- За что? - не мог понять благородный рыцарь.
Сигруд вздохнул:
- Такие у нас порядки. Некогда мне тебе объяснять, да ты все равно не поймешь. Так что отправляйся-ка ты, Калант, домой.
- А как же наш поединок? У меня Предназначение. Я должен тебя победить.
- Отстань ты со своим Предназначением, - отмахнулся Сигруд. - Тут, понимаешь, судьба моя решается, а ты о каком-то дурацком поединке.
- Слушайте все! - дракончик отдышался и продолжил. - Слушайте приказ Верховного дракона Кардуга Пятого! Да не притупятся никогда его зубы и когти! Да не ослабеют никогда его могучие крылья! Да будет выполнена его воля! Слушайте, и не говорите потом, что вы не слышали. Ох и плохо будет тому, кто не исполнит повеление Могучего, Неустрашимого и Справедливого Кардуга Пятого!
- Слушаю, - Сигруд постарался придать своей морде выражение внимания и уважения. - Слушаю повеление Верховного дракона Кардуга Пятого. Да не притупятся никогда его зубы и когти! Да не ослабеют никогда его могучие крылья! Да будет исполнена воля его!
- Вот тебе и Фестоний... Он что, забыл о рыцаре? Или ты до него не докричался? - возмутился Мичигран. - Ну, нельзя же так! Обнадежил рыцаря, а в самый тяжелый момент бросил. Предназначение, оказывается, липовое! У нас, в Казорском квартале ... - он все-таки побаивался святого и не стал говорить что делают в Казорском квартале с теми, кто обнадеживает и бросает. - Надо выручать рыцаря. Думай, монах, думай!
- А я что делаю, - Буркст тоже был на взводе. - Ничего мы с тобой сейчас сделать не можем. Буду взывать к нему. А ты не мешай.
Пещерный дракончик почесал за ухом, и приступил к исполнению своей миссии.
- Верховный дракон Кардуг Пятый, да не притупятся никогда его зубы и когти! да не ослабеют никогда его могучие крылья! да исполниться его воля!.. приказал...
Говорил дракончик медленно, солидно, после каждой фразы останавливаясь и упираясь взглядом в Сигруда. Ни Каланта, ни его спутников, дракончик, казалось, не замечал. Как будто их здесь и не было.
- Пункт первый. Дракона Сигруда освободить от владения башней в Серых скалах, а также снять с него ответственность за сохранность сокровищ и заточенной принцессы Леонсиды.
- Вот и все, - дракон грустно покачал головой. - Законопатят меня в какое-нибудь гиблое место, это точно. Прощай рыцарь, так нам и не удастся сразиться с тобой.
- Могу я тебе чем-нибудь помочь? - предложил Калант.
- Нет, с Кардугом Пятым не спорят. Да не притупятся никогда его зубы и когти.
- Пункт второй, - продолжил вещать дракончик. - Дракона Сигруда, за верное и преданное служение нам и нашему потомству, повысить в звании до Дракона-блюстителя с правом появление перед моими очами два раза ежегодно, и передать ему во владение башню в долине Огнедышащих гор с соответствующими его новому чину многочисленными сокровищами и знатной принцессой.
Сигруд разинул пасть и не сводил глаз с дракончика. В его взгляде можно было прочесть удивление, и умиление. Такого поворота в своей судьбе он, явно не ожидал.
- Пункт третий, - продолжил, откашлявшись, дракончик. - Дракону-блюстителю Сигруду немедленно покинуть башню в Серых скалах и принять башню в долине Огнедышащих гор, обеспечив сохранность имеющихся там сокровищ и заточение принцессы.
Пещерный дракончик внимательно посмотрел на Сигруда и, сколько у него было силы, закричал:
- Слава Верховному дракону Кардугу Пятому! Да не притупятся никогда его зубы и когти! Да не ослабеют никогда его могучие крылья! Да будет выполнена воля его! Ох и плохо будет тому, кто не исполнит повеление Могучего, Неустрашимого и Справедливого Кардуга ятого!
Сигруд стоял ошеломленный, счастливый и растерянный. Смотрел то на дракончика, то на башню, то на Каланта и явно не мог придти в себя, не мог поверить своему счастью, и не знал что делать.
- Каждое повеление Могучего, Неустрашимого, и Справедливого Кардуга Пятого следует выполнять немедленно, - напомнил дракончик.
- Да, да! - пришел в себя Сигруд. - Сейчас и полетим. - Ты это, - повернулся он к Каланту. - Вот как оно получилось. Не могу я с тобой сразиться. Ты уж извини. Сам слышал: 'Немедленно'. Ослушаться не могу. Знаешь сколько до башни в долине Огнедышащих гор крыльями махать надо? Так что прощай...
- А принцесса? Я не отдам ее тебе.
- Какая принцесса, - дракон отмахнулся. - Ты же слышал, в той башне своя принцесса. Тоже наверно истеричка. А я двух не выдержу. Ни один дракон двух принцесс не выдержит. Да дракону-блюстителю иметь в заточении две принцессы и по чину не положено. Забирай свою Леонсиду. Только не вздумай жениться на ней... Личиком она, конечно, хороша, но характерец... врагу не пожелаю. А я полетел! Это же надо: Дракон-блюститель, с правом появления перед очами!..
Он раскинул крылья, неуклюже, как курица, запрыгал по поляне, но все-таки взлетел и сделал круг над башней.
- Ключ?! Ключ?! вспомнил Калант. - Как я без ключа в башню попаду?
- Под ковриком! - крикнул удаляясь дракон.
- Под каким ковриком? - не понял Калант.
Дракон сделал еще один круг над башней.
- Чего тут непонятного?! Ты что, думаешь, у меня здесь все коврами покрыто? Возле двери в башню коврик маленький лежит, под ним и ключ, - сообщил он, и еще сильней замахал крыльями. Вскоре дракон превратился в точку на горизонте. Рядом с ней виднелась другая точечка - пещерный дракончик.
Калант поспешил к дверям башни. Из окна второго этажа ему улыбалась принцесса Леонсида.
Глава тридцать седьмая.
- А ты сомневался, - Буркст смотрел на мага гордо и самоуверенно, как будто это он только что избавился от дракона. - Святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний, свои Предназначения на ветер не бросает. Он решил изгнать дракона и изгнал его.
- Я думаю, что святой Фестоний здесь не при чем, - признался Мичигран.
- Опомнись и не впадай в ересь. Не подумай сказать такое при ком-нибудь из братьев, - дружески предупредил его монах.
Поскольку никого из братьев рядом не имелось, Мичиган продолжил свою еретическую мысль:
- У рыцаря в кармане лежит сушеный кукиш трехрогой ящерицы Кзудры. Он создает Неожиданное, и не было случая, чтобы это Неожиданное не совершилось. Кукиш и сработал: в самый тяжелый для рыцаря момент, когда он должен был погибнуть, прилетел пещерный дракончик и спас Каланта.
- Твоими устами вещает демон, - рассердился Буркст. - Святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний не раз доказывал, что он охраняет нас от несчастий. И именно ты, в первую очередь, почувствовал его заботу: он спас тебя от смерти не дав нечестивым варварам отрубить тебе голову.
После этого Мичигран спорить не мог. Не говорить же монаху, что это его не святой драконоборец, а демон Франт, вмешался в битву с варварами и спас ему жизнь. И, возможно, не только ему, но и всему отряду.
- Да, да, - только и промолвил он, и беспомощно развел руками, мы все чувствуем его заботу...
- Устрашенный мужеством рыцаря, которого благословил святой Фестоний, дракон трусливо покинул