– Зачем ты приехал? – время от времени восклицала Кати, пытаясь пристроить на опухающий глаз своего жениха влажную салфетку. – Ты можешь все испортить!
Мы навострили уши, но как раз в это время Карл углядел наконец нас с Маришей и Юлькой и очень возмутился.
– Что вы тут делаете? – набросился он на нас. – Снова шпионите? Убирайтесь отсюда к себе в номер!
Тут уж мы все втроем разозлились не на шутку. Какое право имеет этот тип указывать нам всем, что нам делать, как и когда? В конце концов, мы находимся не в Австрии, и мы не преступницы. Вдобавок, мы все заплатили за пребывание на этом острове полагающуюся сумму и можем теперь ходить где хотим и когда хотим.
– Ты нам не указывай! – воинственно заявила Юлька. – Мы тоже имеем право знать, что тут происходит.
– Я вам скажу, что сейчас произойдет, если вы немедленно не уберетесь! – злобно заорал на нас Карл. – Я добьюсь, чтобы вас выселили с этого острова. А с тобой, Мариша, мы дома поговорим.
– Как ты живешь с таким хамом? – обернулась к Марише Юлька.
Мариша пожала плечами, мол, чего в жизни не случается.
– Знаешь, – проникновенным голосом обратилась она к Карлу, – зря ты так шумишь. Ведь тот человек, которого вы караулите последнее время, уже прибыл на остров. И может услышать шум, который ты тут поднял, и догадаться, что дело нечисто.
– Что? – прошептал Карл. – Что ты несешь? Кого это мы караулим?
– Вот и нам с подругами любопытно на него взглянуть, – сказала Мариша. – Поэтому мы и примчались сюда, зная, что Кати, Маркус и вообще вы все здесь.
– Ну-ка! – оживился Карл, вцепившись в локоть своей жены. – Рассказывай, во что вы снова сунули свои носы? Откуда вы знаете, что кто-то прибыл на Кьянти? И с чего ты взяла, что мы этого кого-то ждем?
Мариша фыркнула.
– Не велика заслуга сложить два и два, – сказала она. – И к тому же этот человек полчаса назад позвонил Кати на сотовый и сказал, что прибыл.
– Позвонил Кати на сотовый? – повторил Карл каким-то нехорошим спокойным голосом.
– Да, – кивнула Мариша. – Но не этот.
И она кивнула на печального Гюнтера, сидящего у фонтанчика возле своей ненаглядной Кати.
– Значит, тот человек позвонил Кати на сотовый, – повторил еще раз Карл, – но вы-то откуда про это узнали?
– Мы совершенно случайно наткнулись на телефон, – соврала Юлька.
– Да, – поддержала ее я. – Шли, никого не трогали, вдруг слышим, звонит. Прислушались, точно звонит. Заглянули в цветы, а там лежит телефончик и звонит изо всех сил.
– И вам стало жалко малютку? – сочувственно спросил у нас Карл. – Вы его подняли?
– Ну, конечно! – воскликнула я. – А ты бы на нашем месте поступил иначе? И мы решили послушать, кто звонит, надеясь таким образом установить владельца самого телефона.
– Ясно, – мрачным голосом сказал Карл, в один момент сбросив маску понимания и сочувствия. – И давно вы его нашли?
– Сегодня, нет, вообще-то вчера, – сказала Юлька. – Но вчера мы еще не знали, кому звонит тот мужчина, потому что он только ругался и слова нам вставить не давал.
– Так вы с ним что, не разговаривали? – воскликнул Карл.
– Разговором это трудно назвать, – сказала Мариша. – Вчера он орал и ничего слушать не хотел. А сегодня он тоже был сердит, но мы поняли: он думает, что разговаривает с Кати.
– И давно вы это поняли?
– Полчаса назад, – сказала Мариша. – И сразу же примчались сюда.
Карл кинул на нее взгляд, в котором сплелось многое. Наконец лучшая сторона его натуры взяла верх.
– Мариша, – ласково обратился он к жене, – я знаю, что ты в глубине души человек умный и проницательный. И ты можешь понять, что нам очень важно, чтобы этот человек, который позвонил, думал, что Кати на острове одна, то есть лишь в обществе своего дружка. И для меня очень важно знать точно: тот человек уверен, что никакие проныры не совали свой нос в его телефонные разговоры с Кати. Ты можешь мне в этом поклясться?
– Могу, – решительно кивнула Мариша. – Он ни о чем не подозревает. Мне ни разу не удалось вставить ни словечка.
– Слава богу! – вырвалось у Карла. – Ребята! Вводится план «В».
И он кинулся в сторону своих коллег, которые столпились возле Кати и Гюнтера и, судя по всему, приносили тому свои извинения. Гюнтер выглядел очень смущенным. И еще более смутился после того, как трое полицейских неожиданно сорвались с места и бросили его одного у фонтана. И его можно было понять, ведь парни смылись не одни, а прихватив с собой его драгоценную Кати.
– Куда это они? – обратился к нам Гюнтер. – Я ничего не понимаю. Кати клянется мне в любви и тут же убегает от меня с этими молодыми людьми. Девушки, вы что-нибудь понимаете? Что тут происходит?
Мы не понимали, но сгорали от желания узнать, в чем же заключается план «В», который собирается претворить в жизнь Карл. Увы, никто не потрудился посвятить нас в него. Поэтому, прихватив с собой Гюнтера, мы медленно двинулись в сторону отеля. Медленно мы шли, надеясь по пути выпытать у новоявленного жениха Кати какие-нибудь интересные сведения о его невесте. И нам это удалось.
Оказывается, Гюнтер познакомился с Кати еще на выпускном вечере. То есть я хочу сказать, на ее выпускном вечере. Потому что сам он был самым молодым учителем в той школе, где училась Кати. И вот с того самого вечера, когда Кати явилась на праздник не в своих обычных джинсах и футболке, а в воздушном платье, в котором она казалась феей из волшебной сказки, у Гюнтера открылись глаза и больше уже не закрывались. Он влюбился и поклялся, что эта девушка рано или поздно станет его женой.
– И Кати вовсе не отвергала этой идеи, – рассказывал нам Гюнтер.
Мы с Юлькой понимали его речь не всегда. Но чего мы не понимали, нам переводила Мариша.
– Просто сначала ей нужно было поступить в университет, – говорил Гюнтер, – потом нужно было его закончить, потом она пошла работать в фирму и поначалу ей приходилось работать так много, что она ни о чем и думать не могла, кроме своей работы. Ну и потом у нее все время находились отговорки. В общем, так прошло почти восемь лет. И мне здорово надоело, что меня водят как бычка на веревочке. И я поставил Кати условие, что до конца этого месяца она дает мне окончательный ответ. Если да, то мы играем свадьбу. Если нет, то мы расстаемся навсегда. И я начинаю поиски другой женщины, которая согласилась бы стать моей женой.
– И что Кати?
– Сначала она высмеяла мое предложение, но потом неожиданно дала свое согласие подумать.
– И для этого ей нужно было побыть в одиночестве? – догадалась Мариша.
– Да, она сказала, что если она останется в Вене, то я все равно могу не сдержаться и позвонить ей. Или мы можем случайно встретиться на улице. Или кто-нибудь из наших общих друзей постарается вмешаться с ненужными советами. В общем, Кати сказала, что она хочет уехать далеко, где ничто и никто не помешал бы ей серьезно обдумать мое предложение.
– И она запретила вам ей звонить?
– Запретила, – кивнул Гюнтер. – Я даже про то, куда она едет, узнал случайно, увидев путевку у нее в сумочке во время нашего прощального ужина в Вене. А так я бы терялся в догадках, куда направилась моя невеста. Ведь Кати даже не разрешила прийти проводить ее в аэропорт.
– Загадочная девушка, – пробормотала Юлька.
– Вы правы! – горячо поддержал ее Гюнтер. – Но это и сводило меня с ума. И заставляло так страстно желать Кати. Она и в самом деле загадка. Сколько раз я пытался понять, что же творится в ее головке, но всякий раз отступал, так ни в чем и не разобравшись.
Судя по всему, бедняга Гюнтер не отличался особой прозорливостью. И не догадывался, что Кати обманывает его с другим кандидатом в мужья – покойным Густавом. Хотя как знать, а вдруг догадывался? На