Швейцар-негр не проявил ни малейшего недоумения по поводу того, что мы пришли в ресторан, одетые в джинсы и кроссовки.
– Обратитесь к метрдотелю, – проронил он на чистейшем русском языке и, услужливо распахнув перед нами дверь, указал на мужчину лет сорока, стоявшего возле небольшого столика.
Мужчина был небольшого роста, но, одетый в черный смокинг с белоснежной манишкой и черные лаковые ботинки, смотрелся очень даже респектабельно. Несколько портили вид разве что невозможно черные волосы, гладко зачесанные назад. При глубоких залысинах на висках смотрелось это не очень красиво. К тому же волосы были откровенно крашеными.
Сей факт придал мне некоторую уверенность, и я решительно направился к метрдотелю.
– Чем могу вам служить, товарищи? – приветливо улыбнулся метрдотель.
Мы с Витькой быстро переглянулись, не понимая, как следовало оценивать слово «товарищи»: как намеренное, хотя и несколько завуалированное оскорбление или же как закрепленную временем и традициями форму вежливого обращения к незнакомым?
– У нас заказан столик, – с вызовом произнес Витька. И, секунду поколебавшись, добавил: – Товарищ.
Метрдотеля подобное обращение ничуть не смутило.
– На какое имя? – спросил он, раскрывая лежавшую перед ним большую красную папку.
– На имя Анатолия Зверинина, – сказал я.
Метрдотель быстро пробежал взглядом по списку.
– Все верно, – вновь улыбнулся он, переведя взгляд на нас. – Столик на три места заказан. Прошу вас.
Протянув руку, он указал в сторону обеденного зала.
Мы молча проследовали за ним.
Зал оказался небольшим и вполне уютным. В отличие от тех ресторанов, где мне довелось бывать, в убранстве его не наблюдалось ни плохо замаскированной убогости, ни нарочитой аляпистой роскоши, способной вызвать у нормального человека разве что раздражение. Столиков в обеденном зале было немного, десятка полтора. Почти все они были заняты, за исключением двух или трех, которые, по- видимому, так же, как наш, были заказаны. Больше всего меня порадовало, что в зале не было эстрады с надрывающимся во всю мощь своих динамиков самодеятельным коллективом, распевающим шлягеры нынешнего лета, которые и в оригинальном-то исполнении невозможно было слушать, не испытывая при этом острых приступов зубной боли и несварения желудка.
Усадив нас за столик, метрдотель пожелал приятного аппетита и удалился. Место его тут же занял такой же улыбчивый официант, вручивший нам папки с меню, на коже которых золотом было оттиснуто название ресторана.
У Витьки челюсть отвисла, едва он заглянул в меню. Не знаю, что уж его больше удивило – длина списка блюд и напитков или же смехотворные цены в рублях и копейках, проставленные напротив каждого из них.
Заплутав в бесконечной череде назаний по большей части совершенно незнакомых мне блюд, я закрыл папку и поинтересовался у официанта, что бы он сам нам посоветовал. С готовностью согласившись на все, что было им предложено, я вернул ему папку с меню.
– Мне то же самое, – сказал Витька. – И вот еще что. – Витька подозрительно глянул на официанта из- за края папки. – Вино у вас действительно грузинское?
– Прямые поставки из Тбилиси, – с неизменной улыбкой сообщил официант.
– Но ведь, как я понимаю, Грузия теперь независимая республика? – закинул удочку Витька.
– Ну и что с того? – удивленно приподнял бровь официант.
– Нет, ничего, это я так спросил. – Витька захлопнул папку и протянул ее официанту. – Добавьте к заказу еще бутылку «Гурджаани».
– Пока вы будете ждать свой заказ… – Официант выставил на стол невесть откуда появившиеся у него в руках два широких бокала с содержимым бледно-розового цвета, в котором плавали кусочки льда и ломтики каких-то экзотических фруктов. – Это наш фирменный коктейль «Первомайский». За счет заведения.
Взяв папки с меню под мышку, официант удалился.
– Бутылка «Гурджаани» всего за два тридцать две, – заговорщицким полушепотом сообщил мне Витька, перегнувшись через стол. – И это в ресторане!
Он взялся за соломинку, чтобы продегустировать предложенный официантом коктейль. Сделав всего пару небольших глотков, Витька блаженно закатил глаза к потолку и восхищенно выдохнул:
– Амброзия!
Я тоже попробовал «Первомайский». Коктейль в самом деле был неплох, хотя Витькину оценку я бы назвал несколько преувеличенной. Причиной тому, несомненно, было состояние легкой эйфории, в котором пребывал мой приятель с момента покупки сигарет в ларьке.
– Интересно, – обратился ко мне, ненадолго оторвавшись от соломинки, Витька, – что здесь у них: капитализм или коммунизм?
– Капитализм как высшая стадия коммунизма, – усмехнулся я.
– А чего ты такой мрачный, Анатоль? – наклонив голову к плечу, недоумевающе посмотрел на меня Витька. – Что тебе не нравится?
– Сам не знаю, – пожал плечами я. – Но что-то здесь не так.