хранитель храмовых врат растерян и плохо представляет себе, как будет развиваться ситуация, – он совершенно не так представлял себе визит в дом старого отшельника. Привыкший к тому, что все нити управления всегда находились у него в руках, Старпол сейчас был чрезвычайно близок к тому, чтобы полностью потерять контроль над ситуацией и отдать инициативу Харпу.

– А кто Мидла так отделал? – Харп склонился над стариком и прижал пальцы к его сонной артерии.

Старпол тотчас же попытался направить гнев Харпа в сторону от себя.

– Какого черта вы убили Мидла?! – рявкнул он на Скада. – Кто вам велел это делать?

Для убедительности он вскочил с табурета, подбежал к Скаду, которого сзади поддерживал под мышки Лоуф, и с ходу ударил его кулаком в живот.

Лицо раненого, и без того искаженное гримасой боли, съежилось, окончательно смазав мелкие, невыразительные черты. Согнувшись пополам, Скад обвис на руках Лоуфа.

Старпол схватил Скада за волосы, рывком запрокинул его голову назад и занес кулак для нового удара.

– Хватит! – властно остановил его Харп. – Мидл еще жив. Помоги мне, – кивнул он Кикулу.

Харп перерезал веревки на руках и ногах старика, и вместе с Кикулом они уложили его на пол.

– Я не велел им трогать старика. – Старпол заискивающе посмотрел на Харпа. При этом он даже слегка развел руки в стороны. – Зачем? Он был всего лишь сумасшедшим…

Не обращая внимания на слова хранителя, Харп склонился над телом Мидла и начал расстегивать рубашку у него на груди.

И в этот момент Старпол издал странный, ни на что не похожий звук: что-то среднее между коротким вскриком, кашлем и придушенным хрипом.

Дальнейшее произошло с молниеносной быстротой. Никто, кроме Харпа, не успел понять и оценить ситуацию и уж тем более как-то на нее отреагировать.

Что за процесс завершился к этому времени в голове Марсала, для Харпа так и осталось навсегда загадкой. Возможно, он осознал наконец, что Айна мертва. А может, увидев Харпа в компании Старпола и его подручных, решил, что единственный способ покончить со всем раз и навсегда – убить самозваного хранителя храмовых врат.

Марсал действовал молча и быстро, как профессиональный убийца. Оттолкнувшись рукой от стены, он рывком поднялся на ноги, схватил лежавший на полу гарпун с окровавленным наконечником и кинулся на Старпола.

Харп, обернувшись через плечо, увидел Марсала уже в тот момент, когда он бежал, по-бычьи наклонив голову и выставив гарпун перед собой. Между ним и Старполом оставалось чуть более двух метров. Казалось, никто и ничто уже не сможет остановить металлическое острие, направленное в живот хранителя. Для того чтобы Старпол остался жив, должно было произойти настоящее чудо.

Краем глаза Харп увидел, как Старпол сунул правую руку в карман куртки и тут же снова вытащил ее. В кулаке у него был зажат небольшой черный предмет.

– Назад, Марсал! – закричал Харп и начал разворачиваться, чтобы в прыжке попытаться сбить Старпола с ног.

Но Марсал, в отличие от Харпа, не понял, что держит в руке хранитель.

Оглушительно громыхнул выстрел. Кикул даже присел от неожиданности и приложил ладони к ушам.

Пуля попала Марсалу в левый глаз. Голова его откинулась назад. Из развороченной глазницы взметнулся вверх фонтанчик алой крови. Марсал остановился на месте, но, как ни странно, не упал, а остался стоять на ногах. Его уже мертвое тело медленно кренилось вперед, будто он все еще пытался достать Старпола гарпуном.

Нервы Старпола не выдержали, и он еще раз нажал на курок.

Одновременно со вторым выстрелом Харп ударил хранителя плечом в грудь и повалил на землю.

Перехватив руку с пистолетом за запястье, Харп несколько раз ударил ею о пол, пока пальцы Старпола не разжались. Схватив пистолет, Харп откинулся назад и быстро поднялся на ноги.

– Эй! Эй! – закричал у него за спиной Кикул.

Харп отпрыгнул в сторону и повел дулом пистолета в направлении крика.

– Нет!

Кикул взмахнул руками, показывая, что у него нет оружия, и указал на дальнюю стену.

Вторая пуля угодила в одну из труб, тянущихся от теплогенератора по всему дому, и пробила в ней дыру. Из отверстия с пронзительным свистом вырывался какой-то зеленоватый пар, быстро оседающий вниз и стелющийся по полу.

– Сейчас здесь все взлетит на воздух! – пронзительно заорал Старпол и кинулся к выходу.

– Стоять! – Харп свободной рукой поймал хранителя за воротник и отшвырнул в сторону от двери. – Никто не выйдет из дома без моего приказа!

Сделав два шага, Харп занял новое положение так, чтобы входная дверь была у него за спиной и он мог держать под прицелом находившихся в комнате.

– Первого, кто двинется с места, я пристрелю, – произнес он убийственно спокойным голосом.

– Что тебе нужно, Харп? – Глаза Старпола испуганно блестели и бегали по сторонам, словно он всерьез рассчитывал обнаружить другой выход из дома. – Система теплогенератора повреждена! А когда он взорвется, на месте дома останется одна лишь большая воронка!

Вы читаете Снежная слепота
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату