скверного пива.
Несколько раз Керсти пыталась открыть дверь, но тщетно.
Зато в центре чердака, под световым люком, высилась целая гора всевозможного хлама.
Допив остатки пива — чем еще смочить пересохшие губы и язык? — она вновь принялась карабкаться по сундукам, коробкам и саквояжам, набитым для устойчивости старым тряпьем. Руки и ноги ныли от усталости, но Керсти упорно взбиралась к люку. Чем выше она поднималась, тем опаснее становилась «лестница». Наконец она добралась до самого опасного места и на минуту остановилась, замерла в нерешительности. Потом снова поползла к люку.
Только бы подняться на вершину! Только бы не упасть и ухватиться за ручку!
Тут один из саквояжей скатился вниз и, ударившись об пол, раскрылся. Из саквояжа с грохотом вывалились какие-то странные инструменты.
Керсти в ужасе замерла.
К счастью, на шум никто не пришел. Должно быть, чердак находился очень высоко.
Собравшись с духом, Керсти зацепилась за края коробок и, подтянувшись, забралась на самый верх своей горы.
Ей следовало снять платье, прежде чем лезть сюда. Теперь пришлось поднять юбки и завязать их узлом, чтобы не мешали.
Керсти осторожно присела на корточки. Неужели гора не обвалится, не рухнет?
Гора не рухнула.
Керсти медленно выпрямилась и подняла руки над головой.
До люка дотянуться не удалось.
О Господи, помоги дотянуться!
Наконец ее пальцы ухватились за деревянную раму и нащупали ручку.
Наступил вечер, а они не продвинулись ни на шаг в поисках Керсти Арран, как хозяин замка, отдавал распоряжения.
Вся прислуга собралась в холле. Когда же об исчезновении Керсти узнали в деревне, на холм, к замку, потянулись фермеры — молчаливые, но, судя по их мрачным лицам, готовые на все. Пришел и Роберт Мерсер с сыном.
— Если она умрет, я буду виноват, — сказал Макс виконту.
Они вместе обошли деревню и заглянули в церковь — Керсти могла укрыться там. — Я должен был сдержать слово, которое дал ей кода-то.
Виконт тяжко вздохнул.
— Черт бы побрал этого Фергуса Уилки! — процедил Макс сквозь зубы. — Проклятый предатель!
— Мы должны были догадаться, что он хочет удрать, — пробурчал Струан. — По крайней мере теперь у нас есть доказательство его вины. Но я не верю, что он действовал в одиночку. Если его целью была кража, зачем же тогда он остался и лгал тебе про Керсти?
— Ты прав, — согласился Макс. — Надеюсь, скоро мы выясним, кто похитил Керсти, и спасем ее. Я поеду ее искать. Прости, но поеду без тебя.
— Что ж, поезжай, — сказал отец. — А я отправлюсь в другую сторону.
Макс поскакал на запад и вскоре оказался в густом лесу.
Когда же выехал из леса, услышал за спиной дробный топот копыт. Макс невольно застонал. Ему хотелось побыть в одиночестве Никто, кроме Керсти, не мог сейчас его обрадовать.
— Стой, Россмара! — раздался мужской голос. — Стой, говорю! Это я, Хорас Хаббл!
Мысленно выругавшись, Макс натянул поводья, осадив коня.
— Сочувствую тебе, приятель, — сказал Хорас, подъехав поближе. — Почему ты нам ничего не сообщил? Мы бы помогли тебе по мере наших возможностей. Какой ужас! Бедняжка, где же она может быть? У тебя такой убитый вид, Россмара. Разреши мне поехать с тобой.
Макс нахмурился.
— Если честно, Хаббл, я даже не знаю, куда ехать, — признался он.
— Тогда доверься мне и я покажу тебе дорогу. Знаю, это не в твоем характере, но ты все же доверься… Мы спустимся с холма, а потом повернем на восток.
«С чего это вдруг Хаббл был таким услужливым? — насторожился Макс. — Если я хоть немного разбираюсь в людях, этот франт даром и пальцем не шевельнет, если не заплатить ему».
— Едем же, приятель! — не унимался Хаббл. — Я хочу тебе помочь.
— Ну что ж, едем, — кивнул Макс.
Вскоре они спустились с холма и, как советовал Хорас, поскакали на восток. Они ехали уже довольно долго, но по-прежнему не замечали ни малейших следов Керсти.
Неожиданно Макс остановился. Он увидел невдалеке Хэллоус.
— Хорас, давай повернем обратно. Впрочем, лучше я поеду один. Спасибо, тебе. Ты сделал все что мог.
— Хотя бы зайди перекусить, — предложил Хаббл.
— Нет, я должен продолжать поиски.
— Ты все-таки зайдешь!
В следующее мгновение Макс почувствовал, что в спину ему уперлось дуло пистолета.
— Хаббл, ты спятил!
— Нет, просто я хочу, чтобы ты зашел к нам отдохнуть и перекусить, — с насмешкой проговорил Хаббл. — Зайдем — а там посмотрим.
Когда они подъехали, во двор, оживленно переговариваясь выбежали от сестры. Они занялись лошадьми, а Хорас, держа в руке пистолет, заставил Макса войти в дом.
В гостиной их уже ждали графиня и Гермиона.
Хорас приставил пистолет к виску Макса.
— Садись в красное кресло.
— Здесь все кресла красные, — заметил Макс.
— Не умничай! — рявкнул Хорас. — А то не доживешь до утра.
Макс со вздохом опустился в ближайшее кресло.
— Приступим к делу, — сказала графиня. Она расхаживала по комнате, то и дело поглядывая на Макса. Наконец, остановившись прямо перед ним, проговорила. — Нам нужен журнал. Тот, который ты украл у принца-регента.
Макс растерянно убавился на графиню.
Неожиданно она вскинула руку и ударила его по лицу.
— Вот. Я мечтала об этом с тою момента, как впервые тебя увидела. Я помню тебя гадким маленьким воришкой из шайки Квика. Впрочем, сейчас это не важно.
Шайка Квика? Ковент-Гарден и грязный подвал, куда мальчишки приносили свою ночную добычу. Они отдавали ворованные вещи Гастону, тот сбывал их и платил мальчикам жалкие гроши, которых едва хватало, чтобы не умереть от голода.
— Ты слышал, что я сказала? — нахмурилась графиня. — Журнал, который ты украл в ночь своего исчезновения. Где он? Ты наверняка прихватил его с собой, потому что знал ему цену. Отдай его мне. Немедленно!
— Неужели они придут сегодня ночью? — спросила испуганная Гермиона. — Почему так поздно?
— Придержи язык! — закричала графиня. — Глупая гусыня! Ты не справилась с поручениями! За что ты платила этому болвану Уилки? Мы могли бы обойтись без него. А теперь он сбежал и прихватил с собой весьма симпатичные побрякушки.
«Итак, — подумал Макс, — Уилки был платным соглядатаем и помощником Гермионы. А что касается драгоценностей, то графиня; видимо, права».
— Ты не смогла даже управиться с обыкновенным воришкой, — сказала графиня, покосившись на Макса. Тот догадался, что «обыкновенный воришка» — это он. Макс Россмара. — Где же твое хваленое обаяние?
— Вот именно, где оно? — осклабился Хорас. — Конечно, они придут очень поздно, моя дорогая. Кто же из них захочет появиться здесь при свете дня?