– Или и таланта, и удачи. Если они выбрали жертвой тебя, то я стала для них серьезным препятствием.
– Это уж точно! Мне не о чем беспокоиться: ты не оставляешь меня без присмотра. Надеюсь, теперь ты понимаешь, что без тебя мне отсюда не сбежать?
– Что ты имеешь в виду, Грей? Наверное, ты слишком сильно ударился головой.
– С головой все в полном порядке. Ты мой талисман. Я просто не в силах расстаться с тобой. Если ты останешься здесь, меня обязательно отравят и сбросят с лестницы. Неизвестно, что взбредет им в голову в следующий раз. – Грей придвинулся к Минерве и прошептал ей на ухо: – Давай снова поднимемся в башню. Возможно, другого случая нам не представится, а я должен посвятить тебя в свои планы.
Минерва немедленно встала, взяла Грея под руку и вместе с ним поднялась в башню.
– Выкладывай, – распорядилась она, усевшись на скамью подальше от лестницы.
Присев рядом, Грей зашептал:
– Нам известно, что нас подслушивали. Преступники ждут, что мы изменим планы.
Минерва медленно кивнула, рассматривая запачканную кровью правую руку Грея.
– Они надеются, что мы сбежим до пятницы или после нее. Поэтому мы не будем менять планы. Мы будем неукоснительно следовать им, а Айона и Фергюс нам помогут. Я позабочусь только об одном: постараюсь убедить преступников, что мы сбежим после того, как закончится прием у Клака.
– Но как…
– Тише, Минерва! – перебил он. – Так надо. Положись на меня. У тебя ведь будет немало хлопот. Макс поможет мне подготовить все необходимое. В пятницу вечером мы уедем отсюда вдвоем, дорогая. А к тому времени как нас выследят, я успею подготовить достойную встречу.
– А что прикажешь делать мне? – поинтересовалась Минерва.
– Собрать самое необходимое и ждать. Вот и все. Нет, не все. Тебе придется принести жертву.
– Если я смогу – пожалуйста.
– Сможешь. Ты должна быть рядом со мной, дорогая, – днем и ночью. Не спускать с меня глаз ни на минуту.
– Пожалуй, это будет нелегко…
– Не важно. – Он нетерпеливо покачал головой. – Если ты имеешь в виду такие мелочи, как купание, мы просто будем принимать ванну вместе.
– Грей, ты спятил!
– Поверь мне, это забавно.
– Но я говорила вовсе не о купании…
– А, вот ты о чем! Мы же взрослые люди. Чтобы заглушить звуки, я буду петь. Если ты помнишь, я неплохо пою.
– Ты сошел с ума! – пробормотала Минерва.
Глава 23
Грей и Минерва вошли в зеленую гостиную Драмблейда. Увлеченные беседой Эльдора и Макс даже не оглянулись на звук шагов. Эльдора заметила гостей далеко не сразу, а Макс, взглянув на Грея, вопросительно приподнял бровь, но промолчал.
Эльдора слушала собеседника, слегка приоткрыв рот и вытирая платком влажные ладони.
– …Но они не всегда приносят смерть, – продолжал Макс. Эльдора нарядилась в костюм египетской фараонши; на ее голове красовался черный парик, а веки были густо накрашены. – Сейчас поясню, что я имел в виду. Иногда жертвы этих червей умирают по другим причинам, пока черви еще не успели расплодиться.
– Какой ужас! – воскликнула Эльдора и наконец перевела взгляд кошачьих глаз – в эту минуту они были перепуганными – на вошедших. – Так вы говорите, эти черви встречаются здесь, в Шотландии?
Макс тяжело вздохнул и развел руками.
– О чем он говорит? – спросила Минерва, придвигаясь к Грею. – Что еще за черви? Похоже, Эльдора до смерти напугана…
– Несомненно, – согласился Грей. – Макс умеет нагонять страху на слушателей – правда, такое случается нечасто. Наверное, Эльдора чем-то досадила ему.
– Досадила?
– Точнее, вызвала отвращение. Скоро мы узнаем, в чем дело. Макс – человек блестящего ума, он терпеть не может глупцов… и мошенников. – Грей многозначительно взглянул на Минерву. – Напомни мне об этом при случае. Макс славится своим красноречием.
– Грей! – воскликнула Эльдора пронзительным от волнения голосом. – Будьте любезны, попросите вашего друга объясниться.
– Наверное, я напрасно заговорил об этом, – отозвался Макс. – До сих пор в Шотландии было выявлено только два случая такого заболевания.
– Вы сами и…
– Уже не важно, – скорбно прервал ее Макс. – Она мертва.
– Господи! – ахнула Эльдора. – Значит, это была женщина?