Облегченно вздохнув, Дора уселась на водительское место, пока Фред с помощью не перестававшей тараторить Бетси устанавливал новый аккумулятор. Буквально через несколько минут, после того, как они прибыли на место, он высунул голову из-под капота и сказал:
— Все подсоединено. Попробуй, и давай посмотрим, что получится.
Задержав дыхание, она повернула ключ зажигания. Мотор тут же завелся.
— Наконец-то! — Дора облегченно рассмеялась. — Хоть что-то работает так, как ему положено.
Фред, однако, не торопился праздновать победу.
— Как там стрелки? — спросил он, посмотрев на приборную доску, через опущенное стекло. — Все в порядке?
Удивившись, она посмотрела на приборы и пожала плечами. Для чего они существуют, Дора, в принципе, знала, но никогда не обращала на них особого внимания, за исключением указателя количества бензина, оставшегося в баке. Ее отец каждую весну, до того как она уезжала на родео, проводил профилактику машины, и у нее никогда не было никаких проблем. До сих пор.
— По-моему, все в порядке. А что может быть не так? Были сложности с аккумулятором, но теперь-то все нормально.
— Может, так, а может, и нет, — сказал Фред, просунул голову в окно кабины и посмотрел на стрелку, показывающую зарядку. — Все равно разряжается.
— Что? — спросила Дора, в тревоге глядя на приборную доску.
— Аккумулятор разряжается, а так, как он абсолютно новый, это может означать только то, что у тебя не в порядке еще и генератор. — Встретив ее непонимающий взгляд, он объяснил: — Генератор — это такой маленький моторчик, который заряжает аккумулятор, когда работает двигатель.
Она почувствовала, как у нее холодеет в желудке.
— Только не говори мне, что нужно покупать еще и генератор.
— К сожалению, это так, иначе пройдет немного времени, и ты опять окажешься в том же положении, что и прошлым вечером… будешь стоять на обочине неизвестно где.
— И сколько будет стоить поставить его?
Фред посмотрел, как она обхватила себя руками, стремясь защититься от плохой новости, но подсластить пилюлю ему было нечем. От всей души жалея ее, он назвал приблизительную сумму, которую сдерут в любом мало-мальски приличном гараже.
— Понятно, — сказала она напряженным голосом. Выдавить улыбку на лице она не смогла.
Хуже того, на глаза навернулись жгучие слезы, приведя ее в ужас. Господи, да что же это такое со мной? — спрашивала себя Дора, быстро-быстро моргая. Она никогда не была плаксой и никогда не разваливалась на куски, если что-то шло не так. Она сильнее этого. Она просто обязана быть сильнее.
— Мам? Что-нибудь случилось? Почему ты плачешь?
Тревожный вскрик Бетси заставил ее опустить глаза на рулевое колесо, в которое она вцепилась, и закрыться волосами, чтобы не было видно слез.
— Я вовсе не плачу, — шмыгнула она носом, предпринимая отчаянную попытку взять себя в руки. — Я просто немножко устала…
— Дора…
В ту долю секунды, что потребовалось ей, чтобы спрятаться за волосами, Фред все-таки успел заглянуть в ее голубые глаза и увидеть, что они полны слез, и это зрелище заставило его сердце перевернуться.
— Дорогая, посмотри на меня, — прошептал Фред, взяв ее за подбородок и повернув лицом в свою сторону.
Но даже и сейчас она сопротивлялась, отказываясь встретиться с ним глазами… пока он не обнял ее за плечи и не притянул к себе. В немом удивлении она вскинула на него глаза и вдруг они оба вспомнили тот поцелуй, который невозможно было забыть.
Ему казалось, он ждал уже целую вечность, чтобы опять обнять ее, и кому это повредит, как ни взгляни? Ведь все равно ничего не могло произойти. Они оказались на обочине дороги, спаси их Бог, да еще рядом была Бетси. Он не мог даже поцеловать Дору.
Но ему так хотелось!
И ей тоже хотелось. Он видел растущее желание в глубине ее глаз, видел там огонь, горевший, как звезда в ночи.
В голове у Доры все мутилось, сердце бешено колотилось, губы дрожали. Она знала, что ей надо сделать какое-то движение, но прошло немало времени, в течение которого она не могла даже вздохнуть.
Наконец ей удалось заставить себя от него отодвинуться.
— Не обращай на меня внимания, — сказала Дора, неуверенно улыбнувшись и быстро смахнув слезы с лица. — Когда дело доходит до генератора, я всегда плачу. Особенно когда у меня нет денег, чтобы за него заплатить.
Глядя на нее сквозь сощуренные веки, Фред сказал:
— Я понимаю, что ты не ожидала такого, особенно после того, как только что купила новый аккумулятор. Если есть какие-нибудь сложности с деньгами…
Он собирался дать ей в долг, но что-то внутри него противилось этому.
— С деньгами всегда сложности, — грустно ответила она. — Но я как-нибудь разберусь. Раньше мне всегда это удавалось. Отец обычно возил грузовик в авторемонтную мастерскую Харриса, и там никогда лишнего с нас не брали. Я позвоню туда, как только мы вернемся на ферму, и выясню, сколько они запросят.
— Если ты с ними не договоришься, то можешь просто пойти в магазин и купить его сама. Твой отец, наверное, знает, как ставить генератор. Конечно, он еще в больнице, так что тебе придется подождать, пока он не будет чувствовать себя лучше, но так ты сэкономишь деньги на установку. Или… может быть, ты мне позволишь самому поставить его.
— Тебе?
Она выглядела такой удивленной, что он чуть не рассмеялся.
— Да, а почему бы и нет?
— Но тебе же нужно ехать на родео…
— Еще через несколько дней, раньше там делать нечего. Кроме того, поставить генератор не займет много времени, а даже если и не так, торопиться все равно некуда. Это мое свободное время, и я вполне могу потратить его здесь, а не там.
Дора заколебалась, пересиливая желание согласиться с его предложением. Если она ответит «да», он станет этаким благородным рыцарем, держащим в руках все ее проблемы и способы их разрешения. Но может ли Дора использовать его таким образом? После всего того, что она сделала, чтобы отвратить его от себя?
— Я ценю твое предложение, но думаю, что ты найдешь что-нибудь получше, чем возиться со старой машиной. Тем более, что я тебе не смогу заплатить. Но все равно спасибо.
Фред уговаривал себя дать событиям идти своим чередом. Дора не хотела быть обязанной ему, и это ее право. Она же как-то умудрялась решать возникающие проблемы до того, как повстречалась с ним, и, наверное, сможет делать это и впредь. Но оставить ее с больным отцом на руках, сломанным грузовиком и почти пустым кошельком…
— Тебе не придется мне платить. Мы заключим с тобой бартерную сделку. На данный момент больше всего я нуждаюсь в домашних обедах и кровати, в которой можно было бы спать по-человечески. Есть где- то на стороне и ночевать в спальном мешке начинает мне малость надоедать.
— Это значит, что Фред собирается пожить у нас какое-то время, да, мама? — возбужденно прощебетала Бетси. — Вот здорово! Это будет великолепно! Я покажу ему наш пруд, все свои потайные места и кошку…
— Ну, так что, мамочка? — поддразнил ее Норман. — Может быть, это и правда будет великолепно? Что ты на это скажешь? Заключим сделку?
— Пожалуйста, мама! Я смогу попрактиковаться в резьбе. Ну, пожалуйста!