— Послушай, Дора…
— Не надо мне твоих «Послушай, Дора!» — взорвалась она. — Если ты забыл, могу напомнить, что у тебя несколько сломанных ребер…
— Треснувших, — подчеркнул он, прерывая ее. — Они всего лишь треснули, счастье мое. А это большая разница.
— С тем же успехом они могут быть и сломаны, — огрызнулась она. — Болит точно так же. И не пробуй доказывать мне обратное. Если ты давно не смотрелся в зеркало, могу тебе сообщить, что ты бледен как смерть.
Неожиданно развеселившись от этого ворчания, Фред протянул:
— Ну, Дора, милая, ты меня просто удивляешь. Если бы я не знал, что этого не может быть, то подумал бы, будто я для тебя что-то значу. А не далее, как сегодня утром ты говорила, чтобы я убирался на все четыре стороны.
Щеки Доры покрылись красноречивым румянцем, но она не дала Фреду полностью насладиться победой и не отвела взгляда.
— Человек, способный забраться на лошадь после перенесенной травмы, явно нуждается в присмотре. Иначе в один прекрасный момент он очнется на койке в больнице.
— Ничего подобного не будет…
— Ты прав, не будет, потому что ты не поедешь ни в Колорадо, ни куда-либо еще.
При этих словах его смеющиеся глаза прищурились.
— Да неужели? И кто же меня остановит?
— Я. — Вызывающе вздернув подбородок, Дора сделала шаг вперед и уперлась ему указательным пальцем в грудь. — И не думай, что мне это не удастся. — Она едва дотронулась до него, но Фред вздрогнул от боли. — А тебе кажется, что ты можешь скакать, — мягко сказала девушка. — Посмотри правде в глаза, ковбой! Ты сошел с дистанции. Единственное, что теперь тебе остается, — это поехать домой. А если ты настаиваешь на том, чтобы вести себя как ребенок, тогда, я полагаю, мне придется и обращаться с тобой как с ребенком.
Но, глядя на нее, он меньше всего ощущал себя малолетним. Ребра болели, но когда она была так близко, а ее сладкий, чистый запах щекотал ноздри, все, о чем Фред мог думать, — как сильно он ее хочет. Не устояв перед искушением, Норман протянул к ней руки.
Он не мог обнять ее так, как ему хотелось бы, — больные ребра не позволяли этого, но вложить в поцелуй всю свою страсть — мог. Взяв ее лицо в ладони, он накрыл ее рот губами прямо здесь, перед Богом и людьми.
Кто-то рассмеялся, какой-то сопляк из ковбоев завопил: «Так ее, Фред!», но он не слышал ничего, кроме громких ударов собственного сердца и сдавленного дыхания Доры, вцепившейся ему в запястья обеими руками. Потом ее язык коснулся его языка, и Норман забыл обо всем на свете. Прошептав ее имя, он оторвал руки от ее лица, но только для того, чтобы обхватить за плечи и притянуть к себе.
Боль пришла немедленно. Фред резко откинулся назад, покрывшись потом, и выпустил ее из рук. С трудом выдохнув воздух из легких, Норман лишь успел взглянуть в ее ошеломленные глаза и увидел, что она также потрясена, как и он. Не в силах сдержаться, Фред опять потянулся к ней, но на этот раз только провел по ее горячей щеке ладонью.
— Дорогая, ты можешь вертеть мною, как хочешь, — сказал он хрипло, дотрагиваясь большим пальцем до ее дрожащей нижней губы. — Только запомни… Я не ребенок.
С дико бьющимся сердцем Доре пришлось дважды судорожно вздохнуть, прежде чем она смогла что- либо выговорить.
— Хорошо… Я отвезу тебя в мастерскую. Там ты договоришься, чтобы твой пикап еще какое-то время подержали в гараже, пока ты не будешь в состоянии приехать за ним. Дом твоих родителей не очень далеко от моего маршрута, так что я подброшу тебя туда на обратном пути. Сейчас я заберу Бетси, и мы сможем выехать, как только погрузим Ласточку в фургон.
Она не дала ему ни малейшей возможности для выражения своего мнения. Повернувшись на каблуках, Дора направилась к трибунам, прежде чем он успел сказать «да», «нет» или «может быть». Глядя ей вслед, Фред не мог стереть с лица улыбку, кривившую ему губы. Может быть, он и играет с огнем, но, Господи, ничто на свете не волнует так мужскую кровь, как женщина, берущая на себя роль распорядителя.
Через полчаса они уже опять были в пути, втиснувшись втроем в кабину пикапа и напоминая какое- нибудь добропорядочное семейство, отправляющееся в отпуск. Бетси, возбужденная тем, что Фред проедет с ними до самой Калифорнии, простодушно поведала им о слухе, который распространился на трибунах после того, как Норман упал с лошади. Сразу несколько ковбоев высказали предположение, что с этим как- то связан Рик Браун, хотя никто точно не знал, как именно.
Поверх головы девочки Фред встретился глазами с Дорой, и она про себя вознесла благодарственную молитву, что увозит его от этого подонка, иначе Норман может не выдержать и наделать глупостей.
— Рон Вильямс все еще разбирается с этим, — напомнила она ему. — Он хочет уведомить Ассоциацию профессиональных ковбоев родео.
Если еще что-нибудь похожее произойдет и будут найдены хоть какие-нибудь доказательства, можно считать Брауна покойником. Рику придется забыть об участии в родео, и это будет самое меньшее, чего он заслуживает.
Фреду хотелось верить ей, но приходилось отдавать должное Брауну: мерзавец хорошо заметал следы.
— Сначала он должен совершить какую-нибудь ошибку, — мрачно заметил Норман, — а до сих пор он еще не допустил ни одной. А если к нему начнут приставать с вопросами Рон и чиновники из АПКР, он станет еще осторожнее. Эту крысу не так-то просто загнать в угол.
Когда они, наконец добрались до гаража, где Фред оставил свой пикап, температура подбиралась к сорокаградусной отметке. Оставив Дору и Бетси в кабине с включенным на полную мощность кондиционером, Норман пообещал поторопиться и открыл пассажирскую дверь. В лицо ему дохнуло жаром, как из раскаленной печи. Не успев сделать и двух шагов, он уже весь покрылся потом.
— Надо поставить назад бензобак, — сказал ему хозяин гаража, поприветствовав его и протянув счет. — Все остальное, можно сказать, сделано. Если вы заглянете на местный рынок, а потом где-нибудь перекусите, к вашему возвращению все будет готово.
— Никаких проблем, — легко согласился Фред. Но когда его взгляд упал на нижнюю часть страницы, где крупными цифрами была написана общая сумма счета, он с трудом поверил глазам. Господи Боже!
— Я знаю, что это многовато, — извиняющимся тоном сказал механик, увидев его реакцию. — Хотите верьте, хотите нет, я пытался уменьшить сумму, но кто-то и правда здорово потрудился над вашей машиной. Там была целая куча повреждений.
У Фреда не было причин сомневаться в его искренности. Хозяин гаража явно неловко себя чувствовал, представляя клиенту счет, больше напоминавший государственный долг небольшой страны.
— Да, я знаю. — Оторвав наконец взгляд от счета, Норман уныло улыбнулся. — Я предполагал, что мне это дорого обойдется, но не думал, что в такой степени.
— Если есть какие-то проблемы с оплатой, мы могли бы что-нибудь придумать…
Не дав хозяину мастерской договорить, Фред отрицательно покачал головой.
— Спасибо за предложение, но я справлюсь.
Из-за различных опасностей, вечно поджидавших человека на дороге, он никогда не возил с собой крупных сумм денег, а все его кредитные карточки были надежно заперты в ящике стола дома. Все члены семьи заверили его, что в случае каких-либо непредвиденных обстоятельств достаточно будет позвонить, и они вышлют ему столько, сколько надо. Но ему уже стукнуло тридцать, черт побери, и не подобает звонить домой, как мальчишке, вдруг оставшемуся без цента в кармане. Когда Фред начал участвовать в родео, то поклялся себе, что будет жить только на те деньги, что заработает.
— Мне надо кое-что забрать из машины, — сказал он, приняв мгновенное решение. — Через час я вернусь с деньгами.