племен и зверски ими умерщвленный, причем он мог получить жизнь и свободу при условии, что ударит хотя бы одного из своих мучителей. Причислен к лику святых, хотя один из известнейших бардов Арции Конрад Веселый написал на сей счет сатирическую поэму еретического плана, утверждающую, что на самом деле такого дурака, как Доминус, не было и быть не могло.
44
Одро (Сотро, Зотро) от эльф. «другой». Звание, которое носит наперсник, доверенное лицо владыки. Звание это не является придворной должностью или титулом и принимается только с согласия будущего одро, который заявляет о том, что готов разделить судьбу своего господина и друга, какой бы она ни была.
45
Прежние – сначала эльфы так называли Первых богов Тарры, а затем это слово стало обозначать все и всех, имеющих отношение к Первым богам.
46
Выворотень – ветром вывернутое с корнем дерево.
47
Папесса (в других вариантах Повелительница демонов, Повелительница Кошек, Великая Жрица) – одна из самых сильных фигур при игре в Эрмет.
48
Эр-хабо – обитающая в Эр-Атэве гигантская хищная рептилия, напоминающая рогатую жабу со спинным гребнем. Считается воплощением всего самого отвратительного. Легенды говорят, что эр-хабо были изгнаны из преисподней за свою тупость, жадность и неопрятность.
49
Вогораж – плотогон (гобл.).
50
Синявка – растущая только в горах Большого Корбута трава, содержащая в себе природный краситель синего цвета.
51
Кумарка – растущая только в горах Большого Корбута трава, содержащая в себе природный краситель зеленого цвета. Особенно ценится из-за того, что именно из кумарки готовится краска для церковных облачений.
52
Кодекс Розы – кодекс чести, обязательный для каждого дворянина Благодатных земель.
53
Горная роза, разновидность шиповника с лепестками темно-вишневого или снежно-белого цвета.
54
Антилэ – мудрый, почтенный, обращение к старшему, уважаемому мужчине (эльф.).
55
Да, дедушка? (гобл.)
56
Книга Книг, Святая Книга, Книга Бытия – книга, признаваемая Церковью единственным источником Сведений по Священной Истории.
57
Посох – знак власти Архипастыря. Посох, обвитый плющом, – символ Церкви, символизирует опору, которая необходима всем – и людям, и растениям.
58
Анхель Светлый – легендарный император Арции, символ доброго и мудрого правителя.
59
Скорбящий Брат – клирик, ведущий следствие по делу священнослужителей, заподозренных в ереси.
60
Хозяева – существа, оберегающие какой-то участок дикой природы. Хозяева родственны эльфам, но предпочитают жить в одиночестве и используют очень специфическую магию. В их подчинении находятся Хранители – духи, принадлежащие тому или иному месту. Последние также подвластны эльфийский магии и заклинаниям наиболее сильных магов-людей.
61
Зимняя гряда – скальная гряда, параллельная побережью между устьем Агаи и Братним перешейком и разрываемая только долинами рек. Названа так потому, что во время особенно свирепых зимних штормов до нее докатываются волны.
62
«Серебряные» – личная охрана наследника престола в Таяне. «Серебряные», считавшиеся лучшими наездниками Арции, не признали Михая Годоя и ушли в Эланд.