взглядом. – В талии оно, возможно, тебе будет широковато, но ничего, подгоним.

Китти, все еще с охапкой одежды в руках, заметалась между чудесным платьем и каминными часами.

– Моя госпожа! Госпожа Фея! Мы не успеем! Уже пора выезжать, я ничего не успею!

Фея снисходительно посмотрела на маленькую горничную и снова мигнула лакеям. Они подхватили императорское платье, переложили его на кресла и прикрыли простынкой. Фея картинно поддернула рукава и взмахнула волшебной палочкой. Раздался знакомый хлопок, ударила волна гламора, посыпались блестки, и на многострадальную постель рухнул месье Арман. Без парика, в расстегнутой рубашке, с сигарой в одной руке и с опустевшим по дороге коньячным бокалом в другой.

Он ошалело таращился на Фею, лакеев, юную графиню д’Шампольон, горничную и пажа, прикрывшегося скамеечкой. Наконец, пьяно икнул.

Фея оценивающе посмотрела на первого портного королевства, затем осуждающе поджала губы и пробормотала:

– Нет, не то.

Она снова взмахнула палочкой. Хлопок, волна, блестки, и вместо месье Армана появилась миссис Арлингтон. В полной боевой готовности – с портновской лентой на шее, подушечкой для булавок на поясе и горстью булавок во рту.

Фея одобрительно кивнула, а Китти и Лоран побросав все, что занимало их руки, рванули к прославленно мастерице, отнимать обмусоленные булавки. А то не дай боже проглотит от шока! И кто тогда будет подгонять платье госпоже?

Впрочем, миссис Арлингтон быстро пришла в себя. Она послушно отдала булавки, немного потаращилась по сторонам, прикинула то и это. Наконец, сползла с тяжело скрипнувшего под ней матраса, присела перед Феей, затем перед юной графиней д’Шампольон и почтительно сказала:

– К вашим услугам, мадам.

Фея любовалась на нее, как на творение своих рук. А тем временем Китти и Лоран подтолкнули миссис Арлингтон к креслам и сдернули засыпанную гламорными блестками простынку.

Мастерица восторженно заахала и полезла щупать ткань.

«Какая работа!» – сразу отметила она. – «Куда там этому выскочке…».

Упомянутый месье Арман в это время в совершенно разобранном состоянии валялся на ковре своей гостиной и, не переставая, икал.

Миссис Арлингтон быстро взяла ситуацию в свои руки. Обмерила императорское платье, затем Золушку. Приказала Китти чуть-чуть распустить корсет госпоже:

– Так быстрее управимся, – пояснила она. И взялась за нитку с иголкой.

Фея тем временем прогуливалась по спальне, и небрежно попинывая холмики блесток, разглядывала интерьер.

«Особняк откупщика», – в двух словах оценила она все старания амбициозной мадам Оливье, – «Но если отодрать половину драпировок и снять картины в золоченых рамах, то получиться очень ничего».

И снова поддернув рукава, она взялась за волшебную палочку.

По всему дому Оливье одна за другой начали исчезать картины и разглаживаться драпировки. Фея подумала еще немного, опять взмахнула палочкой, и тут же на осколки разлетелся мелкий фарфор, украшавший все подряд горизонтальные поверхности особняка. Графиня д’Шампольон, мадемуазели Оливье де Уинтерс и леди Энгенгнинг, осознав, что интерьер меняется прямо на их глазах, ударились в панику.

Прислушавшись к диким визгам, доносившимся снизу, Фея злорадно захихикала. Она бы с удовольствием позволила дамам Оливье и их гостье хоть до утра биться в истерике, но ее крестнице нужно было еще выбраться из дома. И желательно не привлекая к себе внимание сводных родственниц. Все еще посмеиваясь, Фея взмахнула палочкой и волна гламора накрыла особняк Оливье. Мачеха с дочерьми резко замолчали и с удовлетворением огляделись вокруг. Новый интерьер им весьма понравился, да и вообще в их головах постепенно утвердилась мысль, что так оно и было изначально. А леди Энгенгнинг вскользь подумала: «Хоть она и торговка, но во вкусе ей не откажешь. Настоящий дом благородной дамы!»

Фея донельзя довольная своими волшебными проказами обернулась к Золушке. Оглядела ее с ног до головы и одобрительно улыбнулась:

– Не хватает лишь короны, да, моя дорогая?

И тут же на голову юной графине д’Шампольон плавно опустилась старинной работы изысканная тиара, позаимствованная из коллекции драгоценностей императрицы. За ней таким же волшебным образом появились серьги-подвески, колье и браслеты (все оттуда же). Теперь Золушка действительно была готова для поездки в королевский дворец. Чудесное платье сидело на ней, как влитое, и даже несколько гламорных блесток, прилипших к юбке, служили дополнительным украшением. Тиара и прочие императорские драгоценности тоже оказалась ей к лицу.

Миссис Арлингтон с удовлетворением осматривала свою работу и то и дело поправляла кружевную отделку. Китти и Лоран прыгали от радости: они все успели и их госпожа будет самой красивой на вечере принца!

Что касается застывших у дверей ливрейных лакеев, то они уже давно не обращали внимания на работу своей госпожи. Даже кардинальное изменение интерьера спальни (вкупе со всем домом Оливье) они отметили походя. А Китти, Лоран и миссис Арлингтон, суетившиеся вокруг юной графини, вообще ничего не слышали и не видели.

– Ты готова, моя дорогая? – спросила Фея Золушку.

– Да, но… Но как же я попаду во дворец? – вспомнила нерешенную вторую проблему юная графиня д’Шампольон.

Фея лукаво на нее взглянула.

– Как и все приглашенные – в собственной карете! – она поманила крестницу за собой и вышла из спальни.

Проведя Золушку и ее приближенных по притихшему особняку (из малой гостиной слышались лишь привычные восторги сводных сестер и мерное похрапывание мачехи с гостьей), Фея первой вышла из парадного подъезда и небрежно взмахнула рукой:

– Вуаля!

Шестерка серых в яблоках рысаков была запряжено в изящную золоченую карету, бликующую в свете уличных фонарей зеркальными стеклами. Все это тоже было позаимствовано из императорского дворца и перенеслось во двор дома Оливье по мановению волшебной палочки Крестной Феи.

Пока Золушка, миссис Арлингтон, Китти и Лоран захлебывались восторгами, Фея подошла к дверце кареты и поскребла своей верной палочкой по имперскому гербу. А потом по второй дверце. Гербы тут же исчезли, но не совсем. Даже не слишком приглядываясь, можно было различить корону и геральдических альфинов. Халтурная работа, сказала бы конкурентка. Но Крестная Фея ничего не делает, спустя рукава! Хорошо просматриваемый императорский герб четко указывал на заоблачный статус гостьи. Ну и что, что это неправда!

– А где же кучер и лакеи? – немного придя в себя, спросила Золушка.

Фея поджала губы и закатила глаза:

– Тебя это вообще не должно волновать! Думай о вечере и о том, как ты будешь кокетничать с наследным принцем, – впрочем, она сама на секундочку задумалась, а потом поманила лакеев. – Вы сядете на козлы, а ты мальчик, – обернулась она к молочному брату графини д’Шампольон, – встанешь на запятках.

Паж восторженно подпрыгнул и побежал к карете. У Китти от огорчения задрожали губы.

– Я тебе потом все в подробностях расскажу, – успокоила ее Золушка. Китти благодарно улыбнулась, и начала помогать госпоже устраиваться в карете.

Фея подошла к дверце и постучала кончиком волшебной палочки по стеклу. Юная графиня чуть-чуть повозилась, открыла его и выглянула наружу.

– А теперь, самое главное, – назидательным тоном сказала Фея, – ты уже не маленькая и знаешь, как вести себя с мужчинами, – Золушка улыбнулась. – Вот-вот! Никаких прогулок по ночному дворцовому парку, интимных разговоров и мало выполнимых обещаний. И, вообще, как только часы пробьют полночь, потихоньку собирайся и отправляйся домой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×