— Входите, почтенные, — приветствие из уст князя прозвучало откровенной насмешкой. — Не бойтесь, вас не обидят. Я готов выслушать все, что вы хотите мне сказать.
Разглядывая надменные и в то же самое время испуганные рожи благородных, Хорст откровенно скучал. Церемония напоминала ту, что произошла не так давно на площади перед замком, только без вручения ключа от города.
Редары по очереди опускались на колено и предлагали князю свой меч. Ангир вручал клинок обратно, и его новый подданный становился к остальным, выстроившимся вдоль стены.
Когда последний из благородных именем Владыки-Порядка поклялся, что готов служить новому князю верой и правдой, Хорст решил, что все закончилось, и вздохнул с облегчением.
Но, как оказалось, он ошибся.
— Благородный Пондир ре Тарр, посланец князя Вестаронского! — объявил ре Нерни, и разговоры в зале мгновенно смолкли. По лицу князя промелькнула усмешка, и Хорст понял, что Ангир заранее знал о приезде посланца и тщательно к нему готовился.
В полной тишине стали слышны шаги, и в дверь прошел очень высокий, широкоплечий редар. На тунике, надетой поверх кольчуги, виднелся герб — раскинувший крылья орел, а на лице выделялся страшный шрам, идущий от виска к челюсти.
— Желаю здравствовать, — проговорил ре Тарр, не дойдя двух шагов до тронного возвышения.
— И тебе здоровья, — ответил Ангир. — Что просил передать твой повелитель?
— Он хотел узнать, по какому праву ты занимаешь престол в Карни, всегда бывшем владением Вестарона, — по залу пробежал гневный ропот, но посланец не обратил на него внимания.
— По праву этой вот вещи. — Молодой князь поднялся и вытащил из ножен меч, начищенное лезвие сверкнуло. — Что еще?
— Еще я должен сообщить, — ре Тарр не отводил глаз от лица князя, а рука его, лежащая на эфесе меча, не дрожала, — что мой повелитель считает эти земли своими.
— Он волен в таких мыслях. — Ангир со стуком вдвинул меч назад в ножны и сел. — Пусть докажет свое право, но сначала хорошенько подумает. Посмотри по сторонам, посланец! Посмотри! Что ты видишь?
Ре Тарр повернул голову в одну сторону, потом в другую.
— Благородных редаров, — сказал он.
— Именно! — Глаза князя сверкнули. — Тут стоят те, кто пришел с востока, а также хозяева замков в землях Залива, признавшие мою власть! И они теперь все вместе, как вот эти пальцы!
Князь вскинул руку и медленно сжал кулак.
— Я понял. — Посланец ничем не показал собственных чувств.
— Отлично, можешь идти, — кивнул Ангир.
В полной тишине ре Тарр повернулся и пошел к выходу. Когда шаги его стихли за дверью, тишина в зале сменилась встревоженным гомоном, точно в огромном улье пробудились сотни пчел.
— Тише! — Князь поднял руку и шум стих. — Все слышали, что он сказал? Все поняли, что это означает?
— Они хотят войны, господин, — ответил Диран ре Стиги.
— И они ее получат. — Лицо князя исказила хищная усмешка. — Только гораздо раньше, чем ждут! Я хочу, чтобы все войска были собраны у Карни не позднее, чем через три дня! Это касается и тех, кто принес присягу только сегодня!
— Но это сумасшествие — воевать с Вестароном! — крикнул кто-то из-за карнийских редаров.
— Верно, — кивнул Ангир. — Любой разумный человек скажет, что нам не победить. И поэтому единственный шанс — действовать безумно и стремительно! Остановись мы на мгновение, задумайся, и вы, почтенные редары Залива, окажетесь под пятой вестаронского стервятника! Вы что, этого хотите?
Хорст видел, как благородные карнийцы хмурятся, опускают головы, как белеют сжатые кулаки и каменеют скулы. Вестарон являлся для них врагом давним, привычным, и сама мысль о том, чтобы оказаться под его властью, вызывала ужас и отвращение.
— Три дня, я сказал, — повторил князь. — Это приказ, и кто нарушит его — умрет!
Глава 7
ОБМЕН УДАРАМИ
Ангир не изменил обыкновению выдвигаться под прикрытием ночной темноты и на этот раз. На востоке только появилось розовое сияние зари, когда белоснежный жеребец князя ступил на мост через Яр.
Хорст дремал в седле и не обратил внимания на стоящего у самой кромки западного берега человека, но несколько воинов передового дозора повернули к нему коней.
— Это всего лишь служитель, господин, — доложил вернувшийся дружинник. — Похоже, тот самый, знаменитый…
О теархе одного из крупнейших храмов Карни, пять лет назад оставившем святилище и переселившемся в лес, в собственноручно вырытую землянку, говорили много. Одни считали его безумцем, другие — Порядочным, но все сходились в одном, что странностей в нем на пятерых.
— Что ему нужно? — хмуро поинтересовался князь.
— Он говорит, что у него есть дело к одному из людей твоей свиты.
Хорст ощутил странную, ни на чем не основанную уверенность в том, что речь идет о нем. Вгляделся в сумрак, пытаясь рассмотреть бывшего теарха получше. На мгновение показалось, что от того исходит мягкое сияние.
— И к кому?
— У меня слово к тому, кто известен как Хорст Вихор из Линорана. — Зычный голос заставил коней вздрогнуть, а зевающих редаров прислушаться.
Хорст толкнул коня пятками в бока, и тот послушно зашагал туда, где в полутьме белело одеяние служителя.
— Ты тщишься изобразить силу Порядка! — продолжал лететь над рекой голос такой мощный, что его было слышно, должно быть, и в самом городе. — Пытаешься использовать ее! Смотри, как бы он не покарал тебя и не сверг с высот твоей гордыни…
Фигура служителя дрожала, точно отражение в воде, а сияние то появлялось, то пропадало. Хорст остановился, не доезжая пары шагов, и сказал негромко:
— Неужели ты и вправду думаешь что я, прошедший через горнило Хаоса, испугаюсь силы Порядка?
— Что сила Хаоса рядом с мощью Порядка? Ты… — служитель замолчал, глаза его вспыхнули, а через мгновение он оказался рядом, едва не касаясь стремени. Момента перемещения Хорст не уловил, расстояние в несколько размахов высокий человек в белой одежде преодолел незаметно для глаз.
Взгляд был странный, не гневный или злобный, а спокойный и немного растерянный.
— Да, ты не испугаешься, — сказал служитель после паузы, тишину в которой нарушал только шум ветра и плеск воды. — И ты не изображаешь силу Порядка!
— Что ты имеешь в виду? — спросил Хорст, но служитель отвернулся и зашагал прочь. — Куда ты? Подожди!
— Эй, маг, поехали! — Зычный голос князя прозвучал слабо, будто издалека. — Я тебя ждать не стану!
Служитель шагал вроде бы неторопливо, но удалялся со скоростью плывущего на всех парусах корабля.
— Сожри меня Хаос! — пробурчал Хорст и повернул коня. Душу тревожило четкое осознание того, что он только что упустил нечто важное. От неспособности понять, что именно, хотелось выть.
Солнце палило вовсю, и от колонны всадников, двигающейся по лесной дороге, конским потом воняло, наверное, на размах. Небо казалось отдраенной до синего блеска раскаленной сковородкой, ветер спасался от жары где-то на горных вершинах, и даже пташки в кронах чирикали лениво, без души.