– И такая скромная. Ты забываешь, что я знаю каждый сантиметр твоего нежного тела.
– Замечательно, потому что больше ты его не увидишь. Никогда!
Стерлинг тоже встал с кровати. В отличие от Сары он вовсе не пытался чем-нибудь прикрыться. Прежде чем он надел трусы и майку, Сара, не отрываясь, смотрела на тело мужчины, который доставил ей такое удовольствие. В горле у нее пересохло, а сердце забилось как сумасшедшее.
– Надеюсь, ты не станешь отрицать, что тебе понравилось заниматься со мной любовью, Сара.
– Как я могу такое отрицать? – тихо спросила Сара. – Однако лучше бы этого не было.
– Почему, Сара? Почему? – совершенно неожиданно для Сары Стерлинг оставался таким же нежным и ни разу не поднял на нес голос.
Эта нежность расслабляла ее. Она не хотела говорить, объяснять. Только не сейчас, возможно, никогда.
Сара быстро оделась. Она поспешила к двери, когда Стерлинг произнес:
– Останься. Тебе не надо говорить, если не хочешь.
Стремясь побыстрее уйти, она не разобрала его слов. Сбежала по лестнице и открыла дверь. Ничего не видя перед собой, выскочила на дорогу. Не заметила велосипедиста, мчащегося на нее. Сара закричала, когда столкновение было неизбежно. Велосипед на всей скорости врезался в нее и сбил с ног, она упала на землю, ударившись головой.
Она уже не слышала неистовых криков Мануэля:
– Сеньорита! Сеньорита!
Она также не чувствовала, как Стерлинг, прибежав из дома, поднял ее на руки, не слышала его слов, наполненных болью:
– Сара! Дорогая! Что я наделал?
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Попытавшись подвинуться, чтобы принять более удобное положение, Сара почувствовала нестерпимую боль, которая не позволяла ей даже шелохнуться. Она постаралась сесть, но не смогла и откинулась на подушку. Некоторое время лежала без движения. Закрыв глаза, старалась справиться с головокружением. Она не могла понять, где находится.
– Постарайтесь уснуть. Это сейчас самое лучшее для вас, – раздался незнакомый женский голос.
Когда Сара снова открыла глаза, она отчетливо поняла, что рядом разговаривают двое людей. Снова тот женский голос и еще кто-то.
– Стерлинг! – позвала она. Но, возможно, у нее не хватило сил, чтобы произнести его имя вслух, так как не последовало никакого ответа от мужчины, которого она так любит.
Вместо этого она услышала, как он сказал:
– Как долго она будет находиться в таком положении?
– Трудно сказать, – ответила женщина. – Мы делаем ей уколы с обезболивающим. Во всяком случае ей нужен покой на некоторое время.
Когда в следующий раз Сара проснулась, она смогла открыть глаза. Она была в комнате с белыми стенами без единой картинки: занавески, которые развевались на ветру, были незнакомы, кровать, в которой она лежала, – тоже.
Сара была уверена, что слышала голос Стерлинга. Где он? И где она?
Сара попыталась сесть. Она должна понять, где находится, узнать, что с ее ребенком. Тело почему-то не слушалось. Пытаясь сесть, Сара задела столик, стоявший около кровати, и что-то упало на пол. В комнате сразу же появилась женщина в белом халате:
– Вы проснулись, Сара?
Она узнала голос. Это та самая женщина, чей голос она слышала.
– Что-то упало.
– Всего лишь книга, дорогая. Как вы себя чувствуете?
– Голова кружится.
– Ну, этого следовало ожидать, – мягко сказала женщина.
– Где я?
– В больнице, Сара.
Сара непонимающе посмотрела на женщину:
– Почему? Где Стерлинг? Что произошло? Женщина улыбнулась, когда Сара начала
поднимать руку.
– Не спешите, дорогая. Произошла небольшая авария. Вас сбили. Вы упали и ударились головой, при этом растянув связки на ноге.
– Меня сбили? – медленно переспросила Сара.
– Вы не помните?
– Немного. Мне кажется, что-то меня ударило. Я не знаю, что.
– Велосипед, – ответила медсестра. – Вы выбежали на дорогу и не заметили его.
– А как ребенок? – волнуясь, спросила Сара. Медсестра удивленно посмотрела на Сару:
– Я не знаю ничего о ребенке. Насколько мне известно, вы одна пострадали в этой аварии.
Теперь Сара начинала припоминать события того дня.
– Где Стерлинг? – спросила Сара.
– Он поехал по делам, но скоро вернется. Ему очень хотелось быть рядом, когда вы придете в себя.
– Ну, так ты проснулась!
– Стерлинг! – Она не слышала, как он вошел, и радостно посмотрела на него.
– Привет, Сара! – Радость погасла, когда она услышала ледяные нотки в его голосе.
– Сара только что спрашивала о вас, мистер Тайлер, – улыбнулась медсестра. – Я сказала, что вы скоро приедете. Принесу вам что-нибудь попить. Надо померить температуру и пульс.
– Я не больна, – запротестовала Сара.
– Нет, но вы испытали сильный шок. Почему бы вам просто не полежать?
С этими словами медсестра вышла, и Сара этому очень обрадовалась. Она хотела остаться наедине со Стерлингом. Но он не сможет ей помочь и ответить на единственный вопрос, который мучил се.
– Я очень рада, что ты здесь, – сказала Сара.
– Правда? – Стерлинг говорил так холодно, что Сара была ошарашена.
– Стерлинг, что случилось?
– Медсестра же сказала! Тебя сбил велосипедист.
– А кроме этого?
Стерлинг не смотрел в ее сторону, и Сара взглянула на столик рядом с кроватью, на котором красовалась вазочка с дивным букетом цветов.
– Цветы! О, Стерлинг, спасибо!
– Они от Мануэля.
Ей было приятно, что маленький мальчик подумал о ней.
– Почему он принес мне цветы?