– И такая скромная. Ты забываешь, что я знаю каждый сантиметр твоего нежного тела.

– Замечательно, потому что больше ты его не увидишь. Никогда!

Стерлинг тоже встал с кровати. В отличие от Сары он вовсе не пытался чем-нибудь прикрыться. Прежде чем он надел трусы и майку, Сара, не отрываясь, смотрела на тело мужчины, который доставил ей такое удовольствие. В горле у нее пересохло, а сердце забилось как сумасшедшее.

– Надеюсь, ты не станешь отрицать, что тебе понравилось заниматься со мной любовью, Сара.

– Как я могу такое отрицать? – тихо спросила Сара. – Однако лучше бы этого не было.

– Почему, Сара? Почему? – совершенно неожиданно для Сары Стерлинг оставался таким же нежным и ни разу не поднял на нес голос.

Эта нежность расслабляла ее. Она не хотела говорить, объяснять. Только не сейчас, возможно, никогда.

Сара быстро оделась. Она поспешила к двери, когда Стерлинг произнес:

– Останься. Тебе не надо говорить, если не хочешь.

Стремясь побыстрее уйти, она не разобрала его слов. Сбежала по лестнице и открыла дверь. Ничего не видя перед собой, выскочила на дорогу. Не заметила велосипедиста, мчащегося на нее. Сара закричала, когда столкновение было неизбежно. Велосипед на всей скорости врезался в нее и сбил с ног, она упала на землю, ударившись головой.

Она уже не слышала неистовых криков Мануэля:

– Сеньорита! Сеньорита!

Она также не чувствовала, как Стерлинг, прибежав из дома, поднял ее на руки, не слышала его слов, наполненных болью:

– Сара! Дорогая! Что я наделал?

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Попытавшись подвинуться, чтобы принять более удобное положение, Сара почувствовала нестерпимую боль, которая не позволяла ей даже шелохнуться. Она постаралась сесть, но не смогла и откинулась на подушку. Некоторое время лежала без движения. Закрыв глаза, старалась справиться с головокружением. Она не могла понять, где находится.

– Постарайтесь уснуть. Это сейчас самое лучшее для вас, – раздался незнакомый женский голос.

Когда Сара снова открыла глаза, она отчетливо поняла, что рядом разговаривают двое людей. Снова тот женский голос и еще кто-то. Стерлинг! Даже сквозь боль и замешательство Сара почувствовала радость от того, что он здесь.

– Стерлинг! – позвала она. Но, возможно, у нее не хватило сил, чтобы произнести его имя вслух, так как не последовало никакого ответа от мужчины, которого она так любит.

Вместо этого она услышала, как он сказал:

– Как долго она будет находиться в таком положении?

– Трудно сказать, – ответила женщина. – Мы делаем ей уколы с обезболивающим. Во всяком случае ей нужен покой на некоторое время.

Когда в следующий раз Сара проснулась, она смогла открыть глаза. Она была в комнате с белыми стенами без единой картинки: занавески, которые развевались на ветру, были незнакомы, кровать, в которой она лежала, – тоже.

Сара была уверена, что слышала голос Стерлинга. Где он? И где она?

Ребенок! Что-то случилось с ребенком? Почему она здесь? Господи, только не это! Пожалуйста, спасите моего ребеночка!

Сара попыталась сесть. Она должна понять, где находится, узнать, что с ее ребенком. Тело почему-то не слушалось. Пытаясь сесть, Сара задела столик, стоявший около кровати, и что-то упало на пол. В комнате сразу же появилась женщина в белом халате:

– Вы проснулись, Сара?

Она узнала голос. Это та самая женщина, чей голос она слышала.

– Что-то упало.

– Всего лишь книга, дорогая. Как вы себя чувствуете?

– Голова кружится.

– Ну, этого следовало ожидать, – мягко сказала женщина.

– Где я?

– В больнице, Сара.

Сара непонимающе посмотрела на женщину:

– Почему? Где Стерлинг? Что произошло? Женщина улыбнулась, когда Сара начала

поднимать руку.

– Не спешите, дорогая. Произошла небольшая авария. Вас сбили. Вы упали и ударились головой, при этом растянув связки на ноге.

– Меня сбили? – медленно переспросила Сара.

– Вы не помните?

– Немного. Мне кажется, что-то меня ударило. Я не знаю, что.

– Велосипед, – ответила медсестра. – Вы выбежали на дорогу и не заметили его.

– А как ребенок? – волнуясь, спросила Сара. Медсестра удивленно посмотрела на Сару:

– Я не знаю ничего о ребенке. Насколько мне известно, вы одна пострадали в этой аварии.

Теперь Сара начинала припоминать события того дня. Она стремительно убежала из дома. Была какая-то необходимость убежать оттуда? Какая?

– Где Стерлинг? – спросила Сара.

– Он поехал по делам, но скоро вернется. Ему очень хотелось быть рядом, когда вы придете в себя.

Стерлинг! Теперь память начала возвращаться. Они занимались любовью. Чудесная ночь, наполненная ее мечтами. И вдруг ужасная злость. Почему она так разозлилась? Что заставило ее убежать из его дома? Почему, когда все, что ей надо было, так это остаться с ним? Думай. Но больше она ничего не могла вспомнить.

– Ну, так ты проснулась!

– Стерлинг! – Она не слышала, как он вошел, и радостно посмотрела на него.

– Привет, Сара! – Радость погасла, когда она услышала ледяные нотки в его голосе.

– Сара только что спрашивала о вас, мистер Тайлер, – улыбнулась медсестра. – Я сказала, что вы скоро приедете. Принесу вам что-нибудь попить. Надо померить температуру и пульс.

– Я не больна, – запротестовала Сара.

– Нет, но вы испытали сильный шок. Почему бы вам просто не полежать?

С этими словами медсестра вышла, и Сара этому очень обрадовалась. Она хотела остаться наедине со Стерлингом. Но он не сможет ей помочь и ответить на единственный вопрос, который мучил се.

– Я очень рада, что ты здесь, – сказала Сара.

– Правда? – Стерлинг говорил так холодно, что Сара была ошарашена.

– Стерлинг, что случилось?

– Медсестра же сказала! Тебя сбил велосипедист.

– А кроме этого?

Стерлинг не смотрел в ее сторону, и Сара взглянула на столик рядом с кроватью, на котором красовалась вазочка с дивным букетом цветов.

– Цветы! О, Стерлинг, спасибо!

– Они от Мануэля.

Ей было приятно, что маленький мальчик подумал о ней.

– Почему он принес мне цветы?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату