Ей понадобилось всего мгновение, чтобы понять смысл его слов. Голосом, в котором звучал ужас, девушка запричитала:

– Нет… прошу вас, не надо! Когда они поймут, что меня нет… меня накажут… они уже грозились… а я этого не перенесу!

– Как накажут? – тихо спросил герцог.

– Я не могу сказать вам… это слишком опасно… прошу вас, отвезите меня обратно!

– Чтобы вы умерли?

– Да… и тогда никто больше не будет страдать.

– Кроме вас самой.

Она промолчала, только огромные глаза потемнели от страха. Девушка спросила:

– Они знают… вы сказали им, что увозите меня?

– Конечно, нет! – заверил ее герцог. – Они, если вы имеете в виду вдовствующую графиню и ее дочь, уверены, что у меня случился тяжелый приступ малярии, и мне пришлось вернуться к себе в замок, где меня ждет мой личный врач, умеющий справляться с болезнью.

– Так она… не узнает, что я у вас?

– Откуда? – вопросом на вопрос ответил герцог. – Скорее всего она решит, что вы утопились, как и собирались, в водопаде.

– Если она поверит в это… то все будет хорошо, – прошептала Джиованна. – Но… как вы меня спрячете?

– Надежно. Обещаю, что о вашем местонахождении буду знать только я и мои доверенные лица.

При этих словах он подумал, что вначале о девушке позаботится Росс, а потом придется открыться нескольким старым слугам, долгое время служившим последнему герцогу. Они-то ни за что не нарушат приказа своего господина, главы клана.

Впрочем, герцог отдавал себе отчет в том, что затея его достаточно опасна. Далбеты были бы смертельно обижены, узнай они о ложном приступе малярии и побеге герцога с молодой женщиной, которую они по какой-то причине невзлюбили и держали взаперти.

Джиованна была очень слаба и закрыла глаза, не в силах Вымолвить ни слова Герцог вернулся на сиденье, думая о том, что сложившаяся ситуация совершенно нелепа. Подобного можно было ожидать во время «Большой игры»в Индии, но никак не в Шотландии.

Разглядывая лежавшую напротив него девушку, герцог вспоминал, видел ли когда-нибудь столь истощенных людей.

Она действительно была еле жива.

Когда карета подъехала к замку, первые лучи солнца уже разогнали темноту, но над пустошами все еще сияло несколько крупных звезд.

Росс слез с запяток и пошел отпирать задние ворота.

Никто не заметил, как герцог нес закутанную в одеяла Джиованну вверх по лестнице.

Герцог сразу понял, что не следует селить девушку в большой спальне на первом этаже, рядом с главными комнатами и залами для приемов. Он отнес ее в самую крайнюю башню. Те комнаты, насколько он знал, использовались в крайних случаях, когда устраивались большие торжества и гостям негде было разместиться. Впрочем, комнатушка оказалась вполне уютной, и, как вспомнил герцог, в детстве он любил ее больше остальных за необычную округлую форму.

Посреди комнаты стояла большая кровать под балдахином. Герцог осторожно опустил Джиованну на подушки, и первый луч солнца, скользнувший в окно, позволил ему рассмотреть незнакомку при свете дня.

Волосы у девушки были не серебристыми, как ему показалось ночью при луне, а бледно-золотыми, словно солнечные лучи. Лицо выглядело еще тоньше, чем прежде, – впалые щеки и совсем исхудавшая от голода шея.

Герцог наклонился снять с нее обувь, однако обнаружил, что одна тапочка пропала. Не обратив особого внимания на Потерю, он снял оставшийся и укрыл девушку одеялом. В эту минуту вошел Росс, уже успевший распорядиться на кухне. Камердинер нес стакан.

– Я сделал гоголь-моголь, ваша светлость, – сказал он, – и добавил капельку бренди.

Герцог приподнял Джиованну, обняв ее за плечи, и, когда девушка открыла глаза, принялся кормить с ложечки, приговаривая:

– Ну-ка, попробуйте.

Девушка послушалась, словно ребенок.

Она проглотила несколько ложек и слабо шевельнула рукой, давая понять, что больше не хочет.

– Вам придется постараться и съесть все, – твердо заявил герцог. – Вы совсем истощены, а это придаст вам сил.

– Я… прошу прощения, – чуть слышно произнесла Джиованна, и герцог решил, что она извиняется за то, что потеряла сознание.

Когда герцог заставил ее поесть еще немного гоголь-моголя, ему показалось, что лицо девушки чуть порозовело, но, быть может, на него проста упал солнечный луч.

Теперь Джиованна спросила:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату