малейшие подозрения в отношении ее истинного происхождения, то вся прелесть общения с мужчиной, считающим ее обыкновенной демимонденкой, пропадет совершенно.

А после вышколенной учтивости придворных и государственных деятелей было неизъяснимо возбуждающе слушать обращенные к ней смелые речи графа и думать, что, наверное, именно так обращается к своей Ивонне ее брат.

Поэтому Тина только улыбнулась и как можно мелодичней сказала:

– Да, быть в Париже и с вами – восхитительно! Расскажите же мне, куда мы едем.

– В один маленький ресторанчик в Буа, который только что открылся и еще не успел стать модным. А те огромные дворцы, где можно любоваться всеми известными лицами с их супругами, – не для нас. По крайней мере, сегодня. – Девушка с любопытством посмотрела на фафа, и он вынужден был объясниться: – Я повел бы вас, конечно, и туда, но, боюсь, там нам встретится множество моих друзей, которые захотят поговорить о том о сем, а я сегодня мечтаю побыть с вами тет-а-тет, которое никто, кроме поющих птиц, прервать не сможет.

– Звучит очень романтично, – бездумно согласилась Тина.

– Именно этого я и добиваюсь, – прошептал граф едва ли не ей на ухо.

Глава 4

Впоследствии Тина всегда думала, что часы, проведенные ею за ленчем с графом в Буа, были одним из самых восхитительных событий ее жизни.

Ресторан, куда граф привез ее, оказался маленьким одноэтажным домом, окруженным тенистым садом.

Среди цветов стояла едва ли дюжина столиков, и владелец, одновременно выполнявший и обязанности метрдотеля, принимал заказы лично. Подавали блюда далеко не сразу, тщательнейшим образом готовя каждое.

Жена хозяина, полногрудая дама в черном, выписывала счета, а два сына служили в качестве официантов.

Во всем царила приятная доброжелательная атмосфера, что для Тины было действительно в новинку. Как, впрочем, и все остальное.

Когда заказ был сделан и в ведерке со льдом принесено вино, граф с улыбкой обратился к своей спутнице:

– Теперь нам остается только наслаждаться завтраком, который, я уверен, будет отменным, – и друг другом.

Голос его был полон невыразимого обаяния, и девушка поспешила остановить подобные речи:

– Я и так наслаждаюсь каждой секундой своего пребывания в Париже и еще раз благодарю вас за вчерашнее удовольствие.

– Удовольствие относительное. Надеюсь, что больше вам не придется бывать в местах, где собираются подонки нашего общества, – ответил граф, и в голосе его прозвучали жесткие нотки. Тина никак на это не отреагировала, и он продолжил: – Я намерен непременно поговорить об этом с виконтом, и надеюсь, вы препятствовать мне в этом не станете.

Тина чуть не заплакала.

– Прошу вас, не надо говорить об этом с Кендриком! Он и без того был смущен сегодня утром, не говоря уже о том, что у него болела голова от дурного вина, да и эти женщины, с которыми он общался, наверное, вели себя не очень достойно…

– И все же – вы слишком хороши для подобных мест.

– Приятно, что вы так считаете.

– Но я не могу понять одного: зачем де Вийерни привез вас в Париж, если не намерен проводить здесь время вместе с вами?

Тина задумчиво посмотрела куда-то в глубь сада. Она давно и справедливо опасалась этого вопроса.

Действительно, то, что виконт оставляет свою любовницу в дансинг-холле, даже не попрощавшись с ней, и уезжает с другой женщиной, должно было казаться крайне странным.

И теперь, боясь, что любые объяснения лишь увеличат подозрительность ситуации, девушка быстро пробормотала:

– Пожалуйста… давайте поговорим об этом позже… А сейчас… есть так много других интересных вещей. Так восхитительно находиться сейчас здесь с вами… Я хочу запомнить этот полдень навсегда. Когда я вернусь домой… Граф насторожился:

– Вы собираетесь уехать?

– Да, буквально через несколько дней.

– То есть вы хотите сказать, что нужно уезжать виконту? Но ведь совсем не обязательно, чтобы за ним последовали и вы?

– Если он уедет, я буду вынуждена уехать тоже, – твердо ответила Тина. – Но не стоит говорить об этом сейчас. Расскажите мне о себе, теперь ваша очередь. Представляете ли вы, что я даже не имею понятия о вашем местопребывании в этом славном Париже?

Граф улыбнулся.

– Мне приятно, что это вас интересует. В славном городе Париже я живу на Елисейских полях в доме герцога Суассонского. Надеюсь, что как-нибудь смогу показать вам его картины. У него самая замечательная коллекция во всей Франции.

Вы читаете Крылья экстаза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату