божье жителям острова.
Как обнаружила Роксана, дядя Питер уже успел многое узнать о самом Бали и о местных нравах.
Обычно он независимо от погоды сидел на палубе, погрузившись в изучение одной из многочисленных книг, которые взял собой, делая пометки и записи, а затем подробно объяснял жене и племяннице дюжины, если не сотни вещей, которые они должны или не должны делать, чтобы ни в коем случае не оскорбить чувства людей, среди которых им предстояло теперь жить.
— Моя голова просто кругом идет от всех этих запретов и ограничений, — жаловалась Роксана тете.
— Один из наших друзей в Голландии говорил нам, что Бали — это страна «табу», — отвечала миссис Хелдерик. — Но я полагаю, что, как и во всем мире, люди там нарушают запреты, и мы сразу же, как только прибудем туда, увидим, что это место мало чем отличается от любого другого в мире.
Тетя быстро уставала, и ей приходилось делать над собой большие усилия, чтобы поддакивать умнейшим монологам мужа и не позволить ему обнаружить, что временами ей бывает очень плохо и она постоянно чувствует себя вялой и сонной.
Роксана, как могла, помогала ей, и так и получилось, что Питер Хелдерик узнал о беременности жены, лишь когда они добрались до Бали и поселились в деревушке, в которой решили обосноваться.
Он одновременно был и очень обрадован, что после стольких молитв у них наконец будет ребенок, и в то же время ужаснулся, что по этой причине их могут отправить обратно в Голландию.
Выход из создавшейся сложной ситуации неожиданно нашла Гитруда, служанка миссис Хелдерик, которая прожила с ней всю ее замужнюю жизнь и ухаживала за своей хозяйкой так, словно она была ребенком, постоянно нуждающимся в ее заботе и опеке.
— Вы можете полностью положиться на меня, мисс, — сказала она Роксане. — Я приняла многих ребятишек в той деревне, в которой выросла. Моя мать была повивальной бабкой, и я часто ей помогала, а потом и заменяла ее, когда она не справлялась.
— Но что будет после того, как ребенок родится? — встревоженно спросила Роксана.
Гитруда улыбнулась.
— Посмотрите, сколько вокруг бегает ребятишек, — сказала она. — Кто заметит еще одного?
Это была правда.
Роксана никогда еще не видела столько детей, как здесь, в деревне, и таких симпатичных, но она не могла не думать о том, что среди смуглых, черноволосых детишек белый ребенок со светлыми волосами будет слишком бросаться в глаза.
Но когда Карел родился, он был таким милым, таким очаровательным, что Роксана сразу же отдала ему свое сердце и решила, что, если потребуется, она будет бороться за него, чего бы ей это ни стоило.
В тот волнующий момент, когда тетя Агнес передала малыша в руки смущенного, счастливого отца, Роксана подумала, что это счастье стоит любых страданий и мук, которые им, возможно, еще предстоят.
В этот момент на лице Питера Хелдерика было столько благоговения, столько восторга, словно он чувствовал на себе благословение бога и знал, что он — счастливейший из смертных, раз ему послан этот божий дар. Словами этого выразить было невозможно.
Когда Роксана вышла из комнаты, оставив счастливых родителей и их только что родившееся дитя, она почувствовала себя на какое-то мгновение так, словно стала свидетелем рождества Христова, и была почти готова увидеть сверкающую в небе Вифлеемскую звезду.
Они были очень счастливы.
Однако счастье их длилось слишком недолго.
Миссис Хелдерик подхватила лихорадку, от которой у Гитруды не нашлось средств, и слабела день ото дня.
Даже и тогда Роксана не очень сильно беспокоилась. Но однажды утром она обнаружила свою тетю Агнес мертвой. Ночью, пока все спали, она тихо отошла в мир иной.
На губах ее застыла улыбка, и Роксана поняла, что бедняжка совсем не мучилась, смерть ее была легкой.
Она словно незаметно ускользнула от них, оставив Гитруду и Роксану с месячным Карелом на руках и безутешного мужа, сердце которого было разбито потерей любимой супруги.
Проститься с усопшей пришло довольно много людей, и перед ними встала трудная задача — спрятать малыша так, чтобы никто не узнал о его существовании.
Агнес Хелдерик была очень тихой, нежной и скромной женщиной, посвятившей себя служению своему супругу. Она словно бы растворилась в тени его яркой личности, хотя сама обладала талантами и многочисленными достоинствами. Роксана очень любила свою тетю.
Когда, выступив против воли своего отца, юная Агнес вышла замуж за человека, которого любила и перед которым преклонялась так, что, забыв о себе, была готова выполнять любое его желание, она порвала с семьей и полностью отказалась от жизни, к которой привыкла с детских лет.
Агнес была дочерью богатого английского землевладельца, занимающего высокое положение в обществе и пользующегося огромным влиянием в своем собственном графстве. У него было также множество влиятельных друзей в Лондоне, и он не без основания считал, что обе его дочери могут сделать весьма выгодные партии, выйдя замуж за высокопоставленных и богатых людей из лондонского высшего света.
Мать Роксаны именно так и поступила, выйдя замуж за лорда Бакли, который хотя и был много старше своей жены, но в то же время являлся очень важной, влиятельной фигурой и пользовался большим уважением в обществе.
То, что Агнес предпочла выйти замуж за нищего голландского миссионера, было выше понимания ее отца и всей их родни.
«Бог знает, где только она встретила этого человека!» — снова и снова восклицал возмущенный отец.
Но, так или иначе, они встретились и совершенно потеряли голову от любви. Как позже поняла Роксана, никакая сила не способна была разлучить влюбленных. Они должны были быть вместе, и никто в целом свете не мог им заменить друг друга.
Итак, Агнес сбежала со своим голландским миссионером, и даже старшая сестра осудила ее и, весьма сокрушаясь по этому поводу, решила, что в будущем, поскольку у них нет теперь ничего общего, она не станет поддерживать с сестрой никаких связей. Агнес перестала для нее существовать.
И только Роксана, когда выросла, была очень заинтригована мыслью о живущей где-то в Голландии сестре своей матери, полностью оторванной от того мира, в котором она выросла, и, по всей видимости, не испытывающей по этому поводу никаких сожалений.
Семья изредка получала весточки от Агнес Хелдерик на Рождество и по случаю очередного дня рождения, но Роксана подозревала, что хотя ее тетушка и писала своей сестре, но та то ли из-за лени, то ли по причине полного равнодушия никогда ей не отвечала.
И когда так случилось, что Роксана поняла, что должна уехать из своего дома, уехать все равно куда, лишь бы бежать от той совершенно невыносимой обстановки, которая сложилась для нее в родном доме, она сразу подумала о тете Агнес.
Всего год спустя после смерти лорда Бакли мать Роксаны решила вновь выйти замуж.
Это ее желание было вполне понятно и объяснимо.
В свои сорок лет она была все еще очень привлекательной женщиной и последние шесть лет своей жизни провела ухаживая за дряхлым стариком — своим мужем, который открывал рот только для того, чтобы постоянно на все жаловаться.
К счастью, они были довольно богаты, чтобы нанять постоянных сиделок, но, даже несмотря на это, леди Бакли пришлось вести жизнь весьма ограниченную, а потому весьма для нее неприятную.
Невозможно выразить, как огорчалась Роксана из-за черствости своей матери. И в то же самое время ее не могло не шокировать, что ее мать после смерти мужа столь легкомысленно приглашала к ним в дом любого мужчину, который готов был оказывать ей знаки внимания.
Когда в конце концов леди Бакли объявила дочери, что вновь выходит замуж, для Роксаны это стало