ударом, не только потому, что новое замужество последовало неприлично скоро после смерти отца, но и из-за выбора, сделанного ее матерью. Еще до того, как мать назвала имя своего будущего мужа, а ее отчима, девушка отчетливо поняла, что ей не остается ничего другого, как навсегда покинуть стены родного дома.
— Только не Патрик Грентон, мама, — невольно воскликнула она, впрочем, понимая, что чудес не бывает.
— Почему? — холодно спросила леди Бакли. — Тебе ведь хорошо известно, что он давно и преданно ухаживает за мной, и я уверена, что мы будем вместе очень счастливы.
С огромным трудом Роксана сдержала возражения, готовые уже сорваться с ее губ.
Ну как она могла объяснить матери, что в то время, как Патрик Грентон наносил ей визиты и притворно рассыпался перед ней в любезностях, он одновременно преследовал ее дочь с явно грязными намерениями.
Она невзлюбила Патрика Грентона с самого первого момента, как увидела его.
Грубый, неприятный, слишком много пьющий деревенский сквайр, он часто встречался ей на охоте и назойливо преследовал Роксану, отпугивая от нее остальных кавалеров.
Он старался неожиданно попасться ей на пути в лесу или где-нибудь еще, где она любила бродить одна.
Но прошло некоторое время, пока Роксана поняла, что Патрик Грентон ведет двойную игру.
Правда открылась ей, когда она увидела, с каким видом ее мать приветствовала его и приглашала в дом, когда он наносил визиты, как она взволнованно и беспокойно встречала ее, когда Роксана появлялась в гостиной, где мать принимала гостя, и с каким кокетливо-застенчивым видом она разговаривала с ним. Роксане все стало ясно.
Девушке не составило никакого труда догадаться, что если сама она привлекала Патрика Грентона как женщина, то богатая леди Бакли была еще более привлекательна для него в качестве супруги.
Такая двуличность потрясла Роксану, оскорбив ее до глубины души. Ей было обидно не только за себя, но и за мать.
Патрик был на пять лет моложе ее матери, но разница в возрасте не смущала его. К свадьбе с леди Бакли Патрика подталкивало то обстоятельство, что он всегда нуждался в деньгах.
Став ее мужем, он мог бы распоряжаться всеми лошадьми и охотничьими собаками, так же как и охотничьими угодьями, которые ему были так нужны, а кроме того, Патрик получал комфорт и благополучие, которых он, ведя беспутный образ жизни, никогда бы не смог достичь сам.
«Я непременно должна уехать отсюда, — сказала сама себе Роксана. — Я не смогу жить под одной крышей с мамой и Патриком Грентоном».
Уже сама мысль о том, что этот человек станет ее отчимом, была ей неприятна, но что особенно пугало и заставляло ее чувствовать себя крайне неуютно, это уверенность в том, что, несмотря на то, что Патрик станет мужем ее матери, он все равно будет продолжать преследовать девушку, как это было раньше.
Но куда она могла уехать, Роксана совершенно себе не представляла.
У нее было множество друзей, но она вряд ли могла у кого-нибудь из них остаться жить постоянно. И ей совсем не хотелось ставить мать в неудобное положение и просить кого-нибудь из ее кузин или родственников отца разрешения переехать жить к ним.
И как озарение к ней пришла мысль, что она могла бы связаться со своей далекой тетушкой в Голландии.
В конце концов, нетрудно понять, что она захотела уехать, чтобы не мешать своей матери, только что вышедшей замуж; и что может быть более естественным, что ее далекая тетушка пригласила ее к себе погостить? Не поделившись ни с единой душой своими планами, Роксана села и написала тете Агнес письмо с пожеланием приехать в Голландию, чтобы познакомиться с ней и ее семьей.
Письмо, которое пришло вскоре в ответ на ее послание, было очень теплым и полным энтузиазма и содержало в себе самые искренние приглашения и надежды на скорую встречу. И хотя мать была поражена до глубины души ее решением, Роксана покинула Англию сразу после того, как состоялась свадьба леди Бакли и Патрика Грентона.
Патрик Грентон протестовал против ее отъезда гораздо сильнее, чем его жена.
— Почему вы вдруг вздумали уезжать? — сердито спросил он, когда узнал о планах Роксаны. — Я хочу, чтобы вы оставались здесь! Я не хочу лишаться вашего общества!
— Я не желаю быть яблоком раздора между вами и моей матерью, — спокойно ответила ему девушка.
В ответ он взглянул на нее, и ей очень не понравилось выражение его глаз.
— Вы знаете, что ничего подобного не произойдет, — возразил он.
— Я знаю, что меня ждет, и не желаю обсуждать это, — с холодным презрением отвечала она.
— Полагаете, что я позволю вам уехать?
— Вы не сможете остановить меня, — гордо выпрямилась девушка.
— Вы так уверены в этом? Ведь в конце концов, поскольку я ваш отчим, на меня возложены обязанности и вашего опекуна.
— Я намерена покинуть этот дом сразу же после того, как вы и мама сочетаетесь браком, и я не советую вам поднимать из-за этого шум и привлекать лишнее внимание.
Ее тон и презрительная холодная манера, с которой она разговаривала с ним, вызвали в нем вспышку гнева. Он сжал челюсти.
— Если это ваше окончательное решение, — сказал он, — то рано или поздно я заставлю вас горько пожалеть об этом.
Роксана даже не стала трудиться отвечать ему и только взглянула на него с презрением, но когда она уже выходила из комнаты и услышала, какие грязные проклятия он бормочет ей вслед, она задрожала от ужаса и отвращения.
Что ж, она нашла свою тетю и надеялась на теплый прием в ее доме, собиралась остаться у нее так долго, как это будет возможно. По крайней мере, Голландия была достаточно далеко от Патрика Грентона.
На самом деле она всем сердцем полюбила миссис Хелдерик с самой первой их встречи, и тетя Агнес тоже привязалась к своей юной милой племяннице.
Роксана часто думала, что ее тетя Агнес была именно такой, какой ей всегда хотелось бы видеть мать. Но леди Бакли очерствела и отдалилась от дочери, особенно за последние годы, которые она была вынуждена провести с безнадежно больным мужем.
В первые годы своего замужества, несмотря на разницу в их возрасте, леди Бакли была очень счастлива. Лорд Бакли был очень умным, благородным человеком, который долго и славно служил Короне и пользовался огромным уважением и известностью в политических кругах.
Но когда он заболел, то уподобился дубу, в который ударила молния: корни и часть ветвей еще жили, но в главной, почерневшей и расколотой части ствола уже не было ни сил, ни былой мощи.
Если бы он мог умереть сразу, в самом начале болезни, на десятом году своей семейной жизни, все искренне, с огромным сожалением оплакали бы его, но сохранили о нем память как о чудесном благородном человеке.
Но лорд Бакли продолжал жить, мучаясь сам и мучая всех близких и друзей постоянными жалобами и придирками. В результате болезни у него очень изменился характер, и в конце концов по своей собственной вине он потерял уважение всех друзей и любовь жены и дочери.
Роксана прекрасно знала, что нельзя радоваться, когда кто-то умирает, и все же, когда она, одетая в глубокий траур, шла за гробом отца, она понимала, что вся эта скорбь присутствующих на похоронах — чистое притворство.
Она думала тогда, что после стольких мучительных лет отец наконец освободился от своего исстрадавшегося тела. И вот теперь, на похоронах тети Агнес, она рыдала так, как никогда бы не смогла плакать по отцу.
Это казалось так жестоко и несправедливо! Почему Агнес Хелдерик умерла именно теперь, когда она была так счастлива, подарив своему любимому мужу сына, о котором они мечтали в течение долгих лет?