– Вам необходим человек, который в будущем оберегал бы вас от подобных домогательств со стороны мужчин, – заявил виконт. – Именно об этом я и собирался поговорить с вами, Айна, однако решил отложить беседу до тех пор, пока вы не успокоитесь. – Улыбнувшись, он накрыл ее руку своей и посоветовал: – Забудьте о великом князе, помните лишь о том, что мы вместе и одни.
Прикосновение руки виконта вызвало в душе Айны непонятные ей самой эмоции, ее сердце бешено застучало, тело наполнилось сладостной истомой. Рядом с ним она чувствовала себя под надежной защитой.
– Вы правы, – согласилась девушка, – конечно, я должна забыть великого князя. Возможно, он говорил такие вещи потому, что выпил слишком много… хотя мне кажется, в это время дня обычно пьют кофе, а не вино. – Виконт негромко рассмеялся. – С моей стороны было большим упущением не поблагодарить вас за изумительные цветы.
– Они вам понравились?
– Я никогда раньше не видела живые орхидеи, только на картинках. Они оказались прекраснее, чем я предполагала.
– Орхидеи – ваши любимые цветы? – с долей насмешки в голосе осведомился виконт. – Уверен, что это так, – не дождавшись от Айны ответа, заключил он.
– Не хочу быть невежливой… особенно после того, как вы проявили такую заботу и великодушие, – неуверенно произнесла девушка, – но, по-моему, лилии намного красивее… хотя орхидеи тоже хороши. Лилия – это цветок Господа.
Виконт некоторое время пристально смотрел на нее, а затем сказал:
– Раз я не угадал ваши пристрастия по отношению к цветам, предлагаю отправиться в магазины. Я хочу подарить вам то, о чем вы мечтали всю жизнь. Я бы предпочел, чтобы вы сами выбрали подарок.
– Нет… нет… ни в коем случае! – поспешно запротестовала Айна. – Не сочтите меня неблагодарной… я действительно искренне признательна вам за вашу доброту… но вы спросили мое мнение об орхидеях, и я не смогла солгать вам.
– Я все понимаю, – успокоил ее виконт, – поэтому хотел бы подарить вам браслет или, если желаете, брошь. Мы подберем камни под цвет ваших глаз.
Его слова настолько изумили девушку, что она на несколько секунд лишилась дара речи.
– Мне приятно… – наконец выговорила Айна, – – что вы так заботитесь обо мне… и все же я не могу принять ваше предложение. Я… уже начинаю сожалеть, что… сказала вам правду, – сбивчиво добавила она.
– Однако я продолжаю настаивать, Айна. Я действительно горю желанием подарить вам какую-нибудь драгоценность. Вчера я обратил внимание, что на вас не было никаких украшений.
– Полагаю, тетя Розамунда считает, что мне еще слишком рано носить ее украшения, – предположила девушка. – Или она боится, что я могу их потерять. – Она улыбнулась. – Тетя и так сделала для меня слишком много. Она подарила мне восхитительные платья. Я больше ни о чем и не мечтаю.
– Но я сам хочу преподнести вам подарок, – не отступал виконт.
– Я еще раз благодарю вас… но не могу принять ваше предложение.
– Почему?
– Потому что знаю, что этого делать нельзя и… – Замолчав, Айна с беспомощным видом всплеснула руками. – Не понимаю, почему у вас вдруг возникло желание… делать мне подарки, – озадаченно проговорила она. – Ведь мы познакомились только вчера!
– Все объясняется очень просто, – ответил виконт. – Вы очаровательны, и мне бы не хотелось потерять вас.
Айна удивленно посмотрела на него, затем неуверенно засмеялась.
– Как вы можете потерять меня, если… я вам не принадлежу? – спросила она.
Виконт собрался было расставить все точки над «i», но потом решил, что это преждевременно. Айна, если она искренна в своем неведении, в чем он по-прежнему сомневался, испугается.
А сомневался виконт потому, что ему не верилось в то, что племянница Рози Рилл может быть настолько невинной, чтобы не догадываться, к чему стремятся все мужчины. И в то же время она вела себя вполне естественно и действительно напоминала провинциалку, впервые оказавшуюся в большом городе.
«Однако не исключено, – возразил самому себе виконт, – что страх перед великим князем и отказ принять в подарок драгоценность – это хорошо разыгранный спектакль».
– Если у вас нет желания поехать со мной по магазинам – а именно такое развлечение предпочли бы большинство женщин, оказавшихся в Монте-Карло, – решил он сменить тему разговора, – то что бы могло заинтересовать вас?
– Я хотела бы… сходить в одно место, – после непродолжительной паузы ответила Айна, – но боюсь… вам будет скучно.
– Мне редко бывает скучно, – заверил ее виконт, – и тем более мне не может быть скучно в вашем обществе.
– Почему вы так уверены в этом? – улыбнулась девушка. – Ведь вы меня почти не знаете.
– Едва увидев вас, я понял, что вы очень отличаетесь от всех моих знакомых, – заявил виконт. – К тому же я умею быстро принимать решения. – Помолчав, он добавил: – Когда я, подбирая фишки, которые уронила ваша тетушка, коснулся вашей руки, у меня возникло ощущение, что между нами существует некая незримая связь. Айна ахнула.
– Значит, вы тоже… почувствовали это? – затаив дыхание, спросила она.