Детектив Жара прикрепила фотографию из морга на белую доску где была начерчена схема ее текущего дела.
Она провела маркером черту и написала имена всех, чьи отпечатки пальцев были найдены на той балконной двери в Гилфорде: Мэттью Старр, Кимберли Старр, Мэтти Старр и Агда, няня.
Рэйли приехал рано с целым пакетом пончиков и подтвердил регулярные заказы номеров в отеле Барри Гейблом.
Администраторы и обслуга подтвердили что Кимберли Старр была его постоянной гостьей.
— Ах, и еще. Пришли результаты из лаборатории по поводу джинсов Барри Красавчика из Бикона, — добавил он.
— Никаких совпадений с теми волокнами на балконе.
— Не удивлена, — ответила Жара.
— Но было весело когда он пытался выпрыгнуть из штанов.
— Кому как, — поморщился Рук.
Она улыбнулась.
— Конечно, определенно одно из преимуществ этой работы наблюдать как потные олухи извиваются, пытаясь стянуть с себя свои загаженные джинсы.
Очоа влетел в офис, начиная говорить на полпути.
— Я опоздал, оно того стоило, заткнитесь.
Он достал несколько распечаток из своей сумки.
— Только что закончил с проверкой биографии Кимберли Старр. Или лучше сказать Лалдомина Батастини из Квинс, Нью-Йорк?
Все придвинулись когда он стал зачитывать досье.
— Наша прилежная стенфордская мамочка родилась и выросла в Астории над маникюрным салоном на Стейнвэй. Так далеко от конектикутских женских школ и академий верховой езды, как только можно.
Так, бросила школу… и у нее были приводы.
Он передал листок Жаре.
— Тяжких преступлений нет, — прочитала она.
— По малолетству попадалась за кражу в магазине и позже за марихуану. Один раз вождение в нетрезвом виде… Ага, и вот, мы добрались, дважды привлекалась за разврат с клиентами в 19.
Молодая Лалдомина выступала под именем Саманта в нескольких стриптиз барах около аэропорта.
— Я всегда говорил, что 'Секс в большом городе' является плохим образцом для подражания в деле воспитания, — заметил Рук.
Очоа снова взял листок из рук Жары и сказал: —Я разговаривал с другом из Отдела нравов.
Кимберли, Саманта, неважно, заарканила одного парня, завсегдатая клуба и вышла за него замуж.
Ей было 20. Ему 68 и он был при бабках.
Ее сладкий папочка был из старого-доброго Гринвича и хотел привезти её в яхт-клуб, так что он…—
Дай угадаю, — сказал Рук, — он познакомил ее с Генри Хиггинсом, — Рочо бросили на него непонимающий взгляд.
— Я разбираюсь в мьюзиклах, — выступила Жара.
Стоит заметить, что Бродвей, наряду с мультфильмами был любимым способом, куда она могла сбежать от работы, если удавалось достать билет.
— Рук хочет сказать, что ее новый муж хотел, чтобы его экзотическая танцовщица с помощью преподавателя преобразилась в презентабельную женщину. Перепрыгнула ступеньку, так сказать.
— Тогда то Кимберли Старр и родилась— добавил Рук.
Муж умер через год. Знаю о чем вы думаете, но я проверил дважды. Естественная смерть. Сердечный приступ. Он оставил ей миллион долларов.
— И желание получить еще больше. Отличная работа, детектив.
Очоа откусил победный пончик, а Жара продолжила.
— Вместе с Рэйли проследите за ней.
— По-тихому. Я не хочу раскрывать карты, пока не увидим что у нас еще появится на других направлениях.
Много лет назад Жара поняла, что основная работа детектива заключается в рутине, долблении по кнопкам телефона, написании отчетов и поиске в базе департамента.
Звонки, что она сделала накануне днем, адвокату Старра и детективам, что расследовали жалобы на этих людей, принесли плоды утром в виде внушительной папки со списком всех кто угрожал жизни магната.
Она взяла свою сумку и отметила, что пора бы уже было появится ее знаменитости, которому работа в поле доставляла неподдельную радость. Но его нигде не было.
Она почти забыла о нем, пока не натолкнулась в вестибюле участка. Он был очень занят.
Умопомрачительная женщина поглаживала воротник его рубашки. расотка неожиданно рассмеялась, завизжала,
— Ох, Джейми, — потом сняла солнечные очки от модного дизайнера и встряхнула черными, до плеч волосами.
Жара увидела как она наклонилась, упершись в него своим 4-ым размером и шепча ему что-то на ухо. И он не отстранился.
Да что же Рук изображает из себя рекламный щит с каждой чертовой женщиной в этом городе? Тут она одернула себя.
— Какое мне дело?
Ее задело то, что это задело ее. Она выпустила пар и пошла прочь, раздосадованная тем что обернулась на них.
— Итак, чем мы занимаемся? — спросил Рук в машине, по пути в жилые кварталы.
— Кое-чем, что мы, следователи, в нашем мире расследований, называем расследованием. Это профессиональный жаргон.
Жара достала папку из дверного кармана и передала ему.
— Кое-кто желал смерти Мэттью Старру. то-то, там увидишь, реально угрожал. ому-то он просто мешал.
— Ага, значит мы едем их арестовывать?—
— Мы едем задавать вопросы и получать ответы. А потом смотреть куда эти ответы нас приведут.
Иногда ты допрашиваешь подозреваемых, а иногда получаешь неизвестную раньше информацию и она может привести тебя куда-то еще.
Так что еще одна участница фан-клуба Джеймсона Рука?
Рук хихикнул.
— Бри? Ох, слава Богу нет.
Они проехали очередной квартал молча.
— Просто она выглядела как настоящая фанатка.
— Да, Бри Флэкс настоящая фанатка.
Самой Бри Флэкс.
Она фрилансер в местных глянцевых журналах, постоянно ищет точные детали расследований для перепродажи в какое-нибудь периодическое издание. Ну, знаешь, типа вести с передовой.