– Страшно то, что это не в первый раз, – отрезала Андреа.
– И все же тебе следовало бы подумать и о себе, и о Тиме, – продолжала настаивать Шарлотта, отличавшаяся завидным упрямством. – Ты молодая здоровая женщина, у тебя есть определенные потребности. Любой врач подтвердит тебе мои слова! А если желание пропало – дело плохо, тут уж точно надо хоть с кем-то…
– Шарлотта! – возмутилась Андреа. Она украдкой оглядела соседние столики, не слышал ли кто-то слова подруги, и поспешила спрятаться за бокалом с водой. Краска стыда заливала лицо Андреа.
– Что я такого сказала? Все в рамках физиологии. Ты могла бы родить еще детей. Тим-то у тебя получился просто замечательный.
– Смею тебе напомнить, что для рождения ребенка нужно два человека.
– О чем я тебе и говорю. Неужели тебе не хочется иметь не только сына, но и дочь?
– Послушай, Шарлотта, ты мне проповедуешь семейные ценности, говоришь о рождении детей, а сама ни разу даже замуж не вышла.
– Просто я не встретила достойного меня мужчины.
Андреа подняла брови и покачала головой. С подругой сложно было спорить. Шарлотта пользовалась какой-то другой логикой, недоступной обычным смертным.
– При этом у меня всегда есть постоянный любовник. Пусть он не идеал, но вполне терпим для удовлетворения первостепенных нужд, как то…
Андреа напряглась. Подруга заметила это и усмехнулась.
– …цветы, конфеты и прогулки под луной. Ну разве тебе не хочется романтики? Скажи честно.
Если быть откровенной, Андреа очень даже хотелось романтики. Ее отношения с Декстером даже в самом начале не напоминали тот самый букетно-конфетный период, который так нравился Шарлотте. Андреа очень хотелось получать букеты, желательно шикарные и с доставкой в офис, радоваться любимым конфетам и слушать признания в вечной любви под луной – подругой всех влюбленных. Вот только что потом делать с этими радостями жизни?
– Но нельзя же только ради романтики встречаться с человеком?! – Андреа высказала вслух только последнюю мысль.
Шарлотта и так все отлично поняла.
– Ты открываешь мне глаза на мир! – усмехнулась она.
– Давай оставим эту тему, – попросила Андреа. – Я правда еще не готова.
– Не готова – не надо. Но попробовать-то можно? Неужели рядом с тобой нет ни одного мужчины, который бы интересовался тобой?
Андреа задумалась. Конечно, в офисе на нее часто бросали заинтересованные взгляды, но она старалась не обращать внимания на эти проявления интереса. Андреа была убеждена, что на работе нужно работать. Устраивать личную жизнь следует во внерабочее время. И все же она не могла не признаться, что это внимание льстило ее женскому самолюбию. Часто она ловила себя на мысли, что все еще привлекательна, что мужчины интересуются ею. Это было очень приятно. Но проверять крепость своих чар Андреа не хотела.
– Никогда бы не подумала, что ты такая трусиха! – заявила Шарлотта.
– Мне уже тридцать пять лет, я «на слабо» не покупаюсь, – усмехнулась Андреа.
– Ясно. Как всегда добиться от тебя чего-то путного невозможно. – Шарлотта тяжело вздохнула. – Хоть бы о Тиме подумала. Ну с кем мальчику ходить на футбол? Кто научит его бриться?
– Мы с Тимом постоянно ходим на футбол. А про бритье восьмилетнему мальчику думать рано.
– Знаю я, как вы на футбол ходите! – усмехнулась Шарлотта. – Тим очень любит тебя и ни за что не признается, что с тобой ему на футболе скучно. Ты ведь ничего в этом не понимаешь, тебе это неинтересно. Тим отлично чувствует, что ты просто выполняешь свой долг. И, разумеется, тоже не получает никакого удовольствия.
Андреа расстроилась. А она так старалась доставить мальчику удовольствие, так хотела заменить ему отца. Наверное, это просто невозможно.
– Он сам тебе сказал?
– Что ты! Тим никогда не скажет чего-то подобного, боясь тебя огорчить. Но ведь это заметно! Когда вы возвращаетесь, у него такие грустные глаза.
– А у меня билеты на очередной матч…
– Вот и найди кого-нибудь, с кем бы тебе было не страшно отпустить Тима. Пусть хоть один из вас получит удовольствие. Тебе хотя бы не придется притворяться.
Андреа молчала, обдумывая слова Шарлотты. Отпустить сына с чужим мужчиной? Это был серьезный шаг для нее. Все же родители, сами того не понимая, желают полностью контролировать свое чадо, руководить каждым его шагом, быть в курсе всех событий в его жизни. И потому так тяжело бывает, когда ребенок требует самостоятельности. Андреа привыкла безраздельно владеть сыном, Тим еще не начал этому сопротивляться. Скорее наоборот. Мальчик видел, как тяжело матери, и изо всех сил старался вести себя так, чтобы только радовать ее. Андреа не была уверена, что отпустила бы сына с Декстером, впрочем, муж всегда шел отдельной особенной графой в ее личном рейтинге.
Размышления Андреа были прерваны подошедшей разносчицей цветов.
– Дамы, мужчина, что сидит вон за тем столиком, послал вам цветы.
Она протянула Андреа букет из чудесных чайных роз, а Шарлотте – своеобразную композицию из гербер и какого-то растения, больше похожего на мох, чем на цветы.
– Ах как мило! – Шарлотта засияла. Она очень любила все оригинальное. – Не могли бы вы пригласить его за наш столик?
Цветочница кивнула. Судя по всему, она получила весьма щедрые чаевые.
– Видишь, как все здорово! – заулыбалась Шарлотта, разглядывая свой букет. – Сейчас мне даже немного жаль, что я уже занята. Зато у тебя будет кавалер.
– Я и так знаю этого кавалера. – Андреа выглядела недовольной. Ей нужно было быстрее сориентироваться, чтобы остановить подругу. – Это Ричард Кларк, мы вместе работаем.
– Чудесный день! – тихонечко пропела Шарлотта. – Роман с сослуживцем – то, что тебе надо. От него ты так легко не спрячешься.
Она скрыла за букетом торжествующую улыбку. Андреа лишь постаралась подальше отодвинуть свои цветы. Как банально! Опять розы.
Ричард, довольно симпатичный мужчина среднего возраста, подошел к их столику.
– Добрый вечер, Андреа, – поздоровался он. – Вот уж не думал, что мы с тобой сегодня встретимся.
– Да и я думала увидеть тебя не раньше понедельника, – призналась Андреа, за что получила ощутимый пинок от подруги.
– Поздравляю с днем рождения! – Ричард предпочел пропустить шпильку мимо ушей.
Он уже давно добивался благосклонности Андреа, но все время натыкался на глухую стену вежливого отказа. Иногда не очень вежливого. Так что Ричарду было не привыкать.
– Спасибо, – сдержанно поблагодарила Андреа.
– Вы присаживайтесь! – Шарлотта поняла, что пора вмешаться, а то подруга останется этим вечером одна.
– Мне право неловко, – замялся Ричард, бросая жалобные взгляды на Андреа. Она молчала.
– Что же тут неловкого? – Шарлотта заливисто рассмеялась. – Андреа, может быть, ты представишь нас? Чтобы снять неловкость.
– Шарлотта, познакомься, мой сослуживец Ричард Кларк. Ричард, это моя давняя подруга Шарлотта.
– Ну не такая уж и давняя! – Шарлотта откровенно кокетничала.
Андреа вдруг поймала себя на том, что ей неприятно знакомое плотоядное выражение глаз подруги. Он привыкла считать Ричарда своим воздыхателем, пусть даже и не собиралась заводить с ним роман. Андреа слишком хорошо знала Шарлотту, чтобы сомневаться в ее умении очаровывать мужчин.
– Правда, Ричард, присаживайся! – неожиданно в первую очередь для себя предложила Андреа. – Почему ты здесь один?