Клер была полностью согласна с ней, но и у нее объяснения не было. Она достала из рюкзака рацию, набрала код и нажала кнопку вызова.

— Оливер? Алло?

После непродолжительной паузы он ответил:

— Слушаю.

— Происходит что-то странное. Мы видим много вампирских машин, но все они брошены. Пусты. Двигатели работают. — Послышались радиопомехи.— Оливер?

— Продолжайте держать меня в курсе, — наконец ответил он, — Ведите счет машинам. Хорошо бы записать их номера.

— Больше ничего? Нам не нужно возвращаться?

— Нет. Развезите рации.

И на этом все. Клер попыталась снова связаться с ним, но он отключился или просто не обращал на ее вызов внимания. Она нажала кнопку сброса кода и посмотрела на Еву. Та лишь пожала плечами. Они подъехали ко второму дому Основателя.

— Давайте просто делать свое дело, — сказала Ева, — Пусть вампы беспокоятся о вампах.

Ее замечание казалось справедливым, но Клер почему-то испытывала чувство, что это... не так.

Три дома Основателя превратились в груды дымящегося дерева и пепла; один из них пожарники все еще поливали водой. Ева промчалась мимо не останавливаясь. Небо над горизонтом светлело, а им еще предстояло заехать в два места.

— Как насчет того, чтобы заглянуть туда? — спросила Ева Анну, когда они свернули за угол и углубились в известный Клер район.

— Нормально, — ответила Анна. — Мы едем к дому Дэй?

— Ага, он следующий в списке.

— Хорошо. Я хочу поговорить с кузиной Лизой.

Ева остановила машину у большого дома Основателя; все окна в нем были освещены, составляя резкий контраст с темными, закрытыми ставнями окнами соседних зданий. Передняя дверь распахнулась, и клин лимонно-желтого света упал на безупречно чистое крыльцо. Пустые качели бабушки Дэй слегка покачивались на ветру.

В двери стояла Лиза Дэй — высокая, крепкая; сходство с Анной не вызывало сомнений — и смотрела, как они вылезают из машины. Окно наверху открылось, оттуда высунулись дула ружей.

— Все в порядке! — крикнула Лиза, не выходя наружу. — Клер, да? Привет, Анна!

— Привет! — ответила Анна Лизе, — Пойдемте внутрь. Мне не нравится эта тишина.

Как только они оказались в знакомом коридоре, Лиза заперлась на все замки и задвижки, включая недавно установленный железный засов, утопленный в щели по обеим сторонам дверной коробки. Анна с одобрением, но не без удивления наблюдала за этой процедурой.

— Ты знала о том, что надвигается?

— Я просто посчитала, что раньше или позже это произойдет, — ответила Лиза. — У меня в подвале стоит движок, оставалось только подключить его. Бабушка была не в восторге, но я все равно его установила. Она все еще ругается, что я наделала дырок в стенах.

— Да, она такая, — Анна улыбнулась, — Боже упаси устроить беспорядок в ее доме, война там или нет.

— Кстати, о войне, — сказала Лиза. — Вам всем лучше бы остаться с нами — ради собственной безопасности.

Ева и Клер обменялись быстрыми взглядами.

— По правде говоря, мы не можем. Но спасибо.

— Уверены? — Глаза Лизы блестели, взгляд перебегал по их лицам. — А то мы думаем, что на этот раз, может, вампы поубивают друг друга, и нам лучше держаться вместе. Всем людям, я имею в виду. Неважно, есть у них браслеты или нет.

— Серьезно? — удивилась Ева, — Просто отойти в сторону, и пусть сражаются между собой?

— Почему бы и нет? Если уж на то пошло, какая нам разница, кто победит? — На губах Лизы мелькнула горькая улыбка, — Мы при любом раскладе ничего не выигрываем. Может, настало время поставить во главе города человека, а вампиры пусть ищут себе другое место для жизни?

«Опасно, — подумала Клер. — По-настоящему опасно».

Анна не сводила внимательного взгляда с кузины.

— Ладно, — сказала она. — Делай что хочешь, Лиза, но будь осторожна, хорошо?

— Мы чертовски осторожны, — ответила Лиза, — Сама увидишь.

Они дошли до двери в конце коридора, за которой открывалась большая гостиная. Ева и Клер остановились как вкопанные.

— Проклятье! — пробормотала Ева.

Все люди были вооружены — пистолетами, ножами, колами... чем попало. Вампиры, назначенные охранять дом, сидели в креслах, с кляпами во рту, крепко связанные очень длинными веревками, много раз обмотанными вокруг них. Наверно, это имеет смысл, если хочешь лишить вампира возможности двигаться, но...

— Что, черт побери, происходит? — воскликнула Ева.

По крайней мере, некоторые из сидящих тут вампиров были в доме Майкла или сражались на стороне Амелии во время празднества. Кое-кто пытался высвободиться из веревок, но большинство хранили спокойствие.

А некоторые, похоже, находились в бессознательном состоянии.

— Они не пострадали, — поспешила объяснить Лиза. — Я просто хочу, чтобы они не путались под ногами, если возникнет прямая угроза.

— Ты вытворяешь черт знает что! — воскликнула Анна, — Надеюсь, ты в своем уме.

— Я защищаю людей. Тебе тоже не мешало бы.

Анна во все глаза смотрела на нее.

— Пошли, — сказала она Клер и Еве.

— А как насчет...

— Нет! — отрезала Анна. — Никаких раций здесь.

Лиза заступила им дорогу с дробовиком наперевес.

— Что за спешка?

Клер перестала дышать. Возникло тягостное ощущение... как будто в воздухе разлита тьма. Вампиры, которые были в сознании, не сводили с них взглядов. Может, надеялись на спасение?

— Ты не станешь делать этого, — тихо проговорила Анна. — Мы тебе не враги.

— Разве вы не заодно с вампами?

Вот оно, сказано открытым текстом. Клер нервно сглотнула.

— Наша задача — помочь уцелеть всем, — сказала она. — И людям, и вампирам.

Лиза не отрывала взгляда от лица кузины.

— Так не пойдет. Вы должны встать на ту или другую сторону.

Анна зашагала вперед, надвигаясь на нее, и через мгновение Лиза отступила.

— Мы уже сделали это, — заявила Анна и вскинула голову в сторону Клер и Евы, — Пошли.

В машине они несколько мгновений сидели молча. Анна выглядела мрачной и явно не склонной к разговорам.

— Нужно сообщить Оливеру, — высказалась в конце концов Ева. — Он должен знать об этом.

Клер включила рацию, набрала код.

— Оливер, алло! Это Клер! У меня есть информация. Оливер!

Шипение статики, и никакого ответа.

— Может, он просто игнорирует твой вызов, — предположила Ева, — Он, по-моему, здорово на тебя разозлился.

— Ну, попробуй ты.

Клер протянула ей рацию, но все без толку. Оливер не отвечал. Они попытались дозвониться еще до кого-нибудь в кафе. Ответил незнакомый голос.

Вы читаете Бог Хаоса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату