потерять голову.

— Если до трусиков дойдет.

— Нет, она еще и сомневается!

— Ох, Ти, натура у меня такая — вечно терзаться по пустякам.

— Что да, то да.

— Вот и сейчас думаю — а вдруг я промахнусь с платьем?

— Давай спросим у менеджера.

— Разумно.

Глория Дюбуа вышла из кабины и мгновенно услышала восхищенные комментарии вышколенного работника.

В результате аспирантка, разбирающаяся в генной инженерии, но не в дамской моде, покинула салон с изрядно опустошенной кредиткой, но с двумя изысканными пакетами.

Идея насчет сочетания платья и белья была осуществлена.

Тина Маквелл отыскала полупрозрачные трусики с излишеством кружевной отделки, а также узкий кружевной лифчик — как раз под глубокое декольте.

Возвращаясь к машине, дизайнер по ландшафтам воспевала не симметричные клумбы, не арки из роз и даже не кроны, строго подогнанные под единый стандарт, — дизайнер по ландшафтам восторгалась гарнитуром, который, по ее мнению, был изящен и эротичен.

Глория Дюбуа, еще не отошедшая от безумия примерок и кошмара прикидок, зашвырнула пакеты на заднее сиденье и села за руль.

Подруга, тоже ошалевшая от целого ряда неожиданных событий, все еще стояла на обочине, мысленно костеря неразборчивых амуров. Почему кому-то — избыток чувств, а кому-то — проходные и короткие интрижки, пусть и заканчивающиеся в постели?

— Ти, дорогая, может, поедем?

— Куда?

— По домам, наверное.

Глория включила зажигание.

Мотор довольно заурчал, как будто именно ему предназначалось шикарное платье и не менее шикарное белье.

— Сначала заброшу тебя.

— А может, в ресторанчик? — Тина Маквелл изобразила пантомиму с открыванием бутылки шампанского. — Отметим покупки!

— Ти, я устала от избытка впечатлений.

— Завидую.

— А мне надо еще заехать к бабушке — сообщить о…

Тина Маквелл не дала подруге договорить:

— Лучше не надо.

— Чего не надо?

— Сообщать твоей гранд-маман о стихийной любви неизвестно к кому.

— При чем здесь любовь?

Глория демонстративно зевнула, показывая степень невероятной усталости. — Я хочу рассказать ей про успех в Париже.

— А что, по телефону нельзя?

— Ах, Ти, гранд-маман не поймет, если я в такой судьбоносный день к ней не заеду.

— Хорошо, что ваша усадьба между Шривпортом и Батон-Ружем.

— Да, весьма удобно.

— И крюк всего двенадцать километров. — Тина Маквелл потянулась было в бездонный карман за мини-калькулятором, но вовремя одумалась, вспомнив, что клеенчатый фартук с эмблемой Национального парка роз остался в офисе. — Можно сэкономить на бензине.

— Так ты едешь?

— Нет, лучше возьму такси.

— Спасибо, дорогая.

Глория мельком глянула на себя в зеркало, прикрепленное между спидометром и тахометром.

В ярко-голубых глазах рассудительной аспирантки явно появилась авантюристская искорка.

— Завтра предстоит очень трудный день!

— Не сомневаюсь.

Глория отжала сцепление.

— Стой! — Тина Маквелл взмахнула обеими руками перед капотом вздрогнувшей машины. — У меня еще одна гениальная мысль.

Глория убрала ногу с педали сцепления.

— Выкладывай.

Тина Маквелл попыталась изобразить вдохновение, но ее смазливой и хитроватой физиономии не шли высокие творческие эмоции.

— Я думаю, что к твоему клевому платью и обалденным трусикам не хватает маленького штришка.

— Бриллиантового колье на сто каратов?

— Нет, Гло, нет.

— Намекаешь, чтобы я сделала пластическую операцию? — грустно пошутила аспирантка.

— Нет, Гло, тебе надо просто изменить прическу.

— Терпеть не могу искусственную завивку.

— Нет, Гло, сделай из себя блондинку!

— Вот этого… — Разозленная аспирантка дала машине задний ход. — Этого вы от меня никогда не дождетесь!

Глава 4 ПО ПРАВИЛАМ

Выехав на шоссе, Глория Дюбуа пристроилась за внедорожником с техасским номером.

От утреннего азарта с превышением скорости, обгонами и несоблюдением правил не осталось и следа.

Девушке, перенасыщенной впечатлениями прошедшего дня, самого замечательного дня, сопоставимого только с днем появления на свет, хотелось размеренного и спокойного движения, чтобы попытаться осмыслить совсем недавнее прошлое, в котором полная безнадега мгновенно преобразовалась в пусть робкий, тонкий и пока едва уловимый лучик надежды — надежды на счастье, на любовь, на супружество.

Уверенный звук мотора вторил настроению очарованного водителя.

Закат величаво и торжественно входил в решающую фазу — прекрасную и незабываемую.

Авто на каждом повороте озорно клаксонило встречному потоку о нежности, привязанности, страстности.

Еще никогда Глория не получала такого удовольствия от процесса езды.

Маман подарила ей эту машину цвета мокрого асфальта еще в прошлом году.

«Ужасного ребенка» вдруг потянуло на более солидные модели представительского класса. Подрос, наверное.

Аспирантка быстро приспособилась к норову приемистого авто.

Полуспортивная «тачка» часто провоцировала на езду с ветерком и охотно жрала бензин и масло…

Вспомнив Тину Маквелл, экономившую на всем, кроме половых отношений, Глория Дюбуа обратила внимание на индикатор топлива.

Вы читаете Гадание на розах
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату