создания новых цефлинковых удостоверений и прочего.

– И как вам всё это удалось, лейтенант? – спросил Хаган. – Ответьте, если, конечно, можно.

Крейтон отвел глаза.

– Год назад я женился на местной девушке, – сказал он. – Она входила в организацию «Вселенская жизнь». Они выступали против уничтожения местной флоры и фауны, на чем настаивает Гегемония. – Крейтон пожал плечами. – А я.., мне было всё равно. Во время демонстрации в Карнаке её арестовали. Через пару недель выпустили, но после этого она уже не была прежней. Они называют это «перезапись».

Катя слышала жуткие рассказы о технике допросов, применяемой Департаментом Безопасности… и о «перезаписи», когда ОЗУ человека и его линк-имплантанты применялись против него…

– Её запугали, она приходит в ужас при мысли, что они снова могут схватить её, – продолжал Крейтон. – Один мой приятель из части поведал мне об «эскалаторе свободы». Вот так я и влез в это дело. Здесь ей помогли избавиться от того мусора, которым набили её ОЗУ, снабдили новым цефлинковым удостоверением и отправили… ну, скажем, в один небольшой городок, точнее, плантацию, в нескольких километрах отсюда, на побережье. В каждом куполе там не более трех человек, и власти не суют нос в такие углы Приграничья.

– И теперь вы здесь, помогаете другим… спастись.

Он в упор, твёрдо посмотрел на неё.

– Что-то вроде этого.

Синклер сидел за столом с каким-то странным, отсутствующим выражением лица. Кате доводилось видеть аналогов с похожим выражением, когда они во время разговора замолкали на середине фразы, чтобы уточнить что-то у своего оригинала. Наверное, подумала она, виноват коммус. Должно быть генерал на связи с кем-то или подсоединился к компьютерной сети ИИ. Краски лица как будто внезапно выцвели, и ей показалось, что он может упасть.

– Генерал? Вы в порядке?

Синклер предостерегающе поднял палец, продолжая смотреть куда-то в пространство. Все ждали. Тишина становилась невыносимой. Затем как будто какая-то пружина, державшая генерала в напряжении, лопнула, и он расслабился и закрыл глаза.

– О, Боже!

– В чем дело, генерал? – спросил Ли Чунг. Открыв глаза, тот сначала посмотрел на Чунга, затем обвёл взглядом всех остальных.

– Мне только что сообщили. Они применили то, что обычно называется «Имперское решение».

Глава 10

Опыт учит нас тому, чтобы быть на страже свободы, когда цели правительства особенно благотворны. Люди, рождённые быть свободными, естественно, негодуют, когда им грозит вмешательство злонамеренных правителей. Однако величайшие опасности делу свободы кроются в незаметных поползновениях против неё со стороны ревностных, благонамеренных, но ничего не понимающих людей.

Л.Д. Брандейс, Член Верховного Суда США. 1928г.

Кто он? – спросила Катя. Свет в конференц-зале притушили, и над столом тускло мерцали голографические призраки. Из глубин голоэкрана, установленного посреди стола, к толпе на городской площади обращался смуглолицый дородный мужчина в дорогом костюме.

– Джеймис Мэттингли, – ответил Синклер. – Исполнительный директор станции ядерного синтеза. Кроме того, лидер «Сети» на Эриду.

В конференц-зал вошли ещё несколько человек. Худенькая рыжеволосая девушка, представленная гостям как Симона Дагуссе, оказалась первоклассным хакером, перед которой не могли устоять самые надёжные компьютерные сети ИИ. Другой – эридуанец, подполковник милиции в Библе по имени Алин Шнейдер. Седоволосый, худощавый, по хирургически точный в словах и манерах, Шнейдер координировал деятельность всех ячеек «Сети» в Библе.

– До бунта в Винчестере на прошлой неделе Мэттингли и его последователи располагали штаб- квартирой в этом городе, – добавил Шнейдер. – У нас есть сообщения, что диссидентские организации в Винчестере совершенно разгромлены после введения в город уорстрайдеров.

– Это подтверждается, – сказал Крейтон. – С тех пор Мэттингли и его ближайшие советники скрываются в Танисе, небольшом шахтерском поселении в Долине Евфрата, в ста километрах от Винчестера.

– Это сообщение прислал сам Мэттингли, – объяснил Синклер. Изображение, которое они наблюдали на экране, поступало с ОЗУ Синклера через его коммус на проекционную систему. За спиной оратора виднелась шеренга чёрных уорстрайдеров, на фюзеляжах которых Катя рассмотрела имперские обозначения.

– Последнюю неделю мы старались держаться в тени, – доносился из скрытого динамика голос Мэттингли. – Но с недавних пор дела здесь пошли уже очень быстро, а потому мы готовимся к действиям. Сегодня неподалеку от Карнака страйдеры установили два ядерных проникающих устройства, объясняя это тем, что ими обнаружены признаки подземной активности ксенофобов. По их словам, готовится превентивный удар. Послушайте вот это.

На экране появился японец с красной лентой имперского представителя.

– Император осознает, что у вас есть причины быть недовольными, что вы обеспокоены своим нестабильным положением, угрожающим благосостоянию, – говорил мужчина. Речь его – а прогундосил он её на англике – казалась искусственной, как будто кто-то заложил в него программу, да так неудачно, что движение губ не соответствовало произносимым фразам. – Люди Эриду, вот вам моё торжественное обещание: ваши вопросы, ваши заботы, ваши – да! – требования большей автономии во внутренних делах будут переданы Императору в ближайшее время.

Однако сейчас я должен вам сказать, что серьёзная опасность нашему общему благосостоянию на этой планете вынудила нас решиться на крайние и далеко идущие меры. Ксенофобы, начавшие проникновение на поверхность в различных точках Эриду, могут разрушить гегемонийские колонии в этом мире. Опасность велика, и ставить сейчас на обсуждение относительно мелкие вопросы – как управлять автономной республикой в составе Гегемонии, правильным или ошибочным будет решение о терраформировании…

– Кусо, – зло бросил Крейтон. – Этот старый попугай размахивает морковкой перед нашими носами уже два месяца. «Автономная республика»! Да какая…

– Пожалуйста, потише, – попросил его Синклер. – Слушайте.

– Сейчас самое время отбросить наши разногласия, – продолжал Омигато. – Перед нами новая чума, опасность, грозящая и диссидентам и лоялистам, всем колонистам. Действуя здесь как полномочный представитель Его Величества Императора, я сегодня распорядился, чтобы против глубинных скоплений ксенофобов, обнаруженных под землей неподалеку от Карнака, было применено ядерное оружие. Операция уже осуществлена и судя по всему принесла полный успех.

Тем не менее ради общей безопасности граждан Евфратской Долины я отдаю распоряжение о введении в действие программы эвакуации, вступающей в силу через семь дней. Около Винчестера, где гегемонийские и имперские силы могут полностью защитить население от набегов этих врагов Человечества, уже создаются центры для беженцев…

– Боже, – прошептала Симона, широко открыв глаза. – Да ведь они действительно собираются это сделать.

Вы читаете Восстание
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату