Пп нахмурился и принялся поигрывать карандашом, потом зажал его в ладони.

— Видите ли, я не просто управляющий, а совладелец здания. Поэтому я непосредственно заинтересован в доходах.

— Кто остальные владельцы, сэр?

— Мои свояки, дантисты. — Лифт заставил стены задрожать. Паркс стоически не обратил на это внимания. — Я дорожу своим местом. Мне есть о чем тревожиться?

— В данный момент нет. У вас были какие-нибудь проблемы с Хэкером и Дегуссой?

— Сначала иногда поступали жалобы на шум. Я поговорил с Хэкером, и жалобы прекратились.

— Что за шум?

— Громкая музыка, голоса. Они, видимо, приводили женщин, устраивали вечеринки.

— Видимо?

— Я в основном сижу внутри.

— Но когда-нибудь видели с ними женщин?

— Пару раз.

— Одних и тех же?

Паркс покачал головой:

— Вы же понимаете…

— Что понимаем, сэр?

— О каких женщинах мы говорим.

— Это о каких же?

— Не то чтобы… из высшего общества.

— Девицы для вечеринок?

У Паркса забегали глаза.

— Хэкер платит за квартиру. Я не вмешиваюсь в личную жизнь квартиросъемщиков. После тех первых нескольких жалоб к ним нет нареканий.

— Какова арендная плата за их квартиру?

— Дело связано с деньгами? Какое-то финансовое преступление?

— Назовите арендную плату, пожалуйста.

— Хэкер платит две тысячи двести долларов в месяц. В квартире две полноразмерные спальни и кладовка, две ванные и встроенный бар для напитков. С видом на залив она стоила бы три тысячи.

— А вот женщин, которых вы видели, могли бы узнать?

Паркс покачал головой:

— Я не обращал на них внимания. Здесь все занимаются своими делами. В этом смысл Марины. К нам приходят разведенные люди, вдовцы. Люди хотят уединения.

— Значит, каждый занят своим делом, — кивнул Майло.

— Как и вы, лейтенант. Вы задаете все эти вопросы, но ничего мне не рассказываете. Вы, похоже, здорово умеете скрывать свои дела.

Майло улыбнулся.

Паркс улыбнулся в ответ.

Майло попросил показать парковочное место Хэкера, и Паркс повел нас в подземный гараж, пропахший машинным маслом и мокрым цементом. Черный 'эксплорер' стоял на месте. Мы с Майло заглянули в окна машины. Коробки от еды, ветровка, карты, какие-то бумаги.

— Это связано с наркотиками? — спросил Стэн Паркс.

— С чего вы взяли?

— Вы осматриваете машину. — Паркс подошел и тоже заглянул в салон. — Я не вижу ничего подозрительного.

— А где место мистера Дегуссы, сэр?

Паркс указал на 'линкольн-таункар'. Большой, угловатый, раритетная модель. Хромированные накладки, сверкающая красно-коричневая краска.

— Довольно уродливая машина, как вы считаете? — сказал Паркс. — Вложить все деньги в восстановление, и в результате получить вот такое. У меня есть несколько коллекционных машин, но я ни за что бы не выбрал этот цвет.

'Этот цвет' до мельчайшего оттенка совпадал с цветом высохшей крови.

— Уродство, — кивнул я. — А какие машины у вас?

— 'Кэдди' сорок восьмого года, 'ягуар' Е-класса шестьдесят второго года, 'мини-купер' шестьдесят четвертого. Я ведь учился на инженера-механика, поэтому все делаю сам. Кстати, Дегусса еще ездит на мотоцикле, ставит его там. — Паркс показал на нишу справа с меньшими по размеру парковочными местами, предназначенными для двухколесных транспортных средств.

Там ничего не было.

— За место он платит дополнительно. Хотел за так, но я выставил ему двадцать баксов в месяц.

— Дешево, — сказал Майло.

Паркс пожал плечами:

— Это не самая лучшая квартира.

Мы выехали из Марины, и Майло попросил бумажку, на которой я записал число '805' и имя Коди Марш.

Он набрал номер Марша. Два гудка, и голос сообщил, что его переключают на мобильный телефон. Еще два гудка, и отозвался какой-то мужчина.

— Мистер Марш?

— Да.

— Это лейтенант Стеджес.

— О, привет! — Несколько странная реакция. — Подождите, я выключу радио… О'кей, вот и я. Спасибо за звонок. Я в машине, еду в Лос-Анджелес. Вы можете как-то встретиться со мной?

— Вы где?

— Сто первое шоссе, подъезжаю к… Бальбоа. Движение довольно напряженное, но, видимо, я буду в западном Лос-Анджелесе в течение получаса.

— Кристина Марш ваша сестра?

— Она… была… Так вы можете найти время, чтобы встретиться со мной?

— Конечно. Ждите меня в кафе возле полицейского участка. Кафе называется 'Могол'. — Он произнес по буквам название и подробно описал, как доехать до места назначения.

Коди Марш поблагодарил его и отключился.

Мы подъехали прямо к кафе, дорога заняла у нас двадцать пять минут. Долго ждать нам не пришлось: когда мы вошли в кафе, за угловым столиком сидел одинокий посетитель и пил разбавленный молоком чай. Это и был Коди Марш. Он выглядел именно так, как должен выглядеть человек, потерявший кого-то из близких.

Майло приветствовал его.

— Спасибо, что пришли повидаться со мной, лейтенант. Когда я смогу увидеть сестру… опознать тело?

— Вы уверены, что хотите пройти через это, сэр?

— Мне казалось, что я должен… У Кристи больше никого нет.

Это был человек лет тридцати, с длинными волнистыми каштановыми волосами, разделенными пробором посередине, одетый в серую рубашку, местами потертый жилет из потрескавшейся коричневой кожи, помятые бежевые брюки и белые кроссовки. Румяное квадратное лицо с толстыми губами, усталые голубые глаза за очками в роговой оправе. Рост примерно пять футов десять дюймов и намечающееся пивное брюшко. Единственное, что было у него общим с убитой девушкой, — ямочка на подбородке.

— В действительности, сэр, — сказал Майло, — вам не обязательно ехать в морг. Вы можете опознать сестру по фотографии.

— О'кей. Куда мне пойти посмотреть снимки?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату