«Заткнись, ты и так уже наговорил всякой чепухи».

– А мы приготовили для вас сюрприз, – сказала Нина, подходя к Джо и беря его за руку. – Мы хотим, чтобы вы познакомились с моей мамой. Завтра вечером мы приглашаем вас обеих на ужин.

– Хорошая идея, – ответила Лиззи, понимая, что ее мечтам встряхнуться и взглянуть на ночную жизнь пока не суждено сбыться. Но может, послезавтра они сходят в какой-нибудь экзотический ночной клуб?

Мать Нины оказалась располневшим вариантом своей дочери, то же узкое, благородное лицо, те же вьющиеся волосы, только серебристые, а не белокурые. Эди была по крайней мере лет на двенадцать старше Лиззи и хотя не носила старушечьих платьев, но уже с благодарностью принимала помощь, когда ей помогали садиться в такси или передавали соусницы во время ужина.

Чувство юмора у Эди хромало, но поболтать она любила, и Лиззи подумала: Джо и Нина, наверное, решили, что две пожилые женщины с удовольствием посидят в ресторане и посплетничают. У Эди было несколько внуков, она с удовольствием говорила о них. Пока Эди рассказывала о внуках, Лиззи осушила первый бокал вина и с удовольствием приступила ко второму. Мать Нины, конечно, была хорошей женщиной, но Лиззи рассчитывала проводить здесь время несколько иначе. В ресторане надо было веселиться, а поговорить можно было и дома.

Второй бокал вина совсем раскрепостил Лиззи, и она призывной улыбкой улыбнулась официанту, расставлявшему перед ней тарелки.

– Благодарю вас, – промолвила Лиззи, как ей показалось, чуть хриплым, сексуальным голосом. А что, разве не бывает, что мужчины сходят с ума от зрелых женщин? Ах, надо бы было побрить ноги. И купить тот лосьон, которым супермодели смазывают кожу, чтобы блестела. А еще не помешали бы трусики-танго; дома Лиззи не осмелилась бы покупать такие трусики, а здесь их можно купить в любом магазине, здесь ее никто не знает. Новая жизнь требует жертв. При мысли о том, что она в корне изменит свою жизнь, у Лиззи заблестели глаза, и она сделала очередной глоток вина.

– Нина, ты носишь трусики-танго? – неожиданно спросила она. – Мне они не нравятся, но выглядят они очень сексуально, правда?

За столом воцарилась мертвая тишина. Джо прикрыл рот салфеткой, на лице Нины застыла гримаса изумления. Только Эди, похоже, не смутил этот странный и неожиданный поворот в разговоре.

– Знаете, Лиззи, вот я такие трусики не ношу, – серьезно ответила она. – Купила как-то одну пару на распродаже, но оказалось, что они не для моих бедер.

Официант, как раз подошедший с тарелками с хлебом и салатом, замер от неожиданности, но быстро взял себя в руки.

– Что-нибудь еще? – спросил он, с некоторым опасением ожидая, что еще могут потребовать эти две чокнутые тетки.

Эди бросила взгляд на бутылку, которая была уже пуста – главным образом благодаря их с Лиззи стараниям.

– Еще бутылочку вина, – сказала Эди и подмигнула официанту.

Лиззи хихикнула, поднеся к губам бокал с вином.

– Вам ведь хочется пофлиртовать, правда? – заметила Эди. – Почувствовать, что вы еще способны вызвать интерес?

Услышав это, Нина поперхнулась, а Лиззи только громче захихикала.

И после этого Эди и Лиззи пришли к полному взаимопониманию. Эди знала, что такое потерять близкую подругу, хотя ее подруги и были гораздо старше, чем Салли Ричардсон. Но Эди хорошо понимала Лиззи.

– Молодые думают, что они будут жить вечно, – сказала Эди, когда они приступили к кофе, а дети увлеклись своей беседой. – А ведь когда понимаешь, что и ты смертен, то испытываешь настоящий шок.

Лиззи кивнула.

– Но тяжелее всего думать о том, что двое малышей остались без матери. И все же у Салли была хотя и короткая, но хорошая жизнь. У нее были чудесный муж и замечательная семья. – Теперь вино уже не веселило, а настраивало на грустный лад. – Салли прожила полноценную жизнь.

– А вот если я завтра помру, то сомневаюсь, что кто-то скажет обо мне такие слова, – вздохнула Эди, успокаивающе поглаживая Лиззи по руке.

– И обо мне тоже, – кивнула Лиззи. Но в ее жизни непременно должны были наступить перемены.

В полночь, уже собираясь ложиться спать, Лиззи решила, что будет неплохо поставить возле кровати стакан с водой, ведь за вином последовали еще и две рюмки ликера. Поленившись набросить халат на ночную рубашку, Лиззи босиком направилась на кухню. Нина и Джо еще не спали, Лиззи могла слышать их голоса, доносившиеся из небольшой гостиной. Стены в квартире были такими тонкими, что Джо как-то пожаловался – когда в соседней квартире звонит телефон, ему кажется, будто телефон звонит у него.

Достав из холодильника бутылку фильтрованной воды, Лиззи налила воду в стакан, выключила на кухне свет и вернулась в маленький холл. Ужин получился отличным, и Лиззи захотелось заглянуть в гостиную и еще раз поблагодарить детей. Она уже подошла к двери гостиной, но тут ясно услышала разговор Джо и Нины.

– Я бы хотел, чтобы мама нашла себе кого-нибудь, но, похоже, пока этого не произошло, – сказал Джо. – Она заперла себя в прошлом. Конечно, мама храбрится, но меня пугает, что она так и не смогла отойти после развода… хотя она и говорит, что все уже позади.

Раздался звук поцелуя, наверное, Нина чмокнула Джо, чтобы успокоить его.

– Конечно, их брак не был образцовым, – продолжил Джо. – Я это понимал, отец понимал, даже Дебра понимала, а мама, как оказалось, и понятия не имела. Как она могла ничего не видеть?

– Люди порой сами прячутся от правды, – объяснила Нина. – Если они чего-то боятся, то притворяются, что этого не происходит. Твоя мама очень хорошая, но она ведет себя все же странно. Как будто, даже зная, что ее брак распался, не хочет этого признавать. Наверняка многие женщины ведут себя так же.

Вы читаете Лучшие подруги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату