Йорке — половина седьмого вечера. Она никого не побеспокоит!

Неизвестно, правда, рабочий это телефон или домашний, но ведь кто-то должен находиться по этому номеру большую часть суток. Иначе нет смысла давать его для звонков в экстренных случаях.

Спустившись вниз на цыпочках, чтобы не разбудить маму, Трейси проскользнула в маленькую комнату в задней части дома, которая служила миссис Фостер кабинетом. Шторы в этой комнате не были задернуты, и слабый свет фонарей с улицы позволял различить цифры на телефонном диске. Трейси осторожно сняла трубку и набрала номер.

Она прислушивалась к далеким гудкам на линии и лихорадочно соображала. Если это рабочий телефон, то ей скорее всего придется иметь дело с автоответчиком. Какое же сообщение оставить? Что- нибудь вроде: «Это Трейси Фостер из Англии. Пожалуйста, срочно позвоните».

Трейси испытала невероятное облегчение, когда гудки на том конце провода прекратились, и мужской голос произнес:

— У телефона.

— Мне нужно поговорить с Джейсоном Стерном, — быстро сказала Трейси. — Пожалуйста, это очень срочно.

— К сожалению, мистер Стерн сейчас в отпуске. Будьте добры сказать, кто его спрашивает.

— Меня зовут Трейси Фостер. Я звоню из Англии. Я племянница мистер Стерна.

— Вот как? — равнодушно отозвался голос. — Пожалуйста, оставьте ваше сообщение, а я постараюсь передать его мистеру Стерну.

— Это касается его дочери. Она должна была приехать к нам, но с ней что-то случилось…

Трейси торопливо рассказала всю историю, включая разгром своего дома и неизвестных в машине.

— Я уверена, что Джуди грозит большая опасность. Передайте дяде, что я намерена обратиться в полицию.

— Уверен, что вам не следует этого делать без ведома дяди, — сказал спокойный голос. — Подождите, пока он свяжется с вами, и уже тогда предпринимайте что-нибудь подобное. Иначе вы рискуете оказаться в дурацком положении. Вдруг мисс Стерн просто на пару дней решила задержаться в Лондоне.

Трейси в полном недоумении уставилась на телефон. Слушал ли вообще ее собеседник? Понял ли то, что она ему рассказала?

— Я знаю, что дело нечисто, — наконец сказала она.

— А я так не думаю, — отозвался голос. — Видите ли, не прошло еще и двух часов, как я сам разговаривал по телефону с мистером Мейером. И он сказал мне, что они осматривают достопримечательности.

— Вы говорили с ним? — ахнула Трейси. — Значит, вы знаете, где они?

— Разумеется. Вам не о чем беспокоиться, они остановились в гостинице.

— Но в какой?

— Извините, этого он мне не сказал. Послушайте, мисс Фостер, я постараюсь связаться с мистером Стерном, а вам лучше всего подождать, пока он сам вам не позвонит.

Что-то было не так. Этот разговор с Нью-Йорком никак не увязывался со всеми недавними событиями.

— Хорошо, — как можно спокойнее сказала Трейси, — благодарю вас. Но есть еще кое-что, в чем вы могли бы мне помочь. Джуди сказала мне по телефону, что ее пес Гарри заболел. Не могли бы вы сказать мне, как он сейчас? Ему лучше?

— Гарри? Ах да, Гарри! Да, он уже прекрасно себя чувствует. Никаких проблем.

Трейси молча положила трубку и уставилась на листочек бумаги, где был записан номер телефона. Номер, по которому следовало звонить в экстренных случаях. Номер, который дал ей человек, назвавшийся Тони Мейером. И это оказалось очередной фальшивкой. У Джуди не было пса по кличке Гарри. Все было подстроено, чтобы одурачить ее, Трейси. Джуди действительно грозила опасность. И эту опасность она привезла с собой из Америки. Что же теперь делать?

«Думай, Трейси, думай», — приказала она самой себе. И в этот момент ей в глаза ударил луч света, который проник в комнату с улицы. Она пригляделась: источник света медленно перемещался вдоль задней части дома. Фонарь? Слабый огонек померцал и погас, но почти тут же зажегся снова.

В другую ночь Трейси предположила бы, что это сосед ищет свою пропавшую кошку. Но в другую ночь она сама давным-давно бы спала, а не разгуливала по дому, пережив два крайне неприятных события: погром и попытку похищения. Да и соседи не стали бы искать каких-то кошек без малого в час ночи. Трейси почувствовала, что по ее телу побежали противные холодные мурашки, и все вокруг показалось ей зловещим. Она метнулась к окну и спряталась за тяжелой бархатной шторой. Как раз вовремя: свет фонарика прошелся по комнате, потом опять исчез. Затаив дыхание, Трейси осторожно выглянула из-за шторы, чтобы понять, куда девался источник света.

И она его обнаружила! Чей-то силуэт появился на газоне недалеко от стены. Глаза Трейси уже привыкли к темноте, и она увидела, что неизвестный смотрит наверх.

Туда, где находилось окно ее спальни!

Трейси необыкновенно отчетливо видела теперь темную стену, кусочек газона и скат крыши, которая в этой части дома была ниже, чем в остальных. Она видела водосточную трубу на углу этого ската. Через несколько секунд неизвестный, попробовав прочность трубы, по-видимому, решил не рисковать, подтащил к углу пластиковый бак для мусора и начал взбираться на крышу, куда выходило окно ее спальни…

ГЛАВА VI

Ночной незваный гость

Трейси снова спряталась за штору и осторожно протянула руку к телефону, чтобы набрать «999» — номер полиции. Но в этот миг в спальне миссис Фостер зажегся яркий свет и спугнул злоумышленника. Тот соскользнул с мусорного бака и растворился в темноте. Трейси услышала, как взревел мотор машины и почти сразу стих в отдалении. Она отдернула руку от телефона и, прежде чем зажечь настольную лампу, задвинула шторы на окнах.

— Трейси? — услышала она голос матери.

Теперь свет зажегся в холле, и в дверях появилась сонная и растрепанная миссис Фостер:

— Что ты тут делаешь, Трейси? Ты напугала меня чуть ли не до смерти!

— Я? — ответила Трейси дрожащим голосом, за что тут же себя возненавидела. — Я просто хотела позвонить в полицию. То есть я не могла заснуть, хотела попить и спустилась вниз, а тут увидела в саду свет фонарика…

Ни за что на свете она не стала бы сейчас рассказывать матери о своем звонке в Нью-Йорк!

— Трейси, дорогая, у тебя разгулялось воображение после сегодняшнего происшествия. Наверняка это было отражение чего-то… ну, в общем, тебе просто показалось…

— Нет, — гораздо более твердо ответила Трейси. — Это был мужчина.

Она снова раздвинула шторы.

— Посмотри, мама, он придвинул бак для мусора, чтобы забраться по крыше ко мне в комнату.

Свет, падавший из окна, освещал кусочек газона и мусорный бак, стоявший вплотную к стене дома — явно не на месте.

Миссис Фостер заметно побледнела.

— Нам действительно лучше немедленно позвонить в полицию, — пробормотала она.

Миссис Фостер набрала тот самый номер, который собиралась набрать Трейси несколько минут тому назад. Поговорив с дежурным в полицейском участке, она положила трубку и внимательно посмотрела на дочь.

— Меня разбудил какой-то шум, — сказала она, — и я встала посмотреть, в чем дело.

— Наверное, это была я, — отозвалась Трейси. — Но я старалась не шуметь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату