Она заметила, как зеленые глаза лукаво блеснули, и, улыбаясь, покачала головой. Любовь как нельзя лучше приводила Финна Фитцджералда в доброе расположение духа.
— Я, конечно, не настаиваю! Просто имей в виду, что, если твое прекрасное тело быстренько не сдвинется с кровати, вечеринка закончится задолго до нашего приезда.
— Ну и пусть, — сонно пробормотал он.
— Как это «ну и пусть»! Именно ты хотел поехать туда, а я позвонила Урсуле, попросила ее одеться, как подобает случаю. Кажется, она обрадовалась и теперь сгорает от нетерпения. Ну, Финн, поторопись, — умоляюще сказала она. — Урсула ждет у двери и наверняка думает, что мы только что предавались любви...
— Но мы именно
— Бестактно дразнить одинокую девушку и лишний раз напоминать ей, чего она лишена, — ехидно заметила Амбер. Шутки шутками, но иногда ей казалось, что сестра до сих пор не потеряла девственность. — Давай, Финн, собирайся. А мы тем временем немного выпьем. — Она плотно закрыла дверь спальни.
Урсула терпеливо поджидала ее на крыльце. Сестры расцеловались. Они были привязаны друг к другу, ведь вместе пережили тяготы детства, а потом сумели выбраться из нищеты. Урсула жила на другом конце Лондона, по сестры навещали друг друга при первой возможности. Хотя в последнее время они виделись реже из-за романа Амбер с Финном.
— Прекрасно выглядишь! — улыбнулась Амбер. В черном, хорошо скроенном шелковом платье ее сестра и правда смотрелась очень элегантно. — Хорошо провела выходные?
Урсула помолчала.
— Хм... было интересно. Я потом тебе все расскажу.
— Заходи, — пригласила Амбер. — Давай-ка откроем шампанское. Скоро Рождество, в конце концов!
Сестра настороженно оглядела холл.
— А где Финн?
— Переодевается.
Рассеянно кивнув, Урсула прошла на кухню вслед за хозяйкой. Амбер достала из холодильника бутылку.
— Только не открывай шампанское ради меня. Хорошо?
— Хорошо. Я открою его ради себя! — рассмеялась Амбер, пытаясь вытащить пробку. Наконец пробка вылетела сама, с громким хлопком. — А в чем дело? Отреклась от спиртного?
Урсула затрясла головой.
— Собираюсь сбросить вес к праздникам.
— Ты слишком жестока к себе, — заметила Амбер.
Внешне сестры были полной противоположностью. Амбер природа наградила умопомрачительной красотой. Золотисто-каштановые, густые, блестящие волосы, белая кожа, солнечные веснушки на аккуратном носике и довольно полные, чувственные губы. Фигуре Амбер большинство женщин тоже могли позавидовать: длинные ноги, узкие бедра, тонкая талия и роскошная грудь. Урсула же походила на мать. И выглядела как истинная ирландка со своими прекрасными черными волосами и мягким румянцем на щеках. Только глубокие голубые глаза Урсулы с длинными, загнутыми вверх ресницами напоминали глаза сестры. Вот и все сходство. Урсула была толстушкой, и ей вечно приходилось приспосабливаться к миру, в котором стройность возведена в ранг искусства.
Она окинула Амбер восхищенным взглядом.
— На фоне младшей сестры с внешностью топ-модели моя полнота особенно бросается в глаза!
— Но я не топ-модель! — возразила Амбер, наполняя шампанским два высоких бокала. — Всего лишь работаю у них на подхвате, из-за маленького роста...
— И потому, что Финну нравится иметь тебя под рукой, — кисло заметила Урсула.
Амбер устроилась за столом напротив сестры.
— Ты что, считаешь Финна собственником?
Урсула покосилась на рождественскую елку.
— Скорее, хозяином на своей территории. Его, значит, его, и ничье другое. Просто ума не приложу, как он позволил тебе дать интервью «Wow!».
Амбер едва не поперхнулась шампанским.
— Ты что, видела журнал?
Сестра смотрела на нее с немым изумлением.
— Ох, Амбер, — вздохнула она. — Лучше спроси, кто его не видел. Он стоит на каждом прилавке по всей стране.
— Статья понравилась?
Урсула подняла глаза к потолку.
— Если честно, не очень. Ну, не то чтобы она совсем плохая, просто довольно...
— Но я же не говорила об этом! — возмущенно крикнула Амбер.
— Хорошо, тогда одно из двух: или ты сама намекнула им, или журналист из «Wow!» — мастер сочинять сказки, — холодно сказала сестра. — Если первое, подозреваю, что у тебя будут большие неприятности с Финном, а если второе... — ее глаза озорно блеснули, — кажется, появился прекрасный повод подать в суд.
Амбер закрыла глаза.
— Нет! Финн и так рвет и мечет.
— Ничего удивительного! Скажи, ради бога, зачем тебе понадобилась эта гадкая статейка?
Амбер молча покачала головой. Рассказывать сестре про мучившую ее неуверенность в будущем — верх эгоизма. Что должна будет почувствовать бедная Урсула, услышав такое от удачливой младшей сестры? Шок и досаду, ничего больше. У Амбер есть прекрасный дом, любимая работа, кольцо Финна на руке... какая там еще неуверенность?
— Просто помутнение рассудка, — уклончиво ответила она.
— Интересно, у кого из вас двоих? — раздался на пороге низкий бархатный голос Финна. Он выглядел очень аппетитно в темном клубном костюме и светящейся белизной рубашке. — Привет, Урсула. — Нагнувшись, Финн чмокнул ее в щеку.
— Привет, Финн, — Урсула улыбнулась ему снизу вверх. — Это у Амбер помутилось в голове, когда она давала свое ужасное интервью «Wow!».
Финн и ухом не повел, как ни в чем не бывало, он налил себе стакан содовой.
— Но ведь это первое и последнее ее интервью, правда, дорогая?
Амбер через силу улыбнулась. Одно дело, если ты сама что-то решаешь, и совсем другое, если тебе вежливо, но жестко дают понять: «Не смей!» Правда...
— Конечно, с интервью покончено, — послушно кивнула она.
Финн присел на ручку кресла и повернулся к Урсуле.
— Как твоя работа?
— Прекрасно.
— А Росс?
Урсула насторожилась.
— Тоже прекрасно.
— А чудесный мир рекламы?
— Ты ведь все равно не поверишь, что и там все хорошо, — вздохнула она, взглянув на Амбер с немой мольбой.
Амбер решила сменить тему.
— Ничего, что мы вытащили тебя на эту вечеринку? Придется просидеть у них часок-другой.