подобраться к Финну.

Он закрыл глаза и глубоко вздохнул Он скажет им все, что они пожелают, если это поможет уберечь Эмбер. Но проку от этого не будет. Потому что к концу этого дня он знал ничуть не больше, чем раньше.

Финн ударил кулаком по кровати, не причинив никакого вреда толстому пушистому покрывалу.

– Ну-ну, радость моя,– донесся до него из дальнего конца комнаты ласковый женский голос.– Что тебя беспокоит?

Он открыл глаза и увидел, что дверь распахнута и на пороге стоит Диана. На ней был лишь шелковый пеньюар, просвечивающий на фоне освещенного коридора. Она плавно двинулась вперед; каждое ее движение было рассчитано на соблазн.

Финн проигнорировал ее вопрос и хранил полное молчание, пока она шла к нему. На скуле у него заиграли желваки, и он прикусил губу, борясь с непреодолимым желанием рывком подняться с кровати. Никогда прежде ему не хотелось ударить женщину. А сейчас хотелось. И еще как хотелось.

Подойдя к нему, Диана провела кончиками I пальцев по его челюсти, хотя он отвернулся в сторону, чтобы избежать ее ласки.

– Ну же, милый, как странно ты реагируешь. Я думала, ты будешь рад меня видеть.– Взяв его за колени, она развела их в стороны и встала у него между ног.– Надеялась, что мы сможем насладиться друг другом наедине.

– Мне почему-то кажется, у вас есть какой- то скрытый мотив,– сказал он.

– Чепуха.– Она сделала перед ним полный оборот, прошелестев пеньюаром по грубой ткани его джинсов.– Видишь, я совершенно безоружна.

– Не уверен, что это делает вас менее убийственной.

Диана запрокинула голову назад и расхохоталась, словно он поразил ее своим остроумием. Потом положила ладонь ему на плечо и придвинулась ближе. Он нее пахло клубникой, и Финн подумал о том, сможет ли он когда-нибудь в будущем без отвращения смотреть на слоеный торт с фруктовой начинкой.

Она слегка изогнулась и села, балансируя на его бедре. Тесно прижалась к Финну и потянулась рукой к его паху, шепча ему на ухо:

– Вы знаете, что хотите меня, мистер Тиг.

– Был бы очень признателен, если бы вы освободили мою ногу, Диана,– произнес он, твердо выдержав ее взгляд.

– Скажи «пожалуйста»,– велела она, щекоча дыханием его ухо.

– Пожалуйста.

– Я тебе не верю.

Она прижала ладонь к его паху, и от этого нежданного прикосновения его тело пронизали волны непрошеных ощущений.

– О-о-о,– прошептала Диана.– На самом деле ты хочешь, чтобы я осталась.

Финн поморщился, ненавидя в этот момент свое тело, тестостерон и в особенности свой пенис.

– Простая вежливость, мэм.

– Мне нравятся воспитанные мужчины.

Соскользнув с его колен, она вновь встала перед ним. Финн медленно вдохнул и выдохнул, пытаясь вернуть самообладание.

Ее улыбка сказала о том, что она видит его насквозь, и Финну оставалось только надеяться, что она ошибается. Подняв руку, она потянула за шелковый шнурок у себя на шее. Пеньюар вдруг как будто растворился, словно сахар в воде, и она предстала перед ним обнаженной. Его захлестнула волна желания, быстро схлынувшая под напором ярости и отвращения к самому себе.

Это не та женщина, которую он хочет. Эта женщина – его фантазия, и ничего больше.

– В чем дело, сладкий мой? Ты меня хочешь. Мы совсем одни. Ничто не помешает тебе взять меня.– Она заскользила ладонями по его бедрам, подгоняя и побуждая.– Ее здесь нет, она не увидит,– шептала Диана.– Обещаю, ты не пожалеешь.

Она взяла руку Финна и прижала к своей груди. Он почувствовал, как твердеет сосок под его прикосновением, и все его тело напряглось, а в ушах застучала кровь.

Женщина наклонилась вперед, наполняя его ладонь своей плотью. Когда с ее губ сорвался тихий стон, Финн не выдержал. Он резко выпрямился, схватил ее за талию и, развернувшись, швырнул спиной на кровать. Его руки сомкнулись на ее шее – не так сильно, чтобы перекрыть воздух, но достаточно для того, чтобы охладить ее пыл.

– О, милый.– В низком хриплом голосе не было ни тени испуга. Обхватив его ногами и сплетя лодыжки за его коленями, она протянула руку к застежке джинсов.– Ты любишь пожестче,– сказала она.– Я тоже.

финн придавил ее к кровати, не обращая внимания на издаваемые ею томные звуки.

– Где она? – спросил он.

– Я же говорю тебе: она не узнает. Никогда не узнает.

Диана раздвинула ноги шире, выставляя напоказ свое совершенное тело. Ее лобковые волосы блестели, и Финн догадался, что она по-настоящему возбуждена. Возможно, она лишь пыталась таким способом выведать информацию, но при этом явно получала удовольствие.

На долю секунды он представил, как овладевает ею прямо здесь, словно совокупление с ней доказало бы некую сомнительную истину или послужило бы иной цели помимо избавления от этого ужасного, испепеляющего гнева.

– Довольно.– Одним неуловимым движением он перевернул ее и стащил с кровати, зажав ее шею в сгибе руки.– Один неверный шаг, и, клянусь, я сломаю тебе шею.

– Дорогой,– прошептала Диана,– я сказала что-то не то?

Повернувшись вместе с ней в сторону двери, Финн подтолкнул ее и почти поволок за собой, пока не остановился перед электронным детектором контроля входа и выхода.

– Открой.

На миг ему показалось, что она хочет возразить. Потом она наклонилась вперед, и он из осторожности оттащил ее назад.

– Так ты хочешь, чтобы я открыла дверь, или нет? Дай мне подойти к чертову детектору!

Он немного ослабил хватку, и Диана приложила ладонь к просвечивающей пластине. Вверх- вниз задвигалась горизонтальная полоска света, как в копировальном устройстве при сканировании изображения. Как только свет погас, дверь отъехала в сторону.

Там стоял мужчина, которого Финн никогда раньше не видел, с пистолетом, направленным ему в голову.

– Отпустите ее, мистер Тиг.

Финн подчинился, поднял руки и сделал шаг назад, а Диана вышла в коридор и, голая, встала около мужчины.

– Кто вы? – спросил Финн.

– У нас впереди еще достаточно времени для беседы,– ответил мужчина.– А пока,– сказал он, поглаживая обнаженное тело Дианы,– я, пожалуй, займусь делом, которое вы не довели до конца.

Дверь скользнула на место, снова запирая Финна в ловушке. Охваченный гневом и отчаянием, он обрушился на дверь.

Но мгновение спустя выпрямился и приложил ладонь к электронному детектору. Ничего.

Разумеется, он ни на что и не надеялся, но попытаться стоило.

Он повернулся и оглядел комнату, ее роскошную, продуманную обстановку. Комната для обольщения, это так. И в тот момент, черт побери, он жаждал получить облегчение.

Эмбер.

Он хотел ее. Страстно желал. Желал так сильно, что тело ныло. Он хотел держать ее в объятиях, прикасаться к ней, раствориться в ней.

Но он понятия не имел, как ее найти. Не знал даже, увидит ли ее когда-нибудь живой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату