что ты поведешь себя столь недостойно и притащишь свою любовницу в дом, как будто меня там нет.
Его смуглое лицо потемнело, а с губ слетели какие-то испанские ругательства.
— А я не ожидал, что ты станешь выплескивать свои эмоции на работе, ставя в неудобное положение людей, с которыми работаешь. Мне казалось, что ты гордишься своим профессионализмом.
Стрела попала в цель, но вовсе не остановила Грейс.
— Да как ты смеешь говорить о профессионализме, когда даже дома ведешь себя, как мартовский кот! Это я старалась придать нашим отношениям благопристойный вид, настаивая на том, чтобы мы придерживались определенных рамок. И что же? Как только я сказала, что не намерена спать с тобой, так ты сразу же притащил в дом какую-то девку! Неужели не мог найти для встречи какой-нибудь мотель? И после этого ты еще упрекаешь меня в непрофессионализме! Какая циничность! Какая наглость!
Она бросала в него гневные слова, даже не замечая, как спокойное поначалу лицо темнеет, приобретая цвет грозовой тучи.
— О Мадонна! — взревел наконец Габриэль и силой стукнул кулаком по столу.
Он думал, что они мирно и тихо уладят возникшее пустяковое недоразумение, а потому сдерживался, не давая выхода собственным чувствам. Он собирался рассказать Грейс о том, что Саманта прилетела в Калифорнию к своему жениху и улетает в Испанию через пару дней. Но эта женщина, похоже, вознамерилась раздуть из ничего огонь, обвинить его во всех смертных грехах и приписать ему то, чего он никогда не делал и стал бы делать. Больше всего Габриэля задело оскорбительное для любого уважающего себя мужчины предположение, что он переспал с Самантой потому, что Грейс отказала ему. И вообще она вела себя уж очень странно. Зачем злиться, если сама настаивала на поддержании строго деловых отношений? Зачем…
И тут Габриэля осенило. Все дело в ревности! Грейс вела себя так, как и должна вести себя ревнивая супруга.
Оставалось только проверить предположение.
— Ты хочешь меня, Грейс? — тихо спросил Габриэль.
— Ты… — Рука взлетела сама по себе, но была остановлена в нескольких дюймах от цели.
— Так я прав? Весь шум из-за этого?
— Из всех самоуверенных, наглых, мерзких…
Габриэль заставил ее замолчать таким требовательным, неистовым поцелуем, что у Грейс перехватило дыхание. Он хотел ее так сильно, что, наверное, не хватило бы года, чтобы утолить этот голод. Она разжигала в нем пожар желания, возбуждала неукротимую, дикую, слепую страсть. За ее холодным фасадом скрывался дьявол. Боже! Как она могла подумать, что он захочет какую-то другую женщину после того, как познал ее чарующий вкус!
Когда пружина вожделения сжалась, казалось, до предела, Габриэль отстранился и даже сделал шаг назад. Его лицо напоминало грубо вырезанную деревянную маску.
— Я пойду прогуляюсь. Подышу свежим воздухом. А когда вернусь… Ты должна вести себя со мной так, как и подобает вести жене с мужем. Если забыла, твой муж — я. И хватит фокусов. Понятно?
Грейс с трудом разомкнула горевшие от его поцелуя губы и, опершись о стол, чтобы не потерять равновесие, посмотрела Габриэлю в глаза.
— Ты не имеешь права разговаривать со мной подобным образом. Ты…
— Я не собираюсь спорить с тобой здесь, Грейс. Если хочешь поругаться, потерпи до конца рабочего дня, а потом дождись, пока уснет Стефани. Ясно?
Он опалил ее взглядом, повернулся и вышел из офиса, оставив Грейс в раздумье о том, почему тайфунам всегда присваивают женские имена. Отчего такая несправедливость?
Узнав, что ремонт и переоборудование ее драгоценного офиса займет две недели, Грейс впала в отчаяние. Кэтрин и Микки, наоборот, пришли в восторг.
— И чем, по-твоему, я должна заниматься эти две недели?! Может быть, уборкой или стиркой твоего белья?! — бушевала Грейс.
Она явно искала повод поругаться, и Габриэль прекрасно это понимал.
— Почему бы тебе не отдохнуть? — предложил он. — Когда у тебя в последний раз был настоящий отпуск? Когда ты куда-нибудь уезжала из города?
— Ни там, ни здесь я не знаю покоя… — простонала Грейс.
Габриэль поморщился.
— Это что, очередная цитата из вновь поступившего сценария?
— Нет.
— Тогда не юли, а говори правду. Итак, когда ты в последний раз брала отпуск?
— Зачем тебе это нужно? Хочешь лишний раз удостовериться в том, что я сдвинулась на бизнесе и не могу позволить себе уйти в отпуск из опасения, что без меня все пойдет наперекосяк?
— Думаю, такой вывод соответствовал бы действительности. Но ты не ответила на мой вопрос.
Ну разве можно противостоять такому натиску?
— Давно.
— Точнее.
— Года четыре назад. Тогда я едва не сломала ногу. Ну, доволен?
Подойди, сядь ко мне на колени и позволь снять с тебя блузку… Мысль пришла в голову Габриэля совершенно неожиданно, и тело моментально отозвалось на нее. Габриэль ослабил галстук и закинул ногу за ногу.
— Тогда тебе самое время отдохнуть. Как насчет того, чтобы слетать в Европу?
Грейс посмотрела на него как на сумасшедшего.
— Это же ужасно дорого! Нет, исключено. Кроме того, мне не хотелось бы уезжать далеко от Лос- Анджелеса.
— Ты могла бы поехать в Испанию, заехать в Барселону, побывать у меня дома, — словно не слыша ее возражений, продолжал Габриэль. — Я помог бы составить маршрут, а о деньгах не беспокойся.
Грейс покачала головой. Странное дело, совсем недавно она была готова разорвать его на части, а сейчас…
Габриэль вздохнул и встал.
— Кстати о работе. Мне надо кое-что сделать, так что если ты не против… — Он вопросительно взглянул на нее.
— Конечно, Габриэль.
Ему действительно нужно было кое-что обдумать, а сосредоточиться, когда рядом Грейс, он не мог. Судя по всему, она все еще не простила ему случай с Самантой. Что ж, он не станет подталкивать события и просто подождет, пока одни страсти остынут, а другие разгорятся. Не может же женщина вечно держать свои чувства в узде!
Закрывая дверь, Габриэль так и не рискнул бросить взгляд на предмет своего желания. Не стоит искушать судьбу, для одного дня вполне достаточно утренней бури.
А вот Грейс вовсе не разделяла его миролюбивого настроения. Убежденная в том, что он переспал- таки со своей «старой знакомой», она твердо решила довести дело до конца. Габриэль должен понять, что, каким бы ни был их брак, настоящим или фиктивным, ему не позволено пользоваться ею как ширмой для прикрытия своих амурных похождений.
Вернувшись домой, она первым делом отправилась в свою комнату, схватила коробочку с орхидеей и, ворвавшись в кабинет Габриэля, швырнула подарок на письменный стол.
Габриэль поднял голову, но не произнес ни слова, чем только распалил злость Грейс.
— И никогда больше не покупай мне ничего подобного! Я устала от твоих игр! Почему бы тебе не отдать это твоей задушевной подружке?!
Габриэль медленно поднялся.
— Я купил это для тебя. Саманта терпеть не может цветы. Почему ты злишься на меня, Грейс? Ведь ты сама настаивала на том, чтобы наши отношения оставались платоническими. Почему тебя так беспокоит моя встреча с Самантой? Даже если я переспал с ней, что из того? Мужчине нужно иногда развлечься с женщиной. Почему тебя это пугает? У меня есть только одно объяснение. Ты слишком долго держала под