13
То есть зажигалки «Ронсон». Поскольку танки «шерман» очень легко загорались, американцы прозвали их именно так.
14
Медаль за участие в зимней кампании 1941—1942 гг. на Восточном фронте.
15
Неудавшееся покушение на Гитлера 20 июля 1944 г. под руководством генерал-фельдмаршала Э. фон Вицлебена, генерал-оберста Л. Бека и др.
16
Начиная со звания бригадефюрера высшие чины СС получали дублирующее звание в соответствии с характером службы — полицейской или армейской. — Прим. ред.
17
Язвительное прозвище А. Гитлера.
18
Панцергренадеры — пехотинцы из бронетанкового подразделения, обеспечивающие поддержку танков; моторизованная пехота — Прим. ред.
19
Подробнее об этом см. роман Л. Кесслера «Батальон 'Вотан'». — Прим ред.
20
Подробнее об этом см. роман Л. Кесслера «Батальон 'Вотан'». — Прим ред.
21
Главное управление имперской безопасности.
22
Здесь и далее: неверное, но распространенное в войсках союзников по антигитлеровской коалиции название германских пистолет-пулеметов МР-38 и МР-40. На самом деле знаменитый немецкий оружейный конструктор X. Шмайссер к их разработке прямого отношения не имел. — Прим. ред.
23
Прозвище, данное фельджандармам из-за того, что они носили на шее металлическую форменную пластину, через которую была продета цепь.
24
Прозвище рейхсминистра пропаганды Й. Геббельса.
25
Бомбардировщики В-17 «Flying Fortress» фирмы «Боинг». — Прим. ред.
26
Партийное звание, примерно соответствующее званию майора. — Прим. ред.
27
«Кюбельваген» — полноприводный легковой армейский автомобиль фирмы «Фольксваген». — Прим. ред.
28