Популярнейший голландский актер и певец, пользовавшийся особой благосклонностью А. Гитлера. — Прим. ред.
29
Прозвище 1-й пехотной дивизии армии США, старейшей в американских Вооруженных силах.
30
Противопехотная немецкая ручная граната Stieihandgranaten 24, прозванная так из-за своей характерной формы; в России ее называли «колотушкой». — Прим. ред.
31
В боекомплект «королевского тигра» снаряды указанного типа не входили. — Прим. ред.
32
Имеется в виду Д.Д. Эйзенхауэр, главнокомандующий англо-американскими союзными силами в Европе в 1944 г.
33
Британский фельдмаршал Б.Л. Монтгомери, командующий группой Союзнических сил при высадке в Нормандии. — Прим. ред.
34
Значок боевого пехотинца вручался за непосредственное участие в боевых действиях; медаль «Пурпурное сердце» вручалась погибшим или получившим ранения в результате действий противника. — Прим. ред.
35
То есть выпускник Военной академии США в Вест-Пойнте, шт. Нью-Йорк, — старейшего и престижнейшего военного учебного заведения страны. — Прим. ред.
36
Прозвище немецкого транспортного самолета «Юнкерс-52». — Прим. ред.
37
Корн — разновидность шнапса. — Прим. ред.
38
Фамилия сержанта Смарта (англ. Smart) переводится как «умник». — Прим. ред.
39
Второе название ордена «За заслуги» («Пур ле Мерит»), высшей боевой награды кайзеровской Германии.
40
Популярная американская киноактриса. — Прим. ред.
41
Лекарственный препарат, принадлежащий к группе амфетаминов. — Прим. ред.
42
Американская военная база в Эль-Пасо, шт. Техас. — Прим. ред.
43