в угол дубового буфета.
– Мне жаль, если ты считаешь меня такой эгоистичной, папа, – проговорила Мег, взяв себя в руки. – Однако знай, я не виновата в этой ситуации. Я не занимала денег у Джорджа Фарнзворта, не принимала решения возводить этот огромный и роскошный дом, вместо того чтобы вернуть ему долг. Мне также жаль, что ты думаешь, будто я не поддерживаю тебя. Однако стать разменной монетой, которой ты оплатишь свой долг, я не соглашусь никогда. Я не стану женой Питера Фарнзворта, даже если придется продать лесопилку, дом или наши души самому дьяволу.
Подол шелкового платья лимонного цвета закружился, словно попал в бурный водоворот, когда Мег повернулась и выскочила из гостиной, оставив там в полном недоумении измученного и больного отца.
Глава 2
Когда кто-нибудь просил Мег описать старшую сестру, первое, что приходило ей в голову, было «практичный человек». Рациональная, непоколебимая, порой даже скучная Виргиния Ломбард резко отличалась от своей жизнерадостной, веселой сестры, но именно это различие подсказывало в трудную минуту Мег обратиться за советом к Виргинии.
Не явилась исключением и та нелегкая ситуация, в которой оказалась теперь девушка. Сразу после ссоры с отцом Меган спустилась вниз, надела амазонку и верхом на лошади направилась к Виргинии.
Виргиния и Лоренс Ломбард жили в обыкновенном, обитом деревом доме неподалеку от Центральной улицы в Уэлсли. И хотя она бы предпочла обосноваться подальше от шумного городка, Лоренс, который был вице-президентом банка, настоял, чтобы они жили рядом с местом его работы. Почему? Виргинии так и не довелось расспросить об этом мужа. Она с радостью занялась хозяйством, обустройством простенького дома, купленного десять лет назад, сразу после свадьбы, и в течение следующих лет подарила Лоренсу пятерых детей. Ломбарду хотелось иметь большую семью, и Виргиния, твердо убежденная в своем призвании быть женой, почла за счастье дать мужу все, что он пожелал.
Для Мег, которая находила Лоренса высокомерным, властным и скучным человеком, всегда оставалось загадкой ее счастье. Однако она никогда не говорила о своей неприязни к Лоренсу, хорошо зная, какую боль это может причинить старшей сестре.
Мег Тейлор наконец добралась до дворика Ломбардов. Привязывая лошадь к изгороди, девушка прошептала короткую молитву в надежде, что Лоренса еще нет дома. Сейчас, когда ей было так необходимо поговорить со старшей сестрой, она вовсе не хотела выслушивать его длинные нравоучения о ее «неправильном» образе жизни. Подойдя к двери, Мег легонько толкнула ее и заглянула в дом.
– Джинни, ты дома?
– На кухне, Мег.
Почувствовав облегчение, Мег закрыла за собой дверь и прошла через обставленную простой мебелью столовую в просторную кухню.
– Привет, дорогая, – весело прокричала Виргиния. Перемешав какое-то варево, она постучала деревянной ложкой по краю большой кастрюли. – Я не думала, что ты будешь сегодня в городе.
– Я не собиралась, – коротко сказала Мег и попыталась освободиться от ребятишек, радостно облепивших ее со всех сторон. – Но кое-что случилось, и я должна поговорить с тобой. Надеюсь, что я не помешала.
– Конечно, нет. Ты пришла в самое подходящее время. Лоренс на обеде с возможным клиентом банка, я уже покормила этих диких индейцев и уложила нашу малышку спать.
Привычным движением отстранив детей от Мег и отправив их во внутренний дворик, она плотно закрыла дверь и обратилась к младшей сестре:
– В чем же проблема, если она на самом деле есть?
– О да, – кивнула Мег. – Возможно, самая трудная из всех тех, с которыми мне доводилось сталкиваться.
Увидев взволнованное лицо Мег, Виргиния перестала смеяться. Обычно «проблемы» младшей сестры были незначительными и легко разрешимыми, но теперь Виргиния не сомневалась, что произошло что-то серьезное.
– Садись, я приготовлю чай.
– Нет, – покачала головой Мег, – я слишком расстроена, чтобы сидеть и пить чай. Налей немного виски.
– Виски? Боже мой, что с тобой? Неужели это может быть выходом из сложившегося положения?
Мег трудно было сдержать улыбку. Ведь только Виргиния могла отреагировать подобным образом на ее просьбу.
– Я просто пошутила, – ответила она, – но папа сделал нечто такое, что может заставить и тебя принять немного спиртного.
– Папа? – Виргиния села за стол и смущенно посмотрела на сестру. – Что он мог сделать?
– Он продал меня, – быстро проговорила Мег. – Он подписал контракт с Джорджем Фарнзвортом, и теперь я должна выйти замуж за его сына.
Виргиния открыла рот от удивления.
– Неправда. Я не верю тебе.
– Однако он сделал это!
– Но почему?
– Это длинная история. – Она перестала ходить взад и вперед и села напротив сестры. – Несколько лет назад папа одолжил у господина Фарнзворта крупную сумму денег, но так и не вернул ее. Теперь, когда папа болен, Фарнзворт требует деньги назад. Поскольку у папы их нет, Фарнзворт согласен забыть о долге при условии, что я стану женой Питера.
– Мне с трудом верится, что только поэтому он подписал контракт. Возможно, у него была другая причина.
– Да. Узнав от Джорджа Фарнзворта о расположении Питера ко мне, папа решил, что мое будущее окажется в надежных руках, если я выйду замуж за его сына.
– Ты знаешь, он в чем-то прав.
– Что? – Теряя самообладание, Мег резко встала со стула. – Джинни, как ты можешь его поддерживать?
– Я не сказала, что поддерживаю его. Но тебе действительно нужен муж, и в этом он прав.
– Нет, не нужен.
– Ты знаешь, Питер Фарнзворт намного лучше других, – продолжала Джинни, будто не расслышав последних слов сестры. – Он богат, красив, обаятелен. По правде говоря, чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь, что из вас вышла бы неплохая пара.
– Ты не права! Если бы ты только знала правду…
– Какую правду?
Проклиная свой длинный язык, Мег быстро отвернулась.
– Есть вещи… которые ты не знаешь… о Питере.
– Надеюсь, ты не имеешь в виду слух о Дженни Томас, покончившей с собой из-за того, что он бросил ее и уехал в Техас?
Теперь был черед Мег удивиться.
– Я не знала, что ты слышала о случае с Дженни Томас.
– О, все о ней говорили, – рассмеялась старшая сестра, – но я никогда не относилась к этому всерьез. Дженни просто упала со скалы.
Содрогнувшись, Мег сделала глубокий вдох, обдумывая, стоит ли говорить сестре правду. Но уж если она решила не допустить этой свадьбы, то Виргиния непременно должна быть на ее стороне. Бросив взгляд на недоверчивое лицо сестры, Мег убедилась, что единственный способ завоевать союзника – это все-таки сказать ей правду.
– Джинни, – тихо промолвила она, – я хочу рассказать о том, о чем поклялась никому не говорить. – Мег остановилась на мгновение. – Дженни сама прыгнула со скалы.
– Откуда ты знаешь?
– Из письма, которое она прислала мне.
– О Боже! – Виргиния крепко сжала руку сестры. – И ты не попыталась остановить ее?
Глаза Мег наполнились слезами, когда огромный поток воспоминаний, связанный с бедной девушкой, пронесся в ее сознании.
– Я бы остановила. Но письмо пришло на следующий день после самоубийства Дженни.
– И она написала о причине?
– Да, – подтвердила Мег. – Она… она ждала ребенка от Питера Фарнзворта.
– Боже мой, почему же они просто не поженились?
– Дженни не вышла бы за него замуж.
Виргиния подняла голову и недоуменно посмотрела на младшую сестру.
– Но почему? Ведь все знали, что Питер ухаживал за ней. Если бы они поженились сразу после того, как стало известно о беременности Дженни, они могли сказать, что ребенок родился преждевременно. Но даже если сплетни и стали бы распространяться по городу, трудно было бы что-то доказать. К тому же Фарнзворт в Уэлсли человек влиятельный, он нашел бы средства положить им конец.
– Джинни, – прошептала Мег, – Дженни забеременела не потому, что любила Питера. Он… он изнасиловал ее.
– Что? – Виргиния прижала руку к губам. – О Мег! Ты ошибаешься!
– Нет, не ошибаюсь. Дженни рассказала мне, что в прошлом году на пикнике в День Независимости Питер, напившись, надругался над ней. Она пыталась сопротивляться, но в тот день его ничто не могло остановить. – Виргиния продолжала смотреть на сестру с недоверием, и голос Мег осекся. После недолгого молчания она добавила: – Дженни не видела Питера после этого, и, когда узнала, что у нее будет ребенок, я думаю, она не смогла вынести позора.
– Ты что-нибудь знала до того, как получила письмо?
– Да, – со страданием на лице ответила Мег. – Дженни говорила мне… о случившемся, но про ребенка я узнала только из письма.
– А еще кто-нибудь знает?
– Никто. Может быть, только отец Питера. Я думаю, что господин Фарнзворт знал о беременности Дженни и послал Питера в Техас на случай, если поднимется шум в городе.
Виргиния была потрясена услышанным.
– Что я могу сказать с уверенностью – Питер должен быть наказан.
– Этого никогда не произойдет, – с горечью произнесла Мег. – Доказательством могло быть предсмертное письмо Дженни, но я выбросила его.
– Не может быть! – сказала Виргиния, удивленная тем, что Мег уничтожила единственное доказательство, которое связывало Питера со смертью Дженни.
– Увы.
– Но почему? Ты могла отнести его городским властям.
Мег покачала головой.
– Я не имела никакого права. Это означало бы опозорить ее семью. И к тому же – кто поверил бы в это! Каждый решил бы, что она все