трубам.Его прозвали Лесорубом:Являя в битвах чудеса,Он копий целые лесаЛомал на рыцарских турнирах.Щиты и латы были в дырахУ тех, кто смел сражаться с ним...Да, в битвах был неукротимСей Лесоруб, сей рыцарь смелый,Под стать сорокам черно-белый(И белолиц и чернолиц),Отважный воин Фейрефиц.[21]. . . . . . . . .А Гамурет, его отец,В Севилью прибыл наконец,Сдается нам – не меньше годаОн бороздил морские воды.Была дорога нелегка.Вознаградил он морякаЧервонным золотом... БогатаБыла условленная плата...

II

В те дни испанская земляЦвела под властью короля - Высокочтимого Кайлета.[22]Он был сородич Гамурета,В далеких странах побывал,Весьма успешно воевал.Наш друг искал его в Толедо,Но венценосный непоседа,Как нам поведало преданье,Опять умчался на ристанье.Тогда отважный ГамуретРешил за ним пуститься вслед,По-рыцарски вооруженный,Своею свитой окруженный,Украсив княжеское знамяТремя большими якорями.. . . . . . . .Его дорога привелаВ престольный град Конвалуа,[23]Где Герцелойда[24] молодая,Без повелителя страдая,Велела рыцарей созвать,Чтоб мужа верного избрать.Она, считаясь королевой,Была не женщиной, а девойИ с целью выбора владыкиТурнир затеяла великий.Так самых доблестных бойцовПривлек ее высокий зов:Ведь слаще не было приманки,Чем сердце царственной испанки.Она сказала: 'Господа,Пусть мудрость божьего судаПоможет мне избрать супругаИз благороднейшего круга.Кто победит в честном бою,Тому я руку отдаюИ две страны моих в придачу;Да ниспошлет вам Бог удачу!..'Бросая на землю перчатки,Бойцы сходились в пробной схватке,Чтоб завтра снова выйти в бой,Уже не в пробный, а – в большой![25]И все ж турнир, пусть он и пробный,Здесь был подобен битве злобной:Вставали кони на дыбы,Звенела сталь, сшибались лбы,И князь, другим побитый князем,Слетев с коня, валился наземь.. . . . . . . . . .Шатры раскинув недалечеОт места предстоящей встречи,Наш друг слегка перекусил,Чтоб поднабраться новых сил.А между тем слуга монарший -Его оруженосец старший, -Направившись в престольный град,Уже проник в дворцовый сад,Застыв в почтительном поклонеПред той, стоявшей на балконе.Она, окрестность озирая,Придворных спрашивала дам:'Откуда, из какого краяСей незнакомец прибыл к нам?Взгляните на его дружины!Французы там и сарациныВ одном сражаются строю.О, я анжуйцев узнаюПо их особому наречьюИ редкому чистосердечью...'И дамы хором говорят:'Сей рыцарь сказочно богат,Он бедных щедро одаряет,Прекрасных женщин покоряет,И среди прочих ратных делОн в Зазаманке овладелДержавным скипетром и троном.Но вскоре золотом червоннымОн нагрузил свои судаИ тайно двинулся сюда,Чтоб покориться вашей воле,Свои шатры раскинув в поле...'И Герцелойда воскричала:'Сей путь судьба предначертала!Но объясните наконец,Когда ж войдет он в мой дворец?'. . . . . . . . . .Почти во всех столицах мира,Где совершаются турниры, -Там с незапамятной порыСправляют пышные пиры.Свисают с каждого балконаПриезжих рыцарей знамена,И украшают их гербыДома, заборы и столбы.Нет величавее картины!..Грохочут гулко тамбурины,И отвечают флейты имПевучим голосом своим.О, насладимся превосходнойЗовущей музыкой походной,Однако надобно успетьНам Гамурета разглядеть.Прекрасен он. Судите сами:Плащ оторочен соболями,Копье остро, а меч тяжел.Зеленый бархатный камзолПоверх сорочки белоснежной...Он в позе царственно-небрежнойСидит, откинувшись в седле.Таких красавцев на землеДоселе не было, пожалуй.Рубином рот пылает алый,Златые вьются волоса...Слышны восторгов голоса:«Да, не обижен он природой!»,«Кто ж этот рыцарь безбородый?»,«Ей-Богу, он похож на льва!»...И тут же разнеслась молваО том, что рыцарь вновь прибывший,От битв недавних не остывший,Собой затмивший солнца свет,Есть знаменитый Гамурет...Меж тем, проехав мост дворцовый,Предстать пред Дамою готовый,Герой, что в битвах не шутил,Внезапный трепет ощутил.Так даже царственная птицаСилка охотника боится.И вот, одолевая страх,Наш друг привстал на стременах,Приняв достойную осанку,И в тот же миг узрел испанку:Она в короне золотойСияла редкой красотой,Что в песнях сладостных воспета...Меж тем до короля КайлетаВесть торопливо донеслась:Мол, появился дивный князьБлиз Герцелойдовой столицы,Мол, надо бы поторопиться,Чтоб разузнать, кто он такой...'То – Гамурет, сородич мой! -Вскричал Кайлет, светлея ликом. -О мужестве его великомИдет повсюду разговор.При этом он с недавних порОбласкан королевой черной...Эй, где тут мой гонец проворный?А ну-ка, мигом – на коня!И не забудь к исходу дняС моим сородичем вернуться!Авось успеешь обернуться...'Друг друга заключив в объятья,Два короля сошлись как братья.И вопрошает Гамурет:'Каких гостей, коль не секрет,В Конвалуа понанеслоИ велико ли их число?'И произнес король испанцев:'Немало знатных иностранцевИ достославнейших персонСюда стеклось со всех сторон.Британца Утер Пендрагуна[26]Весьма обидела фортуна.Осуществилось колдовство:Жена любимая его[27]И сын Артур, рожденный ею,Попавшись в сети к чародею,Исчезли... Скоро третий год,Как он нигде их не найдет.И Утер, взяв с собою зятя,Ему свои доверил рати:Король норвежцев – храбрый Лот,[28] -Добра и святости оплот,Ревнитель чести, враг обмана...Да ты слыхал ли про Гавана,Его отважного сынка?Он, правда, слишком юн пока,Еще неопытен, но все жеЧесть для него всего дороже.Геройским духом наделен,Он к высшей цели устремлен...Есть и другие постояльцы:Лихие парни провансальцыЛюбого рады бы проткнуть!О португальцах не забудь:На славу и на женщин падки...А вот раскинули палаткиНа нашем берегу рекиВаллийцев грозные полки.Сильны военным ремеслом,Всех превзошли они числом,Да и оружием надежным...А в стане противуположном -Войска враждебных королей.Попробуй всех их одолей!Там: повелитель арагонцев,[29] Король ирландцев,[30] князь гасконцев[31]И асколунцев господин,[32] Морхольт и Бранделиделин.[33]Явились, тучами нагрянув,Отряды гордых алеманов[34] -Дерется каждый за троих.Ведет брабантский герцог их...Ну, словом, всех не перечислишь.Так что ж нам делать? Как ты мыслишь?Могу ль рассчитывать в боюНа помощь братскую твою?'И Гамурет ему ответил:'Ты, кто душой и сердцем свежПоверь сейчас моим словам:Мы все поделим пополам -И пораженья и победы.Одни у нас с тобою деды,Хоть наши разнятся гербыПо странной прихоти судьбы.Так станем же сильнее вдвое!Твой герб с змеиной головоюОтныне с якорем моим,Как братья, мы соединим.И нам драконий хвост не странКоторым щит врага украшен.Ну, а теперь хотя б чуть-чутьНедурно бы и отдохнуть!'Но только Гамурет прилег,Как громкий шум его привлек:То рыцари в турнире пробном,Иным сражениям подобном,Опять сошлись между собой,Вечерний затевая бойПо группам и поодиночке...Их пыл не ведает отсрочки!Влечет их бранная игра...Наш друг выходит из шатраИ скачет прямо к месту драки,Где состязаются рубаки.Он расстелить велит коверИ с любопытством наблюдает:Один соперник
Вы читаете Parzival
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату