подлокотнику.
– Я свободен, сэр?.
Кирк посмотрел на своего помощника добрым и участливым взглядом. Посланник все последние дни испытывал команду на прочность.
– Да, это все, Спок.
Молча, будто боясь показать свое раздражение, помощник вышел из командного отсека.
В глубине души капитан жалел, что ему предстояла миссия на Бету Канзандии. Потом они повернут на Альфу Малурии, и тогда у посланника не будет больше поводов строчить жалобы. С другой стороны, не будь предписания идти на Бету Канзандии, Кирк так никогда больше и не увидел бы Кэрол Маркус. А этой встречи, черт возьми, он ждал уже многие годы.
– Кэрол!
Обернувшись на знакомый голос, женщина увидела доктора Будро, который стоял у входа в большую, огороженную каменной изгородью опытную плантацию. Доброжелательно улыбаясь, он внимательно наблюдал за работой колонистки. Заметив на лице Кэрол озабоченность, доктор посерьезнел.
– Все в порядке? – сдавленным голосом спросил он.
– Меня беспокоит новый вид растений, – нахмурившись, нашла, что сказать, Кэрол.
Конечно же, не опытные цветы были причиной подавленного настроения женщины. Она не могла забыть вчерашнего разговора с Дэвидом и переживала за сына. Но Кэрол не была склонна обсуждать свои личные проблемы с администратором.
Так и не ступив на территорию опытного участка, доктор Будро сощурил глаза и встревоженно посмотрел на колонистку. Новый серый комбинезон ладно сидел на его высокой поджарой фигуре.
– Клингонские образцы? Я-то думал, что они приживутся у нас...
– С ними все в порядке, – улыбнувшись, ответила Кэрол. – Дело в том, что они оказались никудышными соседями. Клингонские растения просто подавляют другие цветы и образуют вокруг себя пустыню.
Администратор колонии подошел ближе и заметил:
– Соседи-убийцы... Совсем, как сами клингоны. – Опустившись на колени, доктор дотянулся до длинных ярко-синих лепестков ближайшего клингоновского огонь-цветка и случайно задел колючие тычинки. Тотчас на его кончики пальцев посыпалась серо-голубая пыльца.
– Вы собираетесь прекратить опыты по их скрещиванию с другими растениями?
– Нет, – ответила Кэрол, покачав, головой. – Самое странное, они считаются теплолюбивыми растениями, которым нужен влажный климат. А здесь очень мало воды и тепла. Но эти растения перегнали все наши гибриды по росту и выработке кислорода. Тенуда и Харкум были правы, когда говорили, что надо делать ставку на огонь-цветы. Оказалось, эти растения, действительно, зимостойкие и неприхотливые.
– Удивительная аналогия с натурой клингонов! – поразился доктор. – Ну, а что вы собираетесь делать теперь? Отсадите эти растения, а на их месте начнете выращивать другие?
– Да, пожалуй. Вы не согласны?
– Я придерживаюсь такого же мнения. Но имейте в виду, если эти чертовы цветы не смогут сосуществовать с земными растениями, то приспособляемость и производство большого количества кислорода принесут мало пользы, когда это будет необходимо. Наша конечная цель – преобразование этой пустыни. Огонь-цветы или любое другое растение, которое мы будем выращивать всего лишь естественное средство для ускорения этого процесса...
Вообще-то, колонистке Кэрол и не стоило напоминать о конечных целях деятельности колонии. Как и многие ученые, которых она знала, администратор имел привычку громко и часто повторять прописные истины. Может быть, он считал, что таким образом приближает конечную цель?
Доктор Будро стряхнул часть пыльцы с пальцев. С безнадежным видом он тщетно пытался стереть ее остатки со своего комбинезона.
– Даже пыльца цветов упряма, как все клингоны, – сухо заметил доктор.
– Похоже, – согласилась Кэрол.
Колонистка поднялась во весь рост и стряхнула с себя серо-голубую пыльцу, оставившую едва заметные пятна на ее теплом комбинезоне.
– Ну, а что вас привело сюда в такую рань? Я думала, что вы не любите утренний холод.
– Не люблю, – подтвердил Будро. – Но я только что узнал новости и хотел поделиться ими с вами. Мы ждем гостей.
– Медицинская проверка, да? – попыталась догадаться Кэрол. – Разве уже пришло время? Лично я чувствую себя так, будто мы только что сюда прибыли.
– Пора, даже уже поздновато, – признался доктор. – У них предписание проверить не только наше здоровье, но и то, насколько далеко мы продвинулись в своих исследованиях.
Кэрол скрестила руки на груди, но тут же поймала себя на мысли, что приняла классическую защитную позу. Почувствовав неловкость перед доктором, которого ценила и уважала, она опустила руки, но было поздно. Администратор колонии прекрасно понял, что хотела показать Кэрол.
– Кажется, вы не в восторге от предстоящей проверки? – учтиво спросил он колонистку.
– Может быть, – вздохнула она. – Я всегда ясно представляла себе, что планы Федерации могут сильно отличаться от наших собственных. Вспомните, как долго и тяжело мы пробивали средства на освоение нашей колонии, как вдруг нам выделили вдвое больше того, чем мы просили. Что заставило их переменить свое мнение об освоении новых территорий и придать нашей работе приоритетный статус? Просто бюрократическая чехарда или что-то другое, о чем нам не рассказывают? – После некоторого раздумья Кэрол продолжила:
– Как вы думаете?
– Ну, что сказать? – ответил доктор. – Я думаю так же. Я никогда не мог понять научно-исследовательскую политику федерации. По-моему, лучше и не пытаться этого делать. Давайте побережем мозги для других целей.
– Думаю, вы правы, – печально улыбнувшись, согласилась Кэрол. – Кстати, что это за корабль?
Она была уверена, что доктору Будро известна причина ее любопытства. Говорили, что неожиданный визит корабля – верный признак того уважения, с которым федерация относится к колонии. Значит есть шанс получить новые ассигнования на продолжение исследования.
– Думаю, этот визит – добрый знак, – предположил доктор. – К нам идет 'Энтерпрайз'.
Кэрол почувствовала во всем теле мелкую дрожь.
– Да? – Будро склонил голову набок и заговорщически улыбнулся.
– Хотите сказать, что это недоброе предзнаменование? Разве 'Энтерпрайз' не судно межзвездного класса? – Кэрол вовсе не хотела вступать в спор с администратором.
– Да, конечно. Это, без сомнения, добрый знак.
– Но вас что-то беспокоит...
– Ничего. Просто я знаю капитана корабля. Его зовут Джим Кирк.