добрался и до медицинского центра, где он встретился с доктором Маккоем наконец, дым заклубился и над его домом, где он жил, ел, готовил уроки и мечтал о теплой и зеленой планете Земля.
Колонисты, не двигаясь с места, молча взирали, как огонь пожирал не только их жилища, но и их мечты и надежды.
А Кэрол... Кэрол заплакала. Огонь давно перекинулся на ее ботанический сад, пожирая то, во что она ежедневно вкладывала свою душу и любовь.
Все горело и дымилось, и ничего уже нельзя было изменить.
– Клингоны покидают орбиту, сэр! – сообщил Чехов.
На главном экране появилось увеличенное изображение вражеского корабля, намеревавшегося произвести крайне опасный маневр с использованием притяжения Беты Канзандии. Этот маневр, требующий очень аккуратного и точного управления вспомогательными двигателями, никак не указывал на то, что клингоны спешно удирали с планеты.
– Посмотрите-ка, мистер Зулу, что они там затеяли?
Главного рулевого долго не было слышно. Наконец, раздался его звонкий голос:
– У них проблемы с двигателями, особенно с маршевым!
Кирк задумчиво посмотрел на экран. Проблемы с основным двигателем? Это интересно.
– А нет ли у них на борту людей? – И вновь мучительная пауза. Если клингоны взяли с собой заложников, то 'Энтерпрайз' немедленно должен пуститься в погоню.
– Нет, сэр. Сенсоры показывают, что людей с ними нет.
Облегченно вздохнув, капитан на радостях решил даровать вражескому кораблю жизнь. Он безучастно взирал на то, как беспомощное судно едва ковыляло в сторону звезды, собираясь использовать ее гравитацию для своего разгона.
– Определить маршрут для преследования? – поинтересовался Чехов.
– Не надо, – покачал головой Кирк. – Садимся на орбиту Беты Канзандии- Три.
Как бы ни искушали сейчас клингоны, как бы ни хотелось подойти поближе к их энергоустановкам, главное теперь – судьба колонистов. Может, они в беде, а может...
Капитан стиснул зубы. Если клингоны что-нибудь натворили в колонии, они ответят за это сполна.
На экране появилось изображение поселка, половина которого скрывалась за огромным шлейфом дыма. Вскочив с кресла, Кирк направился к турбо-лифту.
– Приготовить транспортную капсулу! – приказал он Скотту. – Я возглавлю группу приземления.
– Есть, сэр!
Скотт еще не успел пересесть в капитанское кресло, а лифт уже проглотил фигуру Кирка. Последнее, что все услышали из уст капитана, было невнятное: 'клянусь, что...'
Глава 21
Кирк, Лесли и несколько других членов экипажа 'Энтерпрайза' спустились в самый эпицентр пожаров. Повсюду вокруг них горели дома, взрывалась аппаратура и лопались стекла. Стоял нестерпимый жар; весь поселок заволокло дымом.
'Кэрол...' – подумал Кирк. Он посмотрел на Лесли, прикрывающего лицо от теплого излучения.
– Где же они?
Если колонисты все еще здесь, в поселке, то офицеры должны помочь несчастным людям выбраться. Любым способом, но они должны оказать им помощь.
Лесли включил чувствительный сенсор и медленно проверил им окрестности. Держа прибор в одной руке, другой офицер то и дело вытирал пот со лба.
– Их здесь нет, – наконец, сообщил Лесли. – Колонистов вообще нет в поселке.
Кирк не знал, как отнестись к его сообщению. Хорошо это или плохо? Сенсор реагировал только на живых существ. А вдруг колонисты уже мертвы?..
Вытащив переговорное устройство, капитан связался с Зулу.
– Попробуйте просканировать сенсором корабля всю округу в радиусе двух миль от нас. Особенное внимание обратите на людей и на вулканца.
– Немедленно, сэр! – отозвался Зулу. Наступила пауза, во время которой капитан слышал, как рулевой отдавал приказания.
– Обнаружена группа людей, капитан. К западу от колонии. С ними вулканец. Необходимы ли более подробные данные?
Устало вздохнув, Кирк отрицательно покачал головой, будто Зулу мог это видеть.
– Нет. Нет, спасибо, лейтенант. Конец связи.
– Все-таки они ушли, – облегченно выдохнул Лесли.
– Определенно, – всматриваясь в горящие дома, согласился капитан. – Надо попробовать спасти от огня хоть что-нибудь ценное.
Дэвид сидел на самом краю игровой площадки и печально взирал на родной, все еще дымящийся поселок. Он пытался представить себе, как происходили внизу события, приведшие к уничтожению колонии.
Все клингоны уже покинули планету, об этом сообщили Споку с 'Энтерпрайза'. Колонисты могли без опаски вернуться в поселок. Но многим возвращаться было некуда.
Многочисленные пожары попытались потушить с помощью фазерных пушек корабля, и кое в чем офицеры преуспели: несколько домов на противоположном конце поселка были спасены. Немногочисленные колонисты могли бы там переждать трудные времена.
И все-таки жизнь не остановилась. В их глазах светилась надежда. Не было ни отчаяния, ни злости, ни обиды на свою судьбу. Люди шли домой.
Даже доктор Будро, со слезами на глазах наблюдавший, как огонь пожирает его детище – научную лабораторию, сейчас вполне успокоился и воспрял духом. Особую же радость ему доставил Спок, передавший спасенный центральный блок прибора 'Джи-Семь'. Будро осторожно ступал по склону и бережно, как младенца, нес в руках драгоценный прибор. Держась за материнскую руку, следом шел Дэвид. Мальчик никак не мог отделаться от мысли, что все происходящее – кошмарный сон, который не хочет отпускать из своих липких объятий.
Конечно, 'Энтерпрайз' представлял немалую угрозу для клингонов. Они, наверняка, узнали о приближении корабля. Если бы не появление федератов, вряд ли клингоны стали бы так варварски уничтожать поселок. 'Интересно, не вмешайся корабль Звездного флота, – рассуждал мальчик, – то наш дом и лабораторные корпуса, и остальные здания так и стояли бы на своих местах целы и невредимы? Да, наверное'.
Дэвид покачал головой: нет, им не нужна была помощь Звездного флота, они справились бы с пришельцами своими силами. Но вмешался 'Энтерпрайз' – и вот результат...
С каждым шагом к подножию холма в мальчике росло убеждение, что без корабля федерации все могло бы произойти по-иному: уцелел бы поселок, и они шли бы сейчас не к пепелищам и разрушенным очагам.
Наконец, колонисты подошли к первым домам на окраине, вернее, не к домам, а к тому, что от них осталось. У Дэвида было чувство, что это не он идет сейчас мимо обгоревших каркасов, стен с зияющими пустотами и провалившимися крышами; не его глаза сейчас смотрят на чудовищную разруху и запустение.