Буквально: «что и само мы в состоянии (????????, т. е., сделать)».
853
См. то же у И. Дамаскина, Указ. соч. гл. 26, стр. 107 по рус. пер.
854
Значит, продолжим мы неоконченную мысль Немесия, и совещаться относительно этого мы не могли бы.
855
Общее заглавие: «???? ?????????» — De fato. Con. начинает книгу 6–ю: «De Fato. Caput I: Disputat contra fatum Stoicorum». Cp. Philopon. De opificio mundi, ed. by Reichardt, lib. IV, cap. 19, pag. 198.
856
Буквально с греч.: «раз все происходят сообразно (????) року»; в лат. вм. ????????? стоит administrantur.
857
В грет.: «с тем, что в нашей власти»; лат. Ant. — una cum libera voluntate.
858
У пер.: прогрессивно причиняют нам зло — ред.
859
У пер.: в силу — ред.
860
В лат. Ant. полнее и яснее: «а признающие и то, и другое, т. е., что и в нашей власти находится нечто, и что все происходит силой рока (судьбы)«… и т. д. Ср. Alex. Aphrod. De Fato, cap. 13.
861
Лат. «желать» (appetere).
862
Скобки подлинника.
863
Буквально: «утверждают (доказывают) не иное что, как то, что все происходит по причине (в силу) рока».
864
Буквально: «доказывая неосновательность»… — Издатель Оксфордский в своих примечаниях к настоящей главе, между прочим, замечает, что «против учения о fatum'e восставали не только некоторые философы, в особенности: Plutarchus, Ammonius, Luciantus, Cicero, — но и многие св. отцы Церкви: Justinus, Martyr, Apolog. 1, Irenaeus lib. 2 et alili passim, Greg. Nyssen. lib. Contra fatum, Chrysostom. etiam passim, и многие др.» (см. Annotationes edit. Oxon. pag. 369).
865
Вм. ???? в некоторых код. ?????? и ????? (Ant. A 1 и 2), т. е. — причины («от вечности так установлены»).
866
Т.е неизменно одинаково.
867