замерзала, на окнах образовался толстый слой льда. Мы с Ма забрались вдвоем в ее постель, набросав сверху все, что смогли отыскать.
Ма вызвала мастера, которого посоветовала одна из швей. Берет за работу якобы недорого, работает нелегально, но у него есть китайский сертификат, — то есть, как я поняла, никаких здешних документов нет.
Пришел мужик в грязной рубахе, явно с чужого плеча, если не ворованной. Брякнул на пол ящик с инструментами. Я с содроганием смотрела, как он колотит молотком по предохранительному клапану. Я-то знала, что это хрупкая и очень ценная вещь. Погрохотав железками — видимо, чтобы убедить нас в непомерном старании, — он вылез из-за плиты и сообщил, что плита не подлежит ремонту, а за визит мастера мы должны сто долларов.
— У меня нет дома такой суммы, — испуганно пролепетала Ма.
Но тут я не выдержала:
— Вы сделали еще хуже, чем было! А теперь выкручиваете нам руки! — Плита и в самом деле была изуродована, а часть деталей теперь валялась в кухонной раковине.
Мужик грозно навис надо мной.
— Я потратил время и хочу получить свои деньги, — с северокитайским акцентом проревел он.
— Я разберусь, Кимберли, — попыталась отодвинуть меня в сторонку Ма.
— Да, отвали, малявка.
Я боялась, что Ма уступит и все же заплатит ему. В свои шестнадцать я была подростком, который уже давно вынужден вести взрослую жизнь. Я знала недостаточно, чтобы испугаться, но вполне достаточно, чтобы не отдавать так запросто деньги, заработанные с огромным трудом. Сто долларов — это же десять тысяч юбок, целое состояние.
— Если хотите получить деньги, покажите документы.
— Какие еще документы?
— Ваш паспорт, пожалуйста.
Почуяв угрозу, он раздулся, как рыба диодон.
— Ты хочешь проверить мои документы?!
Я стояла рядом с телефонным аппаратом, оставалось только снять трубку и начать набирать номер Аннет.
— Куда это ты звонишь?
— В полицию.
Он замер, прикидывая, что делать дальше. В трубке послышался голос младшего братишки Аннет.
— Алло, — сказала я по-английски. — Не могли бы вы прислать кого-нибудь по адресу…
Не дожидаясь продолжения, мужик подхватил свое барахло и бросился вниз по лестнице, не забыв злобно оглянуться напоследок. Ма в изнеможении рухнула на стул.
— Я ошиблась номером, — быстро проговорила я и повесила трубку, надеясь, что малыш не узнал мой голос.
— У тебя мозги настоящего жулика, — простонала Ма.
— Сердце волка и легкие собаки. — Имелось в виду, что я злая и лукавая. Однако на самом деле сердце прыгало, как испуганная лягушка.
Но зато он ушел. А плита по-прежнему не работала, и в ближайшие дни ожидалось понижение температуры.
Глава одиннадцатая
Я позвонила в «Бруклин Юнион газ», и они прислали мастера. Грузный афроамериканец в синем форменном комбинезоне. Ремень глубоко врезался в основательный живот. Войдя в дверь, мастер с жалостью оглядел помещение, глаза у него были добрые, как у плюшевого медвежонка.
— Ладно, друзья, сделаю, что смогу. Но много не обещаю. Этот ваш прошлый мастер порядком наломал.
— Пожалуйста, — взмолилась я, стараясь не впадать в панику. — Постарайтесь, пожалуйста.
Изо рта вырывались белые облачка пара. Я боялась, что мы не переживем предстоящую ночь, если плиту не починят. В квартире с каждым днем становилось все холоднее. На улице стемнело, слышно было, как завывает ветер.
— Понимаю, малышка, — вздохнул мастер. — Вы с мамой успокойтесь, я постараюсь разобраться с этим делом.
И разобрался. Ловко поставил на место все детали, и плита ожила — вспыхнуло голубое пламя. Ма радостно захлопала в ладоши.
Она пыталась всучить мастеру чаевые, всего доллар, но он мягким движением вложил купюру ей обратно в ладонь и ласково произнес:
— Не надо, оставьте себе. Купите что-нибудь приятное.
Как здорово было бы иметь такого отца.
Мэтт окончательно бросил школу, чтобы работать полный день. Теперь он часто заканчивал смену и уходил раньше нас. Мне же позволили посещать занятия для первокурсников в Политехническом университете Бруклина. Лекции там заканчивались ближе к вечеру, и, являясь на фабрику, я иногда встречала у входа Вивиан.
Весенним вечером Вивиан, как обычно, ждала Мэтта. Несколько подростков-китайцев толпились вокруг нее, один из ребят держал в руках большое, свисающее вниз домашнее растение. Листья коснулись ее стильных башмаков, Вивиан что-то тихо сказала прыщавому парнишке с цветком, и тот поспешно приподнял растение повыше. Цветок, вероятно, принадлежал Вивиан, а парень просто помогал держать.
Ребята изо всех сил старались произвести впечатление на Вивиан, не обращая на меня ни малейшего внимания. Они даже говорили по-английски, чтобы казаться круче.
— Привет, Кимберли, — окликнула меня Вивиан и помахала рукой.
— Привет.
Несколько парней повернулись ко мне.
Дверь позади отворилась, на улицу вышел Парк. Он, как всегда, смотрел себе под ноги и, не заметив, наткнулся на меня сзади. Парни грубо захохотали. На Парке были ярко-оранжевые штаны, клетчатая рубашка криво застегнута, складками собравшись под подбородком.
— Ты в порядке? — забеспокоилась Вивиан.
Парк молча попытался протиснуться мимо. Парень с красной банданой на голове заступил ему дорогу. Изображая гангстера из плохого фильма, с сильным акцентом он проговорил:
— Дама задала вопрос. — И перешел на китайский: — Эй, тебе говорят, больной.
— Не смей его так называть, — возмутилась я.
— А тебе какое дело?
— Успокойся, все нормально. — Вивиан с застывшей улыбкой неуверенно попыталась урегулировать ситуацию.
Парень опять толкнул Парка, явно рассчитывая поднять свой статус в глазах Вивиан.
— Ну, не молчи, болван.
— Прекрати!
— Дама задала вопрос, — не унимался парень, — ты должен ответить. А ну, отвечай. — Каждое слово сопровождалось очередным тычком.
Глаза Парка растерянно заметались, он смутился и занервничал.
А Вивиан ничего не предпринимала.
— Прекрати! — Подскочив к Красной Бандане, я сорвала тряпку с его головы. Волосы повисли