собой овал.
Он чувствовал в себе силы, необходимые для самого сложного из доступных ему заклятий.
Дик задержал дыхание — и рухнул в иное пространство, распахнувшееся перед ним.
Молодой рыцарь знал: Далхан последует за ним.
Глава 24
Он по колени ушел в кучу какого-то зловонного мусора. Едва сумел развернуться — справа был неопрятный забор из очень странного грязно-белого камня, обколотого и изрисованного надписями. Поблизости Дик увидел нескольких людей и торопливо наложил на себя заклятие, которое должно было позволить ему понимать их, а им — его. Слева тянулась широкая дорога с двумя колеями, глубоко вдавленными в порыжелую землю, дальше росли несколько чахлых деревьев, а за ними к небу поднимались какие-то жуткие серые каменные коробки с десятками окон, такие высокие, что у Дика захватило дух.
Впрочем, почти сразу у него перехватило дыхание уже по другой причине. Воздух чужого мира обрушился на него, как пустынный самум, он оказался пыльным и тяжелым, нес какую-то непонятную удушающую вонь. У молодого рыцаря защипало в носу, мгновенно выступили слезы, и он разозлился на самого себя. Увязая в мусоре, рыцарь-маг выбрался на дорожку и отряхнул штаны.
Один из проходивших мимо людей остановился, с любопытством глядя на Герефорда.
— Эй, мужик, ты что, из театра сбежал? — Он посмотрел на меч, который Дик держал в руке, и принял вычурную позу с красиво отнесенной в сторону рукой. — «О, бедный Йорик!»
От человека сильно пахло скверным вином.
Рыцарь-маг коснулся груди и убедился, что ему и в самом деле не показалось: камень, который Серпиана нашла в Килани, разлетелся на осколки. От рубина осталась только цепочка. Он стащил цепочку и, повертев в пальцах, сунул за пазуху.
А потом, почувствовав что-то, отскочил в сторону, и из воздуха вывалился Далхан Рэил. Он был встрепан, длинное одеяние пришло в беспорядок, но в руке блестел давешний меч, казалось, «помолодевший» на сотню лет — он больше не выглядел так, словно только что был найден и очищен от земли. Клинок матово поблескивал, а по долу пробегали холодные искры. Едва появившись на дороге, Рэил немедленно атаковал Дика.
Человек, говоривший о каком-то Йорике, произнес еще несколько слов, которые молодой рыцарь не смог толком понять даже с помощью заклинания, сообразил только, что это, видимо, ругательства.
Далхан швырнул в противника заготовленную пригоршню заклятий. Но заклинания эти растаяли уже в полете. Изумленный рыцарь-маг внезапно осознал, что окружающий его мир практически лишен магической силы — лишь какие-то бедные искорки пронизывали воздух. «Должно быть, этот мир тоже был запечатан», — подумал он. Мир, где почти не было магии, всосал энергию брошенных заклинаний, как истомленный от жажды человек втягивает в себя воду.
Молодой рыцарь и верховный жрец культа Зла скрестили мечи, и воздух наполнился лязгом и звоном. Мечи летали так быстро, что порой превращались в размытые серые полосы. Дик чувствовал, что начинает уставать: на него дурно действовал и этот запах, и эта удушающая пыль, и это отсутствие магии... Казалось, он постепенно слепнет: ни Далхана, ни случайного зеваку не окружали больше радужные магические ореолы, и мир потерял половину своих красок. Нет, с обычным зрением у молодого рыцаря все было в порядке, но, потеряв магическое, он почувствовал себя обделенным.
Так вот что всегда знал Гвальхир! Вот на что он намекал! Вот каким беспомощным чувствует себя человек, одаренный магическими способностями, но лишенный магии...
Отовсюду к дороге собирались зеваки, Дик ненадолго отвлекся от поединка с Далханом и обнаружил, что и возле кустов, и в траве, и даже на куче мусора появились любопытные. Кольцо вокруг сражающихся сжималось.
— Эй, ребята, вы что, горцы? Должен остаться только один? — крикнул кто-то из зевак. Остальные рассмеялись.
— Да они, наверное, из тех чокнутых, что играют в ролевые игры!
Дик почувствовал, что его это раздражает. Он отскочил от Далхана и попытался собраться с силами, чтоб переместиться куда-нибудь еще. Как ни странно, Рэил не стал мешать ему или использовать промашку противника — он и сам отступил на шаг, а потом обвел толпу белым от ярости взглядом.
Некоторые развернулись и пустились наутек. Но двое молодых людей лишь переглянулись.
— Эй, парень, ты гляделки-то не лупи, — бросил один из них небрежно. — А то твою железяку запихнем тебе в задницу. И провернем. — И сунул руку в карман.
Дик лениво покосился на них. Они выглядели крепкими, но ему-то была знакома такая порода. Эти ребята крепки, пока не столкнулись с чем-нибудь действительно страшным. Тогда они растекаются лужицей и норовят скрыться с глаз долой. Толку от таких вояк немного. А теперь, когда лицо Далхана превратилось в ледяную маску, он и вовсе готов был их пожалеть. Он слышал, что люди, поклоняющиеся сатане, отличаются еще и тем, что ничего никому не прощают. И никогда ничего не пропускают мимо ушей.
Пока Рэил складывал слова проклятия, Дик нащупал бьющуюся жилку магической силы и воспользовался ею. В следующий миг он погрузился в иное пространство, с облегчением распрощавшись с этим несуразным миром и Далханом Рэил, увлеченным собственными делами.
Следующий мир был погружен в темноту, и сперва молодой рыцарь решил, что он и вправду ослеп. Заклинание ночного зрения вспомнилось как по заказу, и, пробормотав его, Уэбо понял, что со зрением все в порядке. Просто мир, в который он перенесся, не освещался ни звездами, ни луной. Небо было аспидно- черным, непроницаемым, как бархатный занавес, и Дик понял, что так здесь и бывает по ночам. А может, и не только ночью.
Тем не менее, тут росли деревья, трава и кусты и даже, кажется, зеленели. Уэбо стоял по колено в осоте и сныти и никак не мог досыта надышаться свежим, пахнущим смолой воздухом. Смола... Значит, здесь есть сосны. После удушающей пыли и вони предыдущего мира, когда Дику казалось, что его легкие охватывают раскаленные обручи, чистейший воздух этого мира показался ему сладостным, как прохладная ключевая вода жарким полднем. Поистине, возможность дышать — настоящее чудо, особенно если ты способен это оценить. А после удушья возможность вдохнуть глоток ароматного ветра дороже, чем все сокровища мира.
Он сделал несколько шагов по густой траве и подошел к краю холма — склон обрывался прямо в реку. Молодой рыцарь не видел движения воды, но чувствовал, что речка эта довольно бурная. Странно, конечно, что заклинание ночного зрения работает так плохо.
Оскальзываясь на влажной земле, Дик спустился к воде и тщательно умылся. Ему казалось, он смывает усталость, которую принес из предыдущего мира, на самом же деле — всего лишь пыль и копоть. Потом вдоволь напился — вода была чистой, холодной и ароматной. Он ополоснул руки по локоть и поднялся обратно на холм.
Постепенно становилось все лучше видно и лес, и реку, и холмы на противоположном берегу, но небо не побледнело, и ничто не предвещало рассвета. Вместо этого на плотной бархатной черноте небосклона стали постепенно высыпать звезды. Их становилось все больше и больше, пока небо не стало совсем знакомым. Подобное Уэбо наблюдал на родине, на берегу моря или в горах. Ночное зрение стало отчетливей, и Дик стал видеть почти как днем, только в черно-белом цвете.
Он привел себя в порядок, затянул пояс и убрал меч в ножны. В глубине души Дик надеялся, что Далхан потерял его след или вовсе остался в том неуютном мире, где достаточно израсходовать весь запас своих сил — и застрять там надолго, если не навсегда, просто потому, что не хватит энергии открыть путь куда-то еще.
Впрочем, Дик понимал, что рассчитывать на такую удачу нельзя: опытный Далхан сумеет избежать подобной ловушки.
Мир, в котором находился рыцарь-маг, был напоен магией, но магией необычной. Обилие силы удивило Уэбо, и он попытался прислушаться к ней.
Да, магии здесь было много. Слишком много. Энергии разных оттенков, которые в других мирах занимали каждая свое место, здесь переплетались и зачастую сливались воедино. Пройдя несколько десятков шагов вдоль реки, Дик почувствовал сильный поток этой смешанной энергии и вступил в него, ощущая, как внутри что-то расправляется и обновляется. Ушла головная боль, ушли неприятные ощущения в груди, запульсировал, проявляясь на запястье, серебряный браслет с серпом, змеей, пучком колосьев и