Цит. по кн.:
150
Послания Иосифа Волоцкого… С. 229, 230
151
Впервые опубликовано: Российский обозреватель. – 1996. – № 3
152
У Тютчева – о чем многие не знают – последнее слово выделено, что еще более выявляет смысл (верят в идею, а не в земную реальность).
153
Это слово означает здесь именно и только «язычники».
154
Украинский историк Ф.М. Шабульдо доказал, что святитель Киприан с 5 мая 1380 года находился в Москве (ранее это отрицалось).
155
Эти сведения из «Казанского летописца» («Казанской истории») представлялись некоторым историкам недостоверными, ибо господствует мнение о непримиримой борьбе Руси с остатками Монгольской империи. Так, комментаторы «Казанской истории» Т.Ф. Волкова и И.А. Евсеева утверждают, что упомянутые царевичи-чингизиды «на самом деле в походе на Казань не участвовали». Они не отрицают, что чингизид Шигалей (Шах-Али) принимал участие в походе, ибо об этом сообщают многие источники. Но об остальных чингизидах сведения есть только в наиболее пространном «Казанском летописце», и поэтому комментаторы подвергают их сомнению. Между тем этот «летописец» создавался вскоре после событий (в 1564–1565 гг.), когда большинство участников похода еще были живы, и неосновательно предполагать, что в рассказ о походе вошли заведомо ложные сведения о целом ряде известных людей. Такое случалось только в произведениях, создававшихся значительно позже описываемых событий. Словом, сомнение комментаторов продиктовано неверным представлением о характере взаимоотношений Руси со сходившей с исторической сцены монгольской властью над Евразией.
156
Впервые опубликовано: Наш современник. – 1981. – № 11.
157
Статья написана в начале 1980-х годов.
158
Речь идет о «призвании варягов». Здесь невозможно обсуждать сложный вопрос об этом летописном предании. Но не могу не заметить, что только с точки зрения чисто формального и, так сказать, неразмышляющего патриотизма это предание предстает как нечто «принижающее» Россию. При этом даже не забывают, например, что те же самые варяги – по-европейски норманны – в XI веке победоносно завоевали Англию и стали править в ней, постепенно сливаясь с порабощенным народом. И уж если исходить из соображений патриотической чести, англичане должны бы прямо-таки сгорать от стыда: ведь одно дело ради каких-либо целей добровольно «призвать» и совсем другое – оказаться под властью победителя…
159
Вопрос об исторических взаимоотношениях русского и других народов России глубоко и ярко охарактеризован в книге:
160
На самом деле спектакль был поставлен несколько ранее появления чаадаевской статьи.
161
Гегель имеет в виду весь Запад, основу которого образовали вначале германские народы; ниже он употребляет определение «западный» как синоним «германского».
162
Следует со всей решительностью подчеркнуть, что речь идет отнюдь не об «иудео- христианстве» в сугубо современном словоупотреблении (имеющем, в сущности, политический смысл); речь идет только лишь о том, что западноевропейское христианство с давних времен проникнуто ветхозаветными тенденциями (что с особенной очевидностью выявилось в протестантстве), между тем как на Руси были, по сути дела, малоизвестны даже сами ветхозаветные тексты – кроме разве лишь Книги псалмов (к тому же глубоко переосмысленной; ср., например, толкования псалмов в сочинениях Аввакума).
163
Невольно связываются с этим слова Гегеля о том, что «дух» есть «абсолютное своенравие субъективности», для которого «отношение к внешнему миру» не имеет существенного значения.
164
Когда при Иване III решался вопрос о сожжении нескольких вожаков «ереси жидовствующих», вокруг него, как показал историк Е.Е. Голубинский, шла долгая и острая полемика, причем «между мнениями сторон колебался престарелый государь, желавший очистить церковь от еретиков, но и боявшийся впасть при сем в грех жестокости». В конце концов победило мнение новгородского архиепископа Геннадия, который «знаком был с способами борьбы против еретиков со стороны католической инквизиции… В послании к Зосиме 1490 года он пишет: «Ано Фрязове по своей вере какову крепость держат сказывал ми посол кесарев (Николай Поппель, приезжавший в Москву путем на Псков и Новгород в 1486 году. –
165
Эта позиция может быть по сути своей эстетической, как в творчестве Флобера или, в существенно ином виде, Уильяма Морриса, либо прежде всего этической – как у Диккенса и, по-иному, у Гюго, но во всех случаях позиция эта выступает в качестве высшего, непререкаемого судьи, в качестве «последней инстанции».
166
Выше уже не раз заходила речь о христианстве, в русле которого много веков развивалась и русская, и западная культура. Чрезвычайно характерным различием западной и русской традиций является тот факт, что в Европе, безусловно, главный, всеопределяющий христианский праздник – Рождество, а на Руси – Воскресение (Пасха).
167
В записях Достоевского есть существенное пояснение: «Великое недоразумение, исторически необходимое в просыпающемся русском сознании, но которое, конечно, исчезнет, когда русские люди взглянут прямо на вещи в глаза».
168
Выше уже шла речь о необоснованности причисления Чаадаева к западникам. Стоит привести и такое его характерное высказывание, смысл которого можно оспаривать, но нельзя спорить с тем, что западник не мог сказать что-либо подобное: «…наступит время, когда своего рода возврат к язычеству, происшедший в пятнадцатом веке и очень неправильно названный возрождением наук, будет возбуждать в новых народах лишь такое воспоминание, какое сохраняет человек, вернувшийся на путь добра, о каком- нибудь сумасбродном и преступном увлечении своей юности».
169
В высшей степени характерно, скажем, что в американской литературе сочувственно изображаются, как правило, лишь те индейцы, которые мирно сотрудничают с выходцами из Европы; между тем в русской литературе о Кавказе сочувственно изображены как раз «немирные» горцы.
170
Так, глубоко значительны воссозданные Чингизом Айтматовым национальные характеры казахов.
171
Для большей ясности следует хотя бы перечислить некоторые факты. Кафа была куплена