«Я парю в воздухе».
— А ваше тело?
«Я вижу его. Оно внизу. Лежит недвижимо. Мне видно также бегущих к нему людей, а я все поднимаюсь и поднимаюсь».
— Очень хорошо. Теперь вы можете найти связь между историей французского офицера с Марией и историей Пьера и Луизы?
«В обоих случаях их разделила Испания: социальные и культурные принуждения. Им не было позволено любить друг друга».
Исследователь постепенно возвращает Пьера в его сегодняшнее сознание. Я'
— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает он.
Какое путешествие! Это была она, я уверен! И все-таки это не Луиза, у нее было совсем другое лицо. Единственное, что меня смущает, это то, что мы, в конце концов, не так уж много виделись и в этой жизни!
Причина у этого, несомненно, кармическая. На следующем сеансе, если хочешь, можно попробовать проникнуть еще дальше.
Затем Патрик спросил у Пьера, не видит ли он еще каких-нибудь соответствий между своей жизнью и жизнью наполеоновского офицера.
— Нет, ничего особенного. Кроме, пожалуй, того, что меня всегда привлекала к себе наполеоновская эпоха. Я даже ездил в Бельгию, на поле Ватерлоо.
— А какие соответствия ты усматриваешь со стороны Луизы?
Мария и Луиза — обе испанки! Но мне кажется, что есть и еще что-то. Луиза получила очень строгое религиозное воспитание, и она говорила, что не выносит религии, потому что та сковывает ее свободу. А Мария, кажется, была заточена в монастырь. Может быть, в нем она и закончила свои дни?
Второй сеанс состоялся две недели спустя. Оператор говорит, обращаясь к высшему сознанию субъекта:
— Вы снова вернетесь назад во времени. Вы отправитесь очень далеко, в ту эпоху, когда вы и женщина, которую вы знаете в этой жизни как Луизу, встретились впервые. Идите к какому-нибудь важному событию, которое позволит вам твердо встать на почву в той жизни, если, разумеется, такая жизнь существует. Что вы видите? Где вы?
«Я на корабле».
— В море?
«Да, но совсем рядом я вижу берег».
— Есть ли рядом с вами на корабле и другие люди?
«Да, нас приблизительно человек пятнадцать».
— Вы мореход или пассажир?
«Я солдат. Это маленький корабль, перевозящий солдат. У нас копья. У меня на голове шлем со своеобразным белым гребнем, спускающимся на затылок».
— Как выглядит море? Как выглядит местность?
«Все очень красиво. Море и небо голубые. Прекрасная погода. Я чувствую себя очень хорошо».
— Вы на войне?
«Нет, все, напротив, очень спокойно. У меня впечатление, что это просто обычная дозорная поездка по морю. Мы возвращаемся. Я вижу белый город с какими-то низкими холмами и гаванью».
— Что это вам напоминает?
«Может быть, Ближний Восток, а может быть, Грецию».
— Приблизимся к минуте, когда вы причаливаете к берегу.
«Царит большое оживление. Повсюду кипит жизнь! Торговцы, лавки, дети, собаки. Цвета очень живые, яркие. Очень похоже на ближневосточный базар ».
— Что вы теперь делаете?
«Мы идем по городу и входим в казармы. Там упражняются гоплиты».
— Постойте, вы сказали, будто вы на Ближнем Востоке. Откуда там гоплиты?
«Мне теперь уже кажется, что мы в Греции. Я думаю об Александре. Да, я — солдат Александра».
— Но сейчас не идет война?
«Нет, но ходят слухи о готовящихся далеких походах. Александр собирается двинуть свою армию».
— Вы простой солдат или офицер?
«Я не простой солдат, но и не офицер. Наверное, это можно назвать «унтер-офицером». Я знаю, что только что командовал баркасом с дюжиной солдат на борту».
— Как вы себя чувствуете?
«Чувствую себя хорошо. У меня нет разлада с самим собой. Мне хорошо в этой жизни, в этом краю».
— Идите туда, где вы живете.
«Я живу здесь, в этом подобии казармы. Это моя семья. Я у себя дома».
— Я хочу, чтобы вы сосредоточились на себе и сказали мне, в каком периоде своей жизни вы находитесь.
«Я чувствую, что молод, мне порядка 20-25 лет. Я чувствую себя в прекрасной форме. Все хорошо. Здесь очень весело: люди, белые дома...»
Исследователь решает передвинуть воина Александра Македонского немного вперед:
— Направьтесь к тому моменту, в который должно произойти нечто важное.
«Я в маленьком городе у основания холма. Видно море. Очень красиво. Растут оливковые деревья. Я вижу, как люди поднимаются к храму».
— Что вы делаете?
«Я вместе с двумя другими солдатами, и мы тоже идем к храму. Мне кажется, мы идем воздать благодарение богам. Толком не знаю».
— Подойдем к храму.
«Я стою в группе людей у подножия ступенчатой лестницы. На верхних ступенях возвышается жрец. Он одет в длинную тунику и обращается к толпе. У него внушительный облик, это — верховный жрец. Он говорит о богах и о том месте, из которого мы пришли все. Он говорит также о Великом Переходе».
— Вы хотите сказать о «смерти»?
«Да».
— Есть ли рядом с жрецом другие люди?
«Да, молодые девушки, они сидят. И тоже слушают великого жреца».
— Вы знаете, кто они?
«Это весталки. Они воспитаны в храме. Они заботятся о храме и чтят богов. Некоторые из них развили в себе дар ясновидения».
— Их много?
«Порядка дюжины».
— Опишите их мне.
«Они все одинаково одеты, в белых туниках. У них распущенные волосы. Некоторые украсили себе волосы маленькими цветками. Это очень красиво».
— Что вы чувствуете по отношению к этим девушкам?
«Ничего, кроме уважения. Это весталки из храма. Они девственницы, посвященные богам. Я вижу одну из них, сидящую возле жреца в глубокой задумчивости. Наши взгляды встретились. Это как удар молнии. У меня впечатление, что на какой-то миг мне открылся мир богов».
— Продвинемся немного вперед и посмотрим, что происходит.
«Осталось мало народу. Солнце клонится к горизонту, и мы начинаем спускаться с холма. Жрец все время там, и весталки возле него».
— Они проведут свою жизнь в храме?
«Часть из них останется здесь, а другие уедут в иные храмы. Некоторые станут прорицательницами: