подозрительным... Да еще и фризи попробовала – при моей-то аллергии!
– Так что там у тебя за проблемы? – спрашивает Шарлотта. – Ты ведь не из тех, кому приходится бороться за внимание мужчин!
Валентина строит недовольную гримаску.
– Хочешь сказать, я слишком доступная?
– Ну что ты! Я имела в виду, что мужчины обычно сами стаями вокруг тебя вьются!
Судя по довольному виду Валентины, на этот раз Шарлотта попала в цель.
– Правильно! Знаете, я хочу сказать вам кое-что, только это пока секрет...
Я торжественно клянусь держать язык за зубами (от Шарлотты никто ничего такого не требует – всем и так ясно, что она будет молчать, как могильная плита).
Выдержав драматическую паузу, Валентина торжественно объявляет:
– Значит, так... Я выхожу замуж!
Глава 60
От удивления я чуть не подавилась кубиком льда.
– Как ты сказала? Выходишь замуж?!
– А что тут странного, Айви? В жизни любой девушки наступает момент, когда ей уже недостаточно быть просто подружкой невесты. Я, похоже, дозрела!
– Черт, Вэл, да это же прекрасно! – восклицаю я.
– Да, чудесно! – Шарлотта наклоняется через стол, чтобы поцеловать Валентину в щеку. – А за кого? И когда свадьба?
– Ну... – Валентина закатывает глаза. – До конца следующего года – это точно, но пока я сама не знаю всех деталей...
– Хорошо-хорошо, но кто твой жених?
Валентина вздыхает:
– Как раз эта деталь мне пока неизвестна...
Мы с Шарлоттой в изумлении разеваем рты.
– Ты хочешь сказать, что еще никого не нашла? – недоверчиво переспрашивает Шарлотта.
– Пока нет, но это не проблема! – дергает плечиком Валентина. – Раз уж толстые, уродливые женщины повсеместно без труда отыскивают себе мужей, неужели я, приложив немного старания, не справлюсь с такой ерундой?!
– Ты первый человек, который считает, что выйти замуж – это как сдать экзамен по математике! – фыркаю я.
Валентина пропускает мой комментарий мимо ушей.
– Я считаю, – заявляет она твердо, – что самое главное – это уверенность в себе! И еще, конечно, умение четко ставить цель. Если что-то запланировала – пойди и сделай! Я всегда так поступаю, и тебе, Шарлотта, хорошо бы брать с меня пример!
– О нет, Шарлотта, не слушай ее, ради Бога! – поспешно говорю я.
Валентина вдруг громко ахает, глядя куда-то в сторону.
– Что на этот раз? – интересуюсь я.
– Смотрите! – Затаив дыхание, она кивает на столик рядом с выходом. – Разве не этот парень был шафером на свадьбе Патрика и Грейс?
Эдмунд ловит обращенные на него взгляды и машет мне рукой.
– Да, это он...
– Так я и думала, – удовлетворенно кивает Валентина и хватается за сумочку.
Мы с Шарлоттой тревожно переглядываемся.
Эдмунд – скромняга с тихим голосом и ничем не примечательной внешностью, но, поскольку парень готовится унаследовать половину Чешира, на него идет охота, словно он знает секрет вечной жизни. Удивительно, что поисковой радарной системе Валентины потребовалось столько времени, чтобы засечь этот ценный экземпляр.
– Я вдруг вспомнила, как на свадьбе Грейс он пялился на мои ноги! А это может означать только одно...
– Что у тебя была стрелка на колготках?
– Нет, – огрызается Валентина, – что у него хороший вкус! Ну, девочки, давайте выкладывайте сведения об Эдмунде.
Мы с Шарлоттой как по команде опускаем глаза.
– В чем дело? Я жду! Шарлотта?
– Э-э... он доктор, хирург...
– Правда? – мурлычет Валентина. – Какое совпадение...
– О чем ты?
– Я когда-то тоже собиралась заняться медициной. А потом сообразила, что придется ставить старикашкам клизмы и подтирать задницы – брр! Нет, это не для меня! Что еще вам известно?
– Ну... – неохотно продолжает Шарлотта. – Его отец... он вроде как э-э... лорд.
– Что?! – Валентина чуть ли не подлетает на стуле. – И вы молчали? А-а-а! Ну почему никто никогда ничего мне не говорит?!
Одной рукой она уже лихорадочно роется в сумке и выпаливает оттуда количество вещей, достойное саквояжа Мэри Поппинс.
На свет божий один за другим появляются крем для рук, крем для век, крем для лица, крем от прыщей и крем для ногтей. За ними следуют всевозможные косметические средства (думаю, транссексуалы при подготовке к конкурсу красоты обходятся более скромным арсеналом). Валентина открывает зеркальце и быстренько подправляет макияж. По ходу дела она периодически тычет в лицо бедной Шарлотты кисточкой для румян, объясняя, как важно правильно подчеркнуть скулы.
– Отлично! – Валентина громко захлопывает сумку и вскакивает с места. – Чао, девочки, еще увидимся! Хотя... Надеюсь, у меня будет занятие поинтереснее!
Глава 61
Вот чего я никак не могу понять...
Шарлотта уверяла меня, что совершенно равнодушна к Джиму, но сейчас она стоит у бара, потягивая семнадцатую за день диетическую колу, и болтает с парнем так увлеченно, словно он – последний человек на земле.
Валентина уже целый час из кожи лезет, доказывая Эдмунду, что в душе она – скромная деревенская девушка (видимо, на том основании, что в конце восьмидесятых как-то раз провела уик-энд в Озерном краю). Вдобавок ей вдруг срочно потребовалась врачебная консультация по поводу травмы бедра. На всякий случай Валентина задирает юбку повыше – так что при желании Эдмунд может беспрепятственно ощупать ее ягодицы.
В некотором смысле я восхищаюсь Валентиной – особенно сейчас, когда Джек снова сидит рядом, а у меня в голове ни единой идеи, как заставить его хотя бы задуматься о поцелуе!
– Так что, новобрачные уже ушли? – спрашивает Джек.
– Лет сто назад, – киваю я.
– О...
– Да. Длинный был день... Я вздыхаю.
– Точно, – соглашается Джек. – Очень длинный...
Честно говоря, я встревожена не на шутку – неужели момент безвозвратно упущен? Последствия аллергии почти полностью исчезли, и если у Джека не возникает страстного желания схватить меня в охапку и зацеловать до полусмерти, дела – хуже некуда!
Звучат последние аккорды песни Джека Джонсона, и это означает только одно – праздник подходит к концу. В холле засела горстка особо стойких гостей, которые, видимо, намерены до утра продолжать алкогольный марафон, но большая часть публики уже разошлась по своим комнатам. Персонал улыбается из последних сил – всем уже не терпится лечь спать.
– Похоже, нас сейчас прогонят, – говорит Джек.
– Да.