Она обернулась и пронзила его взглядом.

– Приступы паники возникают сами собой, – мрачно объяснила она. – Это не моя вина.

Долгую минуту он вглядывался ей в лицо.

– Уже раскаиваешься? – спросил он.

Ханна глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и к ней вернулось подобие рассудка. Она не вправе винить Рейфа. Ведь это она спятила. «Веди себя как подобает взрослой женщине».

Она прокашлялась и сжала дверную ручку.

– Прости. Кажется, я слишком несдержанна.

– Дело не в этом. Никто и не требует от тебя безупречной сдержанности. – Он стоял посреди холла, глядя на нее. – И все-таки я хотел бы знать, в чем дело.

– Не знаю. – Она разжала пальцы и неловко пригладила волосы и лишь потом решилась посмотреть Рейфу в глаза. – Нет, это неправда, Рейф. Я должна задать тебе один вопрос и хочу услышать в ответ правду.

– Какой?

– Все это, – она сделала неопределенный жест, имея в виду опаляющую страсть, которая настигла их в солярии и достигла кульминации в спальне, – то, что было между нами… не имеет никакого отношения к Дримскейпу, верно?

Он прищурился:

– Все ясно.

Ханна заморгала:

– Что это значит?

– Ты соблазнила меня, а теперь спешишь удрать. Под дурацким предлогом, что тебе надо выгулять собаку. Ручаюсь, ты даже не собиралась звонить мне утром.

– Черт побери, Рейф…

– А как еще прикажешь это понимать? – Она ошеломленно уставилась на него.

– Ты и вправду веришь, что я… что я просто… – Она осеклась, заметив, что ее голос угрожающе взвился, сглотнула и попыталась начать заново: – Думаешь, я просто соблазнила тебя, чтобы уговорить продать мне твою половину дома?

Он умышленно затянул паузу, и по спине Ханны покатились струйки холодного пота. Наконец он слегка улыбнулся:

– Нет.

Ханна обессиленно прислонилась к дверному косяку.

– Слава Богу… Ничего подобного я бы не сделала.

– Я тоже, – просто отозвался он.

Долгое время они смотрели друг на друга молча, постепенно напряжение развеялось. Ханна решила, что она, очевидно, спятила.

– Да, конечно. – Она провела ладонью по лбу. – Не понимаю, что на меня нашло. Наверное, сказался стресс.

– Вечер выдался утомительным.

– Точно. – Она выпрямилась, стараясь взять себя в руки. – Кстати, мне действительно пора домой.

– Я подвезу тебя. – Он выудил из кармана ключи. – Но при одном условии.

Она вздрогнула:

– При каком?

Рейф обошел вокруг нее и отпер дверь.

– Пообещай позвонить мне утром.

И он скрылся в темноте прежде, чем Ханна успела ответить. До нее донесся сдержанный рык двигателя «порше», свет фар на миг ослепил ее.

Мысленно сравнив себя с беспомощным оленем, застывшим посреди дороги перед приближающейся машиной, она решила действовать.

Она захлопнула дверь, прикрыла ладонью глаза, спустилась с крыльца и решительно села в машину.

Уинстон встретил ее, добродушно позевывая. Такого же приема удостоился и Рейф. Пес протопал по веранде, спрыгнул с крыльца и скрылся в кустах – но не торопливо, а почти нехотя.

Рейф усмехнулся:

– Тебе повезло. Похоже, он вообще не беспокоился.

Ханна покраснела:

– Незачем было напоминать об этом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату