— Еще она волнуется из-за того, что я могу принять предложение Арчера, и это приведет к тому, что я буду чаще бывать в семье. Наверное, ее мучают страшные видения, в которых я появляюсь на День благодарения и на Рождество.
— К сожалению, она не может отделить твое существование от того, что произошло в прошлом.
— А какая женщина смогла бы?
— Это неправильно. Если ей нравится укорять отца за то, что случилось тридцать лет назад, это ее дело. Но она не должна винить тебя. Ты не виновата в том, что у папы и твоей матери была связь.
— Это даже нельзя назвать связью, — сказала Клэр. — Это была, как я понимаю, всего одна ночь, после которой обе стороны поняли, что совершили чудовищную ошибку.
— Мне жаль тебя, Клэр. Ты знаешь, что я искренна. Мне трудно представить, каково тебе было все эти годы, пока ты не познакомилась с отцом и не узнала, что у тебя есть сестра и брат. Но, честно, я безумно рада, что ты есть. Иногда, просыпаясь среди ночи после кошмара о Брэде, я начинаю представлять, что было бы, если бы тебя не было на свете и ты не связалась бы со мной.
Клэр улыбнулась:
— Но ведь я есть, и мы встретились.
— Хвала небесам! — прошептала Элизабет. — Жаль, что я не могу заставить маму меня выслушать. Она повторяет, что будет лучше, если мы все забудем о случившемся и продолжим жить дальше. Я впервые вижу, чтобы она была так непреклонна. Она все категорически отвергает.
— Пусть все идет своим чередом, Лиз. Если чему-то суждено произойти, это произойдет.
— Кажется, твое спасение моей жизни следует отнести к тем «добрым делам, которые всегда наказуемы».
Клэр улыбнулась:
— Я не спасала тебе жизнь. Ты сама приняла решение мне поверить. И тем самым сама спасла себе жизнь, а также, что вполне вероятно, жизнь Арчера и Мэтта, если наша версия насчет мотивов Брэда верна.
— Наша версия верна, — сказала Элизабет. — Я уверена в этом, хотя никогда не смогу это доказать.
— Как я уже сказала, пусть все идет своим чередом.
Элизабет какое-то время лежала неподвижно, затем сняла маску.
— Какие у тебя планы на сегодняшний вечер? — спросила она.
Клэр вспомнила разговор за завтраком.
— Я пригласила Джейка на ужин, — ответила она. — Он согласился.
— Ты его пригласила? Это становится еще интереснее.
— Ну, вообще-то это он предложил встретиться, но я отклонила приглашение.
— Господи, почему?
— Что-то подсказывает мне, что с таким мужчиной, как он, нужно постоянно сравнивать счет. Мне не хочется, чтобы он считал, будто в наших отношениях всем управляет он. Если, конечно, одно свидание можно назвать отношениями.
— Не воспринимай это как оскорбление твоих женских инстинктов, но я искренне считаю, что те два раза, когда он накормил тебя ужином, не подтолкнули бы его к выводу, будто он имеет над тобой превосходство.
— Думаю, мы играем с ним в своего рода игру, — сказала Клэр. — Мне трудно объяснить.
— Очень любопытно. Так куда ты собираешься его повести?
— Я еще не решила, но точно не в один из роскошных ресторанов на курортах, так как мне нечего надеть.
— Есть один маленький мексиканский ресторанчик, отец просто им бредит. Они готовят тортилльи по своему рецепту и, как говорит отец, а он в этом разбирается, подают лучшее во всей долине тамале с незрелыми початками. Он и Оуэн ходят туда после гольфа. Ресторан находится в Стоун-Каньоне.
— Кажется, это именно то, что мне нужно.
— Я дам тебе адрес. Они не резервируют столики, поэтому, возможно, придется немного подождать.
По выложенному плиткой полу прошуршали тихие шаги. Появились две ассистентки в бледно-зеленых с коричневым формах и спортивных тапочках на мягкой подошве.
— Мисс Глейзбрук, вам пора на массаж лица.
Элизабет встала с кушетки.
— Клэр, увидимся через час. Желаю тебе хорошо провести время в тропической камере.
Другая ассистентка улыбнулась Клэр:
— Мисс Ланкастер, прошу вас следовать за мной.
Клэр пошла вслед за ней по освещенному ровным светом коридору.
— А из чего конкретно состоит пребывание в тропической камере? — спросила она. — В брошюре что-то говорится о водопадах.
— Это одна из самых популярных наших процедур, — заверила ее ассистентка. — Думаю, вам понравится.
Ассистентка открыла дверь и впустила Клэр в крохотный уголок тропического рая с буйной растительностью. Пальмы, папоротники и прочие экзотические растения окружали довольно большой бассейн, задекорированный под каменистый грот. В бассейн с низким рокотом по каскаду низвергалась вода. Навес над бассейном был стилизован под плотную темно-зеленую листву. Приглушенный низкий свет придавал помещению атмосферу джунглей на рассвете.
— Мне уже нравится, — сказала Клэр и развязала пояс халата. — Думаю, это будет забавно.
— Не спешите и отдыхайте, — сказала ассистентка. — Процедура длится сорок минут. Когда она закончится, я за вами приду.
Она вышла в коридор и закрыла дверь.
Клэр повесила халат на крючок и, поднявшись по ступенькам, осторожно прошла в грот. Вода оказалась теплой и ароматной.
Она опустилась на подводное сиденье, положила руки на бортик и приготовилась наслаждаться жизнью.
Грот был достаточно большим, чтобы там поместились двое. Клэр позволила себе пофантазировать, представляя, как любуется этим уголком тропиков в компании интересного человека, например, Джейка Солтера.
Нет, это плохая идея — предаваться мечтам о Джейке, подумала она. Но фантазии, как известно, плохо поддаются контролю. Поэтому-то их и называют фантазиями, напомнила она себе. Не беда. Пока она держит Джейка в царстве фантазий, ей ничего не грозит.
Внутренний голос подсказывал ей, что все, что как-то связано с Джейком Солтером, не гарантирует безопасности. Вчера она играла с огнем. Сегодня собирается повторить эту игру. Надо же, она столько лет, практически всю жизнь, соблюдала осторожность в отношении мужчин, а сейчас вдруг проявляет нехарактерную для себя беспечность. Клэр улыбнулась.
Вода вокруг нее пенилась и разлеталась брызгами. Клэр откинула голову на обернутую полотенцем подушку, прикрепленную к бортику, и устремила взгляд на водопад. Вид падающей воды действовал успокаивающе и гипнотизировал.
Клэр не знала, сколько времени прошло, прежде чем она услышала, что дверь открылась.
— Что, мои сорок минут уже истекли? — спросила она.
Ответа не последовало. Клэр услышала, как по плиткам застучали жесткие подошвы.
Обувь кожаная. Тут что-то не так. Ведь все сотрудники центра носят либо тапочки, либо спортивную обувь.
Клэр охватила та же паника, как и вчера на подземной стоянке. Было ощущение, будто по спине провели осколком льда. Холод пронзил ее до самых костей.
Действуя по принципу «борись или беги», Клэр метнулась на середину бассейна и повернулась к двери. Если бы она этого не сделала, то некто в халате, с полотенцем на голове и с лицом, скрытым под зеленоватой маской, успел бы ударить ее гантелью по затылку.