– Простите меня, отец… Я подозреваю, что Тамандуаре жаждет вашей смерти, дабы самому править Куэлапом и землями чачапойя. Сколько раз вы предлагали ему те или иные владения?! Одни для него были не достаточно хороши, другие – слишком малы! Вот он и решился на преступление! – с жаром говорил Тупи.

– Не может быть… Я никогда не поверю… – прошептал умирающий властитель.

– Тогда я приглашу к вашему ложу некоего шамана, который помог Тамандуаре изготовить смертельное зелье. Он во всём признался… Под пытками устоять не возможно.

– Приведите его… – приказал Паи Суме.

Вскоре перед ним предстал растерзанный шаман. Он признался, что вступил в сговор с Тамандуаре, который жаждал всей полноты власти.

– Устранив вас, отец, мой братец непременно принялся бы за меня…

Слёзы наполнили глаза старика. Он попытался приподняться. Старший сын бросился к нему на помощь.

– Схватить его… Пытать его… – с трудом произнёс старый правитель.

Тупи только и ждал этого приказа. Он тотчас в окружении воинов направился разыскивать брата. Тот же в компании друзей развлекался стрельбой из лука, ни о чём не подозревая.

– …О, мой господин! – возопил старый слуга и бросился в ноги Тамандуаре.

– Что с тобой? – удивился тот.

– Тупи затевает страшное коварство! Он обвиняет вас в болезни нашего правителя. Паи Суме приказал схватить вас и подвергнуть пыткам.

Кровь бросилась в голову Тамандуаре.

– Ты лжёшь! Кто подослал тебя?! – молодой человек схватил слугу и чуть не задушил его. Однако на помощь несчастному подоспели друзья Тамандуаре.

– Клянусь нашим прародителем… Я говорю правду… Они того гляди будут здесь… – прохрипел слуга.

– Они? – удивился Тамандуаре.

– Ваш брат и отряд воинов…

– Что ж я убью их всех! – возопил Тамандуаре. – Вы со мной? – обратился он к друзьям.

Все как один, молодые чачапойцы, приняли сторону своего господина.

И вот появился вооружённый отряд под предводительством Тупи.

– Паи Суме, наш отец и великий правитель Куэлапа, приказывает тебе явиться! – громогласно объявил Тупи. – В противном случае, ты умрёшь!

Численное преимущество было явно на стороне старшего брата. Тамандуаре, поразмыслив, решил, что сопротивление приведёт не только к его смерти, но и смерти верных друзей. Явившись же во дворец, он попробует убедить отца, что не имеет отношения к сразившему его недугу. И уж тем более, никогда не желал смерти родителю.

– Что ж, я готов следовать за тобой, Тупи, и предстать перед отцом.

Однако умирающий правитель Куэлапа не внял словам своего младшего сына и приказал бросить его в подземелье. А знатных мужей, сочувствующих Тамандуаре изгнать из земли чачапойя.

Тамандуаре потерял счёт дням и ночам. За это время он о многом передумал. И решил, если он чудом останется жив, то обязательно поквитается со старшим братом, которому было мало земли гуарани, он ещё мечтал заполучить и земли чачапойя.

Судьба оказалась благосклонна к Тамандуаре. Его отец умер, старший брат отдал отцу должные почести, из его тела сделали мумию, зашили в мешок и поместили в ритуальный колодец храма Мёртвых. Поэтому о Тамандуаре на время забыли…

Не успел Тупи завершить надлежащие ритуальные обряды, как пришло известие: на западные рубежи напали многочисленные племена абирон[134]. Новый правитель Куэлапа спешно отбыл в военный поход.

Воспользовавшись ситуацией, изгнанники, друзья Тамандуаре вернулись и освободили его из заточения. Возглавлял их некто Колоканна.

Так Тамандуаре заполучил трон Куэлапа, а Колоканна стал Верховным жрецом. Однако их правление продлилось недолго. Тупи, разбив абиронов, вернулся и узнал, что власть узурпировал его ненавистный младший братец.

Тамандуаре с соратниками заперся в городе. Тупи окружил его и решил взять измором, потому как остатки войска и так были измотаны сражениями. Однако узурпация власти и предательство во все времена слыли неразлучными компаньонками.

Тамандуаре предали, ворота города были отворены. Тупи ворвался в Куэлап лишь с одной мыслью: убить брата! Но тот успел бежать вместе с Колоканной и бесценным даром Уркучильая, хрустальным черепом.

…Антонио видел скитания беглецов, они длились долгие годы. Наконец, Тамандуаре и Колоканна добрались до Пайтити, уже в те времена слывшего богатейшим и могущественным городом.

Скитальцы появились в Пайтити в тот самый момент, когда скончался его правитель. У того же осталось три сына от разных жён и формально каждый из них имел право на трон. В городе-государстве, насчитывавшем почти двадцать тысяч жителей, царил хаос. На улицах и центральной площади происходили постоянные стычки претендентов на трон. Население города разделилось на партии, по числу братьев покойного правителя.

Старший из них предпринял отчаянную попытку захватить храм Солнца, провозгласить себя Верховным жрецом, а затем – и правителем. Однако его сводные братья неожиданно объединились и осадили храм, словно тот был простой крепостью. Без пищи и воды узурпатор продержался недолго. Вскоре его прилюдно обезглавили.

На появившихся в городе чужаков никто не обратил внимания. Хитрый Колоканна понял: это его шанс возвысится. Он предложил двум оставшимся в живых претендентам компромисс: он, мол, станет Верховный жрецом, потому как человек пришлый; в городе, наконец, воцарится порядок, а уж кто станет правителем – пусть решит честный поединок.

Наследники рассмеялись прямо в лицо Колоканне. Тот же не растерялся. Он сказал, что владеет неким магическим предметом, даром богов и готов продемонстрировать его действие во время жертвоприношения.

Те удивились, затем насторожились. Но, посовещавшись, решили: пусть чужак продемонстрирует свои способности. Хуже от этого никому не станет.

Колоканна рассказал Тамандуаре о своей встрече с наследниками. Бывшего правителя Куэлапа охватило смятение: можно ли в столь корыстных целях использовать дар прародителя? Но Колоканна заверил своего господина и наперсника, что их ожидает удача и вскоре они будут править Пайтити. Тамандуаре уступил…

…Антонио увидел площадь, заполненную людьми. Перед ним разворачивались события, похожие на те, что были ему в видении.

Наследники правителя, поражённые магическим действом, продемонстрированным чужаками, поняли: они допустили непростительную ошибку, и власть для них потеряна навсегда.

Горожане изгнали несговорчивых братьев из города, Колоканну провозгласили жрецом, а Тамандуаре – своим правителем. Теперь каждые десять дней Верховный жрец Колоканна совершал жертвоприношения в храме Солнца, дабы задобрить могущественного бога Уркучильая. Жреца вовсе не смущало, что ему приходилось пить кровь приносимых жертв. Однако Тамандуаре, также участвовавший в ритуальных действах, старался лишь создавать видимость, что вкушает «божественный напиток».

Колоканна, поддерживаемый ритуальной кровью, почти не старел. Жители Пайтити уверовали в его божественность и поклонялись ему с большим пылом, чем Тамандуаре. Новый правитель города всё чаще стал задумываться: а не сменить ли ему жреца?..

К тому времени сыну Колоканны исполнилось двадцать пять лет. Он завидовал положению отца и вожделел занять его место. Тамандуаре решил этим воспользоваться. Он подговорил молодого мужчину убить своего отца, наградой же тому станет – священная маска змея, которую надевал Верховный жрец во время ритуалов, и олицетворяющая его божественную власть.

Вы читаете Город богов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×