Я осторожно сунул руку в карман, нащупал в нем камень-светлячок и, вытащив его, осветил пространство беседки.
Вот это да!
Напротив меня сидел Клинт Иствуд собственной персоной. Тот самый.
– Ты не имеешь права меня преследовать, – заявил я.
– Не имею, – согласился страж порядка.
– Зачем же тогда явился?
– Просто поговорить. А что, нельзя?
– Со мной?
– Почему бы и нет? После того как ты оставил меня с носом, я навел о тебе кое-какие справки. Знаешь ведь, у стражей старых снов...
Он замолчал, очевидно, подыскивая подходящее определение.
– Есть кое-какие связи, – подсказал я.
– Вот именно, – согласился он. – Кое-какие связи. И мне о тебе выдали некие сведения. Достаточно исчерпывающие. Примерно это я и предполагал. Оставалось только перемолвиться с касиком, что я и сделал. Он поручил мне сделать тебе некое предложение.
– Если это ловушка... – промолвил я, – не советую со мной хитрить. Ни за какие коврижки я в ваш сон не вернусь.
– Ни за какие?
– Нет.
– А если это будет не богатство? – ухмыльнулся страж порядка. – Если предложенное мной нельзя измерить в реальтах, но для тебя оно ценнее всех сокровищ мира снов?
Я осторожно положил камень-светлячок на скамейку и искоса взглянул на своего собеседника.
Надежда. Я знал, я буквально кожей чувствовал, что он имеет в виду, но все еще отказывался в это верить, точнее, не позволяя себе это делать.
Да нет же, так не бывает. А если и бывает, так это приманка, с помощью которой меня хотят заманить в уходящий сон. И как только я там окажусь... Знаю я этих стражей порядка... И кстати, прежде чем продолжать разговор, стоит принять кое-какие меры предосторожности.
Я незаметно вытащил из кармана сторожевого паучка и выпустил его на свободу. Тот юркнул под скамейку и занялся там созданием охранной паутины.
Клинт Иствуд, похоже, этого не заметил.
Ну вот и прекрасно. Можно продолжать разговор.
Я спросил:
– Какое предложение?
– Выгодное, конечно, – послышалось в ответ.
Ну да. А как еще он должен был ответить на мой вопрос? Только так. А что я должен сказать в ответ? К примеру, вот так:
– Само собой, выгодное. Кому именно?
– Да тебе, тебе. Послушай, я понимаю, ты сейчас мне не доверяешь. И правильно делаешь, конечно. Вот только в данном случае никакого обмана не будет. Могу поручиться.
– А за тебя кто поручится? – спросил я. Клинт Иствуд пожал плечами.
– Некому. И вообще теперь все зависит только от тебя. Если ты мне не веришь, то все остальное совершенно бесполезно. И разговоры, и предложение касика, и плата, обещанная в том случае, если мы столкуемся.
Я развел руками.
– Ничего не попишешь. Не столкуемся.
– А сказать тебе, что обещано, в случае если ты согласишься и сумеешь выполнить задание касика нашего сна?
– Не птица же лоцман? – спросил я.
– Она самая, – сообщил страж порядка. – Новенькая, готовая навек привязаться к тому, кто станет ее хозяином, птица-лоцман. Кажется, ты хотел вернуться в свой родной мир, который никак не можешь найти?
Верно?
– Возможно, – сказал я сквозь зубы. – Вот только это мое дело.
– Конечно, конечно... И я никоим образом не желаю вмешиваться в твои дела. Но разве птица-лоцман тебе не нужна? Если мы столкуемся, то ты ее получишь. Не даром. У нас есть для тебя задание и достаточно трудное, но, выполнив его, ты получишь средство для возвращения в свой мир. Как, согласен?
Я хмыкнул.
Вы читаете Эмиссар уходящего сна