Брюмболе у меня совсем не наблюдалось, да и вообще спорт мне не очень удавался, а гимнастические снаряды меня избегали любым путем, причем не только в переносном смысле. Однажды из- под меня убежал гимнастический козел, я честно не знаю, как, но он убежал, взял и убежал, а я отбила себе все, что только можно было.
В брюмболе я, конечно же, не участвовала: не только из-за незнания всех правил, но и изза ноющей ноги, и побаливающего виска. Весь урок мне пришлось просидеть на лавке для запасных, под навесом. На стадионе было слишком шумно от криков, возгласов, ударов и свиста метел, а вот в природе царило спокойствие: ветра не было, снег не падал, да и птицы попрятались от холода. Я бы с радостью сейчас пила чай в зале моего, да-да, моего класса. Зачарованная епанча, конечно, грела, но у нее не было рукавов, и холод умело добирался к спрятанным от него рукам.
Следующим уроком было Зельеварение, после которого я осталась поговорить с дядей
Джеймсом.
— Тебе идет форма.
— Спасибо, дядя Джеймс, — сказала я, убедившись, что все ученики вышли из класса. — Я бы хотела написать тете письмо, но не знаю, как его отправить.
— Я отправлю, но ты же ее только вчера видела, — удивился Джеймс.
— Понимаешь ли, дядя Джеймс, когда я ее видела, я была Милана Грей, — говорила я с наигранной серьезностью, мистер Логон напрягся, и я продолжила, — а теперь я ученица 3 курса Б класса, — я не сдержалась и улыбнулась.
Дядя рассмеялся:
— Как я сразу не догадался, — подыграл он. Я помотала головой, насмешливо намекая, что я сама удивлена этому. — Отдай его мне, как напишешь.
— Хорошо, дядя Джеймс, спасибо.
— Да что ты все заладила дядя да дядя? — улыбнулся Джеймс. — Мне, конечно, нравится, но что-то в этом не так.
— Просто поверить в это никак не могу, — улыбнулась я ему в ответ.
— Как ты себя чувствуешь? Смотрю, ты еще хромаешь. Как нога? — спросил дядя, и его выражение лица сменилось на серьезное.
— Да нормально все, — рука потянулась ко рту, и я сделала вид, что у меня зачесался нос. –
Ничего не болит.
— Это хорошо. Ты меня так напугала вчера… — лицо дяди напряглось, брови подкрались друг к другу. Он обвиняюще помотал головой. — Я пришел, а ты уже спала. Мисс Ли убедила меня, что все хорошо, правда, ей тяжело было это сделать. Я как узнал, что ты в палате, перепугался и даже не дослушал, что случилось. Только потом медсестра мне все объяснила. Ты меня очень сильно напугала, Милана.
— Прости, — виновато опустила голову я. Я словно пятилетний ребенок, нарисовавший фломастером на новых обоях. Никогда раньше я не чувствовала себя маленькой. Мне не было стыдно, что я решила помочь одноклассникам, мне было стыдно, что я заставила
Джеймса волноваться.
— Ладно, Милана, поспеши на урок, — сказал все еще серьезный дядя.
— Пока, дядя Джеймс, — попрощалась я, еще раз насладившись, что мне есть кого назвать дядей, и вышла их кабинета Зельеварения.
Я прошла в столовый зал. Оливия сразу же увидела меня и показала в мою сторону Оливеру и Фреду, они начали махать, Фред даже свистнул, за что получил подзатыльник книгой от мадам Греми. Их привлечение к себе внимания было явно излишним, ведь я их сразу увидела и шла к ним, и они это прекрасно знали.
— Короче, у нас ге-ни-аль-ная идея, — дождавшись, когда я сяду, объявили братья хором.
— Прям ваще… — протянул Фред.
— Вас понравится, — сказал Оливер, подмигнув.
Они сидели довольные, как коты, наевшиеся сметаны. Я, кушая и поглядывая на них, ожидала продолжения, но оно не последовало.
— Ну-у-у? — протянула я.
Их «Ге-ни-аль-ный» план меня неприлично заинтересовал, а молчание только подогревало интерес.
— Баранки гну-у-у, — протянул в ответ Фред.
— Что за идея-то? — не сдержалась Оливия.
— Мы вам не скажем, — объяснил Оливер, расплывшись в улыбке.
— Да, — подтвердил Фред и дал Оливеру «пять». Они, удовлетворенно улыбаясь, скрестили руки.
— Значит, сначала заинтересовали, а потом отказались рассказывать? Нет, так не пойдет.
Сказали «А», говорите «Б», — возмутилась Оливия. — Быстро рассказывайте! — приказала она.
Братья задрали головы, для полной картины, закрыли глаза и помотали головой.
— Ну и ладно, не хотите говорить, как хотите, — сказала я и подмигнула Оливие, мол «подыграй мне».
— Да. Пусть не рассказывают. Пошли, Милана.
— Пошли. Пусть сидят ту, — сказала я. — Гении, — дразнясь, отозвалась о них я, подыгрывая
Оливии в придуманной мною картине.
Мы гордо встали, развернулись и направились с поднятыми головами к выходу. Братья вопросительно посмотрели друг на друга и вскочили. Спотыкаясь о лавку и плащи, побежали за нами.
— Эй! Стойте, девчонки! — кричал Фред.
— Мы вам все расскажем! — крикнул Оливер, налетев в дверях на Блека Фаста, который чуть не упал.
— Конечно, все расскажите, — разозлившись, сказал учитель Темного волшебства и, взяв их за шиворот, повел в свой кабинет.
Увидев это, мы остановились. Лица у нас понимающе перекосились.
— Влетит им, — предсказала я с ноткой жалости в голосе.
— Ага, — вздохнув, согласилась со мной подруга. — Ладно, пойдем на внутреннюю аллею, подождем их.
— Пошли. Все равно мы теперь нескоро узнаем их гениальный план.
— Да, — протянула она.
Мы последний раз посмотрели им вслед и пошли вдоль коридора с высокими окнами, по пути запахивая епанчи.
— А где Даша? — поинтересовалась я.
— Она в библиотеке, доклад делает.
— Может, поможем ей?
— Я предлагала помощь, но она сказала, что Джессика поможет ей, а потом у них какие-то планы еще, — объяснила Оливия, — Милана, Джессика очень ревнивая, я не думаю, что
Даша будет проводить с нами все время.
— Понятно… — расстроено протянула я.
Жалко, конечно. Мне понравилась Даша. Она искренняя и приятная. Ну, ничего, у меня же есть моя Оливия, которая поддерживает меня всегда. Очень удобно было, что моя единственная подруга знало все обо всех. Интересно, а все обо мне все знали? Не думаю, я с Оливией редко откровенничала, и я надеюсь, она все-таки не такая. Интересно, почему она со мной общается…
— Ты замечательный человек, — сказала я Оливии, смущаясь. Я еле выдавила комплимент из себя. Не умею я их делать, звучат они глупо.
— Я тоже тебя люблю, подруга, — отозвалась Оливия и блеснула улыбкой.
— Давай сядем? У меня нога болит, устала, — пожаловалась я, решив быстро сменить тему, чтобы щеки приняли свой обычный цвет.
Мы вышли из арки на протопленную дорожку. Медленно падал снег, и почти все лавки были покрыты тонким белым покрывалом. На удивление, в такую холодную погоду аллея была усеяна учащимися.