Глава 70

Суббота, 15 июля

Аэропорт Леонардо да Винчи, 19 миль к юго-западу от Рима

Ника Дайала встретил начальник службы безопасности аэропорта, помог миновать таможенный досмотр, а затем прокатил на громадной тележке для гольфа. Они со скрежетом затормозили у офиса отдела безопасности, с работой которого Дайала кратко познакомили. Первое помещение было оборудовано десятками экранов, где отображались различные части аэропорта, от багажного отделения до автомобильных стоянок.

Марко Рамбальди, начальник отдела, приложил свое удостоверение к электронному устройству идентификации и дождался, пока откроется следующая дверь. Марко принадлежал к классическому типу красивого итальянца, с волосами цвета воронова крыла, к которым совсем не шли уже начавшие седеть брови. Дайал подумал, что он, по-видимому, бывший полицейский, занимавшийся борьбой с терроризмом. И его привлекли к работе в аэропорту с тем, чтобы не допустить в Италии повторения одиннадцатого сентября.

— Мы не очень распространяемся об этом помещении, — заметил Рамбальди, как только дверь открылась. — Чем меньше преступников о нем знают, тем лучше.

Дайал проследовал за хозяином и увидел компьютерную сеть, очень напоминавшую те системы обеспечения безопасности, которые ему приходилось встречать в Лас-Вегасе: сочетание мониторов, спутниковых каналов связи и новейших устройств идентификации. Как только человек входил в аэропорт, делалась его мгновенная фотография, которая в течение нескольких секунд переводилась в цифровой формат, после чего происходило сличение полученной информации с базами данных по террористам. Если данные совпадали, за подозреваемым начиналась слежка, продолжавшаяся до тех пор, пока в аэропорт не прибывали представители специальных служб по борьбе с терроризмом.

Рамбальди уселся за один из компьютеров.

— Мы можем сосредоточиться на вылетах, прибытиях — в принципе на чем угодно. Ваш помощник, агент Чанг, сообщил мне, что убийцы прилетают в Рим сегодня. Это верно?

— Таково наше предположение.

— Вам неизвестны их имена, внешность или более точное время прибытия?

Дайал поморщился. Он понимал, насколько шатко выглядят все его подозрения в глазах итальянского полицейского.

— Вам придется исходить только из моих предположений. Я не отношусь к числу копов, которые…

Рамбальди поднял руку и сделал знак, что ему все понятно без слов.

— Кто я такой, чтобы подвергать сомнению ваши методы? Вы руководите подразделением в Интерполе и знаете свою работу… Скажите только, что требуется от меня.

Дайал сжал плечо Рамбальди в знак признательности за доверие.

— Мы ищем наемников, высококвалифицированных киллеров с опытом участия в военных действиях.

— А почему? — спросил Рамбальди, изменяя программную конфигурацию. Теперь система вместо террористов сосредоточилась на выявлении наемников. — Какая связь?

— Все убийства были совершены с удивительной точностью в разных местах земного шара. Мы подозреваем, что преступники — люди с военным прошлым, знающие, как быстро и без проблем преодолевать границы, со связями в разных уголках мира. — Дайал подождал, пока Рамбальди закончит стучать по клавишам. — А так как все жертвы были молоды и сильны, полагаю, нам следует искать людей в возрасте от двадцати пяти до сорока лет.

— Великолепно. Это уже что-то. Чем конкретнее ваши данные, тем легче искать. Если вам придут в голову еще какие-то сведения, немедленно сообщите мне. Мы сможем уточнить параметры поиска в любую минуту.

Дайал кивнул.

— А в других аэропортах тоже имеются такие системы?

В противоположной части Рима крупнейшим аэропортом был Чампино.

— Да, подобные нашей. Если хотите, мы можем и им направить параметры поиска.

— Замечательно. А я поставлю в известность своих агентов в Чампино.

— А более мелкие аэропорты? У нас их несколько вокруг Рима.

— Мы направляем своих людей и туда, однако у меня предчувствие, что эти парни прилетят в какой- нибудь крупный аэропорт. Там легче затеряться в толпе.

У Пейна с Джонсом не было выбора. Нужно было лететь в Италию. Только так они могли догнать Бойда и Марию. Они подсчитали, сколько времени займет перелет до Рима, и пришли к выводу, что, так как самолеты летают гораздо быстрее вертолетов, у них есть шанс догнать Пелати — если удастся вылететь немедленно. Впрочем, это была только одна из множества проблем. Они с ног до головы в грязи, ехали на краденой машине, не могли пользоваться кредитными карточками и не имели точного представления о том, куда направляются.

Джонс понимал, что без помощи им не обойтись, поэтому он позвонил Рэнди Раскину и спросил, не сможет ли он что-то для них сделать.

— Ди-Джей! — воскликнул Раскин. — Какой приятный сюрприз! — Сарказм в его голосе не могло скрыть даже расстояние в половину земного шара, разделявшее их. — Ты понимаешь, что я работаю? И что я работаю не на тебя.

Время было на вес золота, и потому Джонс сразу перешел к делу. Он объяснил ситуацию, в которой они оказались, опустив только религиозный ее аспект, и попросил помощи. Наверное, Раскин почувствовал признаки отчаяния в голосе Джонса, потому что прекратил брюзжать и стал что-то набирать на клавиатуре.

Спустя несколько минут он сообщил:

— Через час из Вены вылетает транспортный самолет ВМС. Мест там, правда, не много, зато не много будет и вопросов. Они летят в Мадрид, но думаю, мне удастся уговорить их сделать для вас остановку в Риме.

— Будем весьма признательны, — выдохнул Джонс.

— Никаких проблем… А еще, полагаю, вы не отказались бы от чистой одежды. У вас такие же размеры, как в те времена, когда вы служили в «Маньяках»? Могу посмотреть ваши личные дела и подыскать что-нибудь. Будет сидеть идеально. Так, словно вы вышли от самого лучшего парижского портного.

Ангар находился в отдельной части летного поля далеко от терминала. Раскин позвонил пилоту и сообщил, что нужно Пейну и Джонсу. Возможно, в его интерпретации это прозвучало несколько более официально, чем требовалось. Когда напарники прибыли, их ждало все необходимое вплоть до чистого белья. Самолет еще загружали, и у друзей было немного времени, чтобы принять душ и перекусить. Из-за погоды все отложили: вылеты, загрузку самолетов. Как известно, самолеты поднимаются выше облаков, а потому для них грозы и бури не так страшны, как для вертолетов. Таким образом плохая погода была друзьям на руку.

Пусть дождь идет как можно дольше.

Полет продолжался восемьдесят минут, и за это время они смогли решить, куда отправятся после приземления. Джонс дозвонился до одного из детективов, работавших на его агентство, и попросил собрать информацию по Бенито Пелати. Он нашел адрес офиса в центре Рима, двух расположенных неподалеку квартир, где Пелати, вероятно, держал подружек (распространенная практика среди итальянских богачей), и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×