она чувствовала, что во всем виновата сама. Элоиза злилась на себя, и это заставляло ее бросаться на окружающих.

— Я, со своей стороны, — мрачно произнес Филипп, — постараюсь сделать все, чтобы вы были счастливы в этом браке, Элоиза. И смею надеяться, что вы станете хорошей матерью моим детям.

Элоиза промолчала, заставив себя лишь слегка улыбнуться. При всем своем сочувствии детям Филиппа, как не хотелось ей вступать в брак только потому, что им нужна мать!

— Я приложу все усилия, — так же формально, как и Филипп, после продолжительной паузы ответила она, — чтобы оправдать ваши надежды.

— Что ж, — подытожил Филипп, — можно считать, что все решено.

“Все решено”. Элоизе хотелось плакать, кричать от бессилия, кусать губы в кровь… Все решено. Обратного пути нет. И что самое ужасное — винить в том, что все так получилось, ей некого, кроме себя самой. Кто, в конце концов, заставлял ее мчаться посреди ночи к Филиппу, не предупредив никого, в том числе и его самого, не дождавшись даже, пока Филипп пригласит для нее компаньонку? Элоиза так торопилась сама решить свою судьбу, что в этой спешке даже не подумала, что все может выйти как раз наоборот… Что ж, Энтони прав: она сама заварила эту кашу, и расхлебывать последствия придется ей. Все решено.

— Ну что ж, отлично! — выдавила она из себя.

— Вы, кажется, не рады? — забеспокоился Филипп.

— Я вполне рада.

— По вашему виду этого не скажешь.

— Уверяю вас, сэр, я рада, рада, как никогда! — взорвалась Элоиза.

Филипп что-то пробормотал себе под нос.

— Что? — переспросила Элоиза.

— Вы о чем? — сделал вид, будто не понял, он.

— Вы, кажется, что-то сказали, сэр!

— Вам почудилось.

— Уверяю вас, нет.

Филипп сердито посмотрел на нее:

— Если бы я хотел, чтобы вы услышали, я бы произнес это вслух.

— Но если вы не хотели, чтобы я слышала, зачем вообще было говорить?

— Потому что я не мог держать это в себе.

— Так что же именно вы сказали, сэр? — потребовала она.

— Может быть, не надо? — Филипп всей пятерней нервно теребил волосы.

— Надо. Если мы действительно собираемся стать мужем и женой…

— Точных своих слов я уже не помню. Что-то об отсутствии у женщин здравого смысла…

Филипп знал, что не стоило бы говорить этого вслух. Это прозвучало бы невежливо в любой ситуации, тем более сейчас. Но Элоиза вынудила его, пристав буквально с ножом к горлу.

Филипп не ожидал от Элоизы безумной радости по поводу предстоящего брака, влюбленных взглядов, нежных слов… Но быть хотя бы немного повежливее она бы уж могла постараться, в конце концов!

Да и с чего она так на него взъелась? Что они вынуждены пожениться — так это ей и без того известно… Могла бы, между прочим, и быть ему благодарна за то, что он, как истинный джентльмен, готов жениться на ней после того, как якобы опозорил — хотя его-то вины здесь вовсе нет! Другой на его месте мог бы и отказаться…

— Что ж, — ни с того ни с сего сказала вдруг Элоиза, — я рада, что этот разговор состоялся.

Филипп удивленно уставился на нее. Что, черт побери, она имеет в виду?

— Что, простите? — переспросил он.

— Я рада, — проговорила она, — что мы, наконец, все выяснили. Муж и жена, в конце концов, должны понимать друг друга!

Филипп едва сдержался, чтобы не застонать. Подобный разговор явно не мог кончиться добром.

— И, — резко добавила Элоиза, — теперь я, наконец, расстанусь с иллюзиями насчет того, что вы думаете по поводу всего женского пола.

Филиппу не хотелось идти на конфликт, но он чувствовал, что его не избежать.

— Я, кажется, ничего не говорил относительно всего женского пола!

— Вы сказали что-то об отсутствии здравого ума у женщин. По-вашему, этого недостаточно, чтобы сделать вывод?..

— Я сказал это сгоряча.

— Сгоряча-то как раз и говорят именно то, что думают! — усмехнулась она.

— Я поспешил сделать обобщение. Я не имел в виду всех женщин…

— Кого же конкретно вы имели в виду? — прищурилась Элоиза. — Уж не меня ли?

После таких слов Филипп совсем растерялся.

— Элоиза, — забормотал он, уже не отдавая себе отчета в том, что говорит, — простите меня… но иногда вы, поверьте, действительно бываете невыносимы…

— Ну, спасибо! — Элоиза словно единым махом выдохнула что-то, копившееся внутри ее. — Ни от кого я еще не слышала таких слов!..

— Неужели ни от кого?

— Во всяком случае, не от тех, кто мне близок.

Филипп нервно поерзал в кресле. Почему, черт побери, эти кресла всегда делают такими маленькими — разве крупные мужчины уже перевелись?

— Поздравляю, — усмехнулся он, — вас, должно быть, окружают немыслимо вежливые люди, если никто из них никогда не делал вам замечаний, несмотря на все ваши выходки!

Элоиза вспыхнула, но ничего не сказала. Пауза затягивалась.

— Простите меня, — вдруг прошептала Элоиза. Филипп посмотрел на нее, не веря своим ушам. Она просит у него прощения? За что?

— Что вы сказали? — переспросил он.

— Я сказала “простите меня”, — отчетливо выговорила Элоиза.

— Ничего страшного, — отозвался Филипп. Новая пауза.

— А, собственно, “простите”… за что? — осторожно спросил он.

Элоиза посмотрела на него. В глазах ее явственно читалось сожаление о том, что инцидент еще не исчерпан.

— Нужно ли говорить? — вздохнула она.

— Если мы собираемся стать мужем и женой… — повторил Филипп ее же фразу.

— За то, — сквозь зубы проговорила Элоиза, — что я зла на весь мир и отыгрываюсь на вас. Только умоляю — не спрашивайте, почему я зла. Иначе я встану и уйду, чтобы никогда больше не видеть вас — не потому, что имею что-то против вас, а потому, что дальнейшие объяснения, поверьте, для меня невыносимы.

Филипп решил, что, продолжая спор, он сделает только хуже.

— Я принимаю ваши извинения, Элоиза, — произнес он. Филипп выждал с минуту, прежде чем снова заговорить.

Эта минута показалась ему едва ли не самой длинной в его жизни.

— Не знаю, Элоиза, — начал, наконец, он, — станет ли вам от этого легче, но должен сказать: я собирался сделать вам предложение еще до того, как в моем доме появились ваши братья, — официально, с кольцом и со всем, что там полагается… Согласен, может быть, предложение нужно делать и не так, возможно, я не знаю всех формальностей — сами понимаете, я не каждый день делаю женщинам предложения. Откровенно говоря, моей первой жене я сделал предложение… скажем так, тоже не при совсем обычных обстоятельствах.

Элоиза снова посмотрела на него. Как показалось Филиппу, на этот раз взгляд ее был немного теплее.

— Элоиза, — предпринял он попытку убедить ее, — поверьте мне, я бы предпочел, чтобы решение о нашем браке было принято в других условиях. Но о том, что это все-таки произошло, я ни капли не жалею.

— В самом деле? — В голосе Элоизы звучала надежда.

— Уверяю вас. — Филипп помолчал. — Элоиза, будь моя воля, я бы не стал спешить со свадьбой, но с братьями вашими мне трудно спорить. Впрочем, я могу их понять. Скажу даже больше: они, я считаю, еще проявили снисходительность к вам, позволив выждать неделю или две. Я бы на их месте заставил вас обвенчаться в тот же вечер.

Элоиза огляделась вокруг, словно надеясь увидеть своих братьев. И действительно увидела их — они спускались с пригорка, направляясь к ним. Однако подошли бы они не раньше чем через полминуты, и Элоиза решила, что за это время она успеет задать Филиппу еще, по крайней мере, один вопрос. Но какой именно? Нужно задать тот, который был бы самым главным… Мысли Элоизы лихорадочно заработали, ей казалось, что Филиппу слышно, как в голове у нее бешено вращаются шестеренки.

— Почему вы решили, что мы с вами подходим друг другу? — спросила она.

— Что? — переспросил он. На самом деле Филипп преотлично расслышал ее, но ему хотелось выгадать хотя бы несколько лишних секунд для обдумывания ответа. На такой вопрос так сразу не ответить!

Но вообще-то Филипп отлично знал ответ: “Потому что вы — это вы”.

— Почему вы решили, что мы с вами друг другу подходим? — Тон Элоизы был тверд и категоричен.

Такой же была и сама Элоиза. Филипп знал, что эта девушка не из тех, кто, желая что-нибудь узнать, станет ходить вокруг да около. Элоиза формулировала вопросы четко, кратко, стремясь проникнуть в самую суть дела.

— Видите ли, я… — нерешительно начал он.

— Все ясно, — резко и сердито прервала она его. — Сейчас вы скажете: “Право же, сам не знаю, возможно, интуиция…”

— Нет, я знаю, — попытался возразить он. Какому мужчине понравится, если ему говорят, что он сам не знает, чего хочет от жизни?

— Не знаете, — отрезала она. — Знали бы — сразу же четко сформулировали бы, безо всяких “видите ли”.

— Ну знаете, — взорвался Филипп, — человек все-таки не машина, чтобы всегда так сразу, ясно и четко… Если вы будете придираться к каждому слову…

Неизвестно, что произошло бы дальше, если бы рядом вдруг не раздался веселый голос Бенедикта:

— А вот и наша парочка! Что, никак уже первая семейная ссора? Ничего, ничего! Милые бранятся — только тешатся!

Филипп был рад, что братья подошли к ним — в этот момент он обрадовался бы и самому дьяволу, если бы тот прервал его ссору с Элоизой.

— Проголодался? — Фамильярно похлопав Филиппа по плечу, Бенедикт опустился в кресло. — Я решил, будет лучше, если мы позавтракаем на свежем воздухе. Правда?

Филипп поднял взгляд. Над ним стоял лакей, еле удерживающий поднос, груженный таким

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×