Она увидела Елизавету Рядникову еще на подходе к дому, где та жила вместе с мужем – за коротким красно-белым шлагбаумом, которым управлял охранник, накрытый стеклянным стаканом. Жена бизнесмена как раз усаживалась за руль забавного желтого автомобильчика, словно сбежавшего с площадки детского аттракциона.
Перепутать невозможно. Это, конечно же, она – рыжая фифа. Такая сразу же бросается в глаза – высокая, широкоплечая и узкобедрая, роскошные рыжие волосы падают на спину естественными локонами. А что естественно – то дорого стоит. Лиза вся, с ног до головы, стоила дорого. Из-под длинного лакового плаща выглядывал бежевый костюм – узкая юбка с разрезом, жакет с большими пуговицами. Грация, изящество, стиль.
Маргарита заметалась перед входом на стоянку. Если Лиза сейчас уедет, ждать ее придется до самого вечера, а то и ночи. Поэтому когда шлагбаум поднялся и желтая машинка поехала прямо на нее, она отчаянно замахала руками, надеясь, что выглядит достаточно прилично и ее примут всерьез. Однако рыжая фифа даже глазом не моргнула. Она проехала мимо, глядя строго вперед и не обращая внимания на папуасские танцы возле капота.
Охранник угрюмо смотрел на Маргариту из своего убежища, и она в раздражении топнула ногой. И тут же воспрянула духом – прямо возле нее остановилось такси. Пассажир расплачивался на ходу, значит, машина уже свободна! Она распахнула дверцу и впрыгнула на заднее сиденье.
– Подругу упустила! – азартно крикнула она шоферу. – Давайте за ней, а то потом устроит мне скандал – обещала, да не пришла... Сможете не оторватся?
– Легко, – ответил молоденький парень вполне в духе Жоры Суродейкина. Маргарита решила, что это хороший знак.
Без всяких происшествий они промчались по городу и свернули вслед за желтой букашкой к большой автостоянке. Пока Маргарита расплачивалась, Лиза Рядникова вышла из машины и скрылась за дверями магазина «Швейная страна». Боясь потерять ее в лабиринте торговых залов, Маргарита бросилась следом. Магазин был огромным, как ангар, и с такой же незатейливой планировкой. Лизы нигде не было видно, и Маргарита даже испугалась, что не отыщет ее вовсе, а потом свернула к отделу тканей, повинуясь интуиции, заглянула в узкий проход и увидела ее.
Вероятно, Лиза собиралась купить отрез на платье и уже ангажировала двух продавщиц, чтобы помогли ей выбрать подходящий. Оживленно переговариваясь, они втроем отправились на прогулку вдоль длинного ряда стоек с дорогим товаром. Лиза то и дело останавливалась и погружала руки в ниспадающие до полу образцы тканей, и что-то спрашивала, а консультантки живо отвечали, семеня за ней.
За ними рассыпались, достигая слуха Маргариты, невообразимо красивые названия, и опадали, тронутые уверенной рукой, невообразимо красивые ткани – влажный атлас и переливчатая искусственная каракульча, нежный шелк тусса и благородный харрис-твид, впечатляющий креп-лабваль, драгоценный белый муар и дорогое кружево, шуршащая тафта и нежно-абрикосовый шанжан-габардин, «вареный» шелк всех оттенков синего, тончайшая замша, прохладный вискозный поплин, воздушная органза и небеленая шерсть, уютный вельвет и бархатистый дюветин, лоден и саржа...
Маргарита понятия не имела, как втиснуться в разговор, кружащийся вокруг всего этого рукотворного великолепия. Возможно ли заставить Лизу Рядникову выслушать ее? Для этого та должна отослать продавщиц и уделить ей хотя бы пять минут времени. Придется попробовать. Не ходить же за ней весь день, как Золушке за мачехиной дочкой?
– Простите, – сказала она, подобравшись совсем близко и предварительно кашлянув. – Мне очень нужно с вами поговорить. О личном.
Обе продавщицы, вызывающе черные среди всего этого буйства цвета, уставились на нее с чопорным неудовольствием. Рыжая же фифа развернулась к ней всем корпусом и холодно спросила:
– Кажется, вы та самая девушка, которая прыгала перед моей машиной?
– Ну да. Это я, – неохотно согласилась Маргарита. То, что она прыгала, прозвучало как-то обидно. – А вас я пыталась задержать потому, что у меня очень важное дело.
Продавщицы молчали, вежливо отступив на два шага.
– Спасибо, я к вам позже еще обращусь, – кивнула им Лиза, и они удалились, раздраженно стуча подкованными туфлями.
Лиза посмотрела на Маргариту очень внимательно и потребовала:
– Говорите, но побыстрее.
Та набрала в грудь воздуха и выпалила:
– Вы знаете Алису Терехину?
Спросила – и глазам своим не поверила: Лиза переменилась в лице и в один миг стала белой, как гейша, заштукатуренная рисовой пудрой.
– Конечно, знаю, – тем не менее довольно твердо ответила она. – А вам-то какое дело?
– И вы приходили к ней домой? – голос Маргариты набирал силу.
Жена бизнесмена попятилась и, упершись в стойку с набивным бархатом, попыталась облокотиться на нее спиной. И едва не упала, потому что внутри стойка была пустой – всего лишь каркас, на который натянута ткань.
– Вот черт, – прошипела она. – Ну да, приходила. А с какой стати я должна отвечать на ваши вопросы? Вы вообще кто такая?
– Я подруга Алисы. Пытаюсь понять, куда она исчезла.
– Боже мой, – пробормотала Лиза. – А я-то откуда могу знать, куда она исчезла?
– Скажите, вы ведь повстречались с ней в первый раз на вечеринке в ресторане «Рыба-меч», да? И приревновали к своему мужу?
Лиза открыла рот и не произнесла ни слова. И уже по одному этому раскрытому рту Маргарита догадалась, что сморозила какую-то несусветную глупость.
– В ресторане? – «подследственная» наморщила лоб. – Повстречались? Мы? Какая чушь! И при чем здесь вообще мой муж?! Он не имеет к этому...
Она не договорила и как будто задохнулась. Глаза у нее вдруг сделались огромными и яркими, словно зеленые звезды, а потом медленно потускнели. Она оступилась, сделала неуверенный шаг назад и стала медленно оседать в бархат, декорировавший эту сцену, словно театральный занавес.
– Что это вы? – испуганно спросила Маргарита, по-детски растерявшись.
Попыталась поддержать Лизу и, чтобы она не свалилась на пол, обняла ее двумя руками. Одна рука наткнулась на какой-то штырь, торчащий в Лизиной спине. Как будто это была не женщина, а заводная кукла, к которой прилагался железный ключ! Маргарита вытянула шею и увидела, что это вовсе не ключ – конечно, какая глупость! – а нож, по рукоять вогнанный в живую плоть, под самое сердце.
Оглушенная, она разжала руки, и Лиза свалилась вниз тряпичной куклой, голова ее со стуком упала на пол. Метры бархата обвалились на нее сверху, закрыв лицо. Маргарита бросилась к ней, стащила материю, чтобы помочь... И сразу поняла, что Лиза мертва – она смотрела на нее открытыми стеклянными глазами и не дышала. На шее не дрожал пульс, на губах не трепетало дыхание. Маргарита хотела закричать, но из горла не вырвалось ни одного звука – ничего. Кажется, ее крик заледенел в горле, навсегда закрыв доступ воздуху. Она стояла, онемев, в обнимку с красным портфелем и разевала рот, чувствуя, что задыхается.
И тут кто-то невидимый, находившийся с другой стороны стойки, просунул через материю руку и схватил ее спереди за волосы. И рванул на себя изо всех сил!
Маргарита потеряла равновесие и тотчас почувствовала сильный толчок в живот. И отлетела в сторону, зацепив по дороге одну из стоек и разбив в кровь коленку. Целая секция с образцами повалилась вниз, грохоча, как рухнувший дом. На место происшествия, конечно, устремились люди: отовсюду слышались взволнованные крики и стук башмаков – как будто на шум бежала огромная сороконожка. Через минуту здесь начнется вакханалия!
Маргарита дернулась посмотреть, что с ее коленкой, опустила голову и увидела, что в середину портфеля, который она машинально прижимала к себе, прямо между двух замков воткнута железка, похожая на напильник. Убийца, прятавшийся за стойкой с бархатом, охотился не на Лизу, а на них обеих! И за волосы он схватил Маргариту для того, чтобы притянуть поближе и ударить в живот. Если бы не Алисин портфель, она лежала бы сейчас на полу рядом с женой бизнесмена и истекала кровью!