– Слушай, Лоу, вместе с этой должностью я получил офис, который больше, чем все твое издательство.
– Они дали тебе этот офис, чтобы запереть тебя там, чтобы ты не совал нос в дела газеты.
– Я ужинаю с боссом.
– Потому что он должен держать тебя под контролем.
– Черт, как я рад слышать твой голос.
– Как Пегги и дети?
– Отлично. Замечательно. Все здоровы.
– Передай им мои наилучшие поздравления с Рождеством.
– Обязательно. Ты должен зайти к нам в ближайший выходной. Ты помнишь о том, что мы не виделись уже полгода? А ведь живем мы так близко друг от друга. Лоу, почему мы не встречаемся чаще?
– Может, подсознательно мы ненавидим друг друга?
– Никто не может подсознательно ненавидеть меня. Я замечательный человек. Так говорит моя дочь.
– Что ж, замечательный человек, мне интересно, сможешь ли ты оказать мне услугу?
– Говори, Лоу.
– Я бы попросил тебя просмотреть в архиве «Таймс» некоторые дела. Меня интересует материал об одном преступлении.
– Что за преступление?
– Попытка изнасилования ребенка.
– Б-р-р.
– И нападение с намерением убийства.
– Где это случилось?
– Где-то в западном районе Лос-Анджелеса. В одном симпатичном пригороде. Девочка жила в поместье акров в двадцать, которое, вероятно, с тех пор было перепродано.
– Когда это произошло?
– Двадцать четыре-двадцать пять лет назад.
– А кто был жертвой?
– Имя мне не хотелось бы называть.
– Как это?
– Роджер, она – мой хороший друг.
– Понятно.
– Кроме того, она относится к тем людям, кто постоянно на виду.
– Я заинтригован.
– Я не собираюсь писать об этом. И не хотел бы, чтобы кто-либо другой сделал это.
– Если это произошло двадцать пять лет назад, для газеты это не представляет никакого интереса.
– Знаю. Но кому-нибудь захочется использовать этот материал в каком-нибудь журнале. Это сильно ранит ее, если опять начнут ворошить ее прошлое.
– Если ты не собираешься об этом писать, зачем ты хочешь поднять эти факты?
– Она в беде. В серьезной беде. И я хочу помочь ей.
– А почему ты не можешь расспросить ее саму о том, что произошло?
– Ей было всего шесть лет, когда это случилось.
– О Боже!
– Она не может вспомнить все, по крайней мере вспомнить правильно.
– А те события двадцатипятилетней давности имеют какое-то отношение к той беде, в которой она оказалась сейчас?
– Вполне возможно.
– Хорошо. Я не пошлю никого другого сделать работу – я сам спущусь в архив и пороюсь в документах.
– Спасибо, Роджер.
– И я займусь этим как твой друг, а не как репортер.
– Это замечательно.
– А как имя жертвы?
– Мэри Берген. Нет, подожди... тогда ее звали Мэри Таннер.