– О, тебе хотелось бы убить меня на месте, ведь правда, Хартман? – чуть погромче прошептал старик. – Но ты этого не сделаешь. Потому что ты такой же трус, как твой отец.
Бен увидел, что Анна быстро зашагала по коридору.
– Нет, – сказал он. – Потому что я предпочитаю, чтобы вы провели остаток жизни в вонючей тюремной камере в Иерусалиме. Я хотел бы сделать ваши последние дни настолько неприятными, насколько это возможно. А убивать вас – это попусту потратить пулю.
Он бегом кинулся вслед за Анной в глубину дома, а звук сирен делался все громче и громче.
Парадная дверь была открыта, прихожая пуста. Он полз по-пластунски, не обращая ни малейшего внимания на кровавую полосу, которая оставалась от прикосновения его груди к светлому, почти белому полу. Каждый ярд казался ему целой милей. Но он дойдет до конца!
И потому, что это правда, он не сдастся. Он не уступит почти непреодолимому желанию отступить, остановиться, уснуть.
С четкостью, которой позавидовал бы робот, он выдвигал вперед руку и колено, перетаскивая себя через прихожую.
В конце концов он оказался в просторной, очень высокой комнате, вдоль стен которой стояли книжные шкафы. Холодные и немигающие, будто у ящерицы, глаза осмотрели помещение. Главной из его целей здесь не оказалось; впрочем, это было разочарование, а не неожиданность.
Зато здесь находился громко сопевший, покрытый потом слабак Штрассер, предатель, который тоже заслужил смерть.
Сколько еще минут Архитектор сможет сохранять сознание? Он с отчаянным усилием впился глазами в Штрассера, как будто рассчитывал, отняв у него жизнь, вернуть свою.
Чувствуя, как его шатает, он поднялся с пола и принял стойку стрелка. Все мышцы его тела сводила судорога, но руки все же подчинялись ему. Маленький «глок», который он держал обеими руками, весом, казалось, не уступал артиллерийскому орудию, но все же он поднимал пистолет, пока тот не оказался направленным точно в цель.
Именно в этот момент Штрассер, вероятно учуявший запах крови, наконец обнаружил его присутствие.
Архитектор видел, как похожие на две изюминки глаза на мгновение широко распахнулись, а затем закрылись. Нажать на спусковой крючок было так же тяжело, как одним пальцем поднять стол, но он все равно сделает это.
Или нет?
Не услышав громкого ответа оружия на свое усилие, он в первый момент испугался, что не выполнил свою миссию. Но тут же понял, что это просто органы чувств начали отказывать.
В комнате стремительно сгущалась темнота: он знал, что мозговым клеткам не хватает кислорода и они прекращают свою работу – что сначала пропадут слух и зрение, а затем угаснет и сознание.
Он ждал, пока не увидел, что Штрассер упал на пол, и только после этого разрешил своим глазам закрыться. Когда веки сомкнулись, в его мозгу промелькнуло осознание того, что они никогда больше не откроются, а затем он перестал ощущать что бы то ни было.
Вернувшись в гостиничный номер, Бен и Анна принялись листать газеты – по дороге они купили целую пачку в первом попавшемся киоске. Шардан успел сказать о важнейшем шаге, который «Сигме» предстояло совершить в своем развитии. И форум важных шишек в Австрии, о котором проговорился Штрассер, совершенно явно, связан с этим шагом. Но что же это за сборище?
Они знали, что в силах найти ответ.
Именно Анна наткнулась в «Эль-Паис», ведущей аргентинской газете, на краткую заметку о Международном форуме по вопросам здоровья детей – собрании, на котором мировые лидеры намеревались обсудить вызывающие всеобщую тревогу проблемы, в особенности касавшиеся развивающихся стран. Ее внимание привлекло название города, в котором должна была состояться встреча, – Вена, Австрия.
Анна бегло просмотрела заметку. За ней следовал список спонсоров, среди которых оказался «Фонд Ленца». Затем она вслух прочла заметку Бену, переводя с испанского на английский.
По спине Бена пробежал холодок.
– Мой бог! – воскликнул он. – Вот оно! Совершенно точно. Шардан ведь говорил, что остаются считаные
Анна с готовностью прочла.
И Бен принялся набирать телефонные номера. Он говорил с профессионалами, связанными с «Фондом Ленца», которые были рады ответить одному из своих крупных вкладчиков. Войдя в знакомую роль, Бен разговаривал с ними весело и сердечно, но то, что он узнал, глубоко встревожило его.
– В «Фонде Ленца» собрались по-настоящему крупные люди, – со своим приятным ново-орлеанским акцентом сообщил ему Джеффри Баскин, директор программ из «Фонда Робинсона». – Это их любимое детище, но они все равно предпочитают не афишировать его. Они создали его, сами оплатили бoльшую часть счетов. Вряд ли можно считать справедливым, что часть их славы достается нам. Но я полагаю, что они заботились о том, чтобы фонд имел поистине международный характер. Я бы сказал, что они действуют по-настоящему самоотверженно.
– Очень приятно это слышать, – ответил Бен. Он говорил все так же бодро и весело, хотя страх, который он испытывал, делался все сильнее и сильнее. – У нас есть намерение принять вместе с ними участие в одном специальном проекте, и поэтому мне просто хотелось узнать, что вы о них думаете. Действительно, я очень рад, что у вас хорошее мнение о них.
Им необходимо было срочно отправиться в Вену.
Это было, пожалуй, единственное место в мире, куда им нельзя показывать носа, и в то же время единственное место, куда им совершенно необходимо попасть.
Они оба – и Анна, и Бен – молча мерили шагами гостиничный номер. Они могли принять меры предосторожности – эти предосторожности уже успели сделаться второй стороной их натур, – снова перекрасить волосы, воспользоваться фальшивыми документами, лететь разными рейсами.
Но опасность теперь выросла во много раз.
– Надо исходить из того, что, если только мы не гоняемся за миражом, за блуждающим огоньком, пассажиров каждого коммерческого рейса в Вену будут досматривать с величайшей тщательностью, – сказала Анна. – Они, несомненно, объявили полную боевую готовность.
Бен почувствовал, что его вот-вот постигнет озарение.
– Что ты сказала?
– Они находятся в полной боевой готовности. И пройти пограничный контроль будет не то же самое, что сделать тур вальса. Скорее это будет похоже на порку негров на плантациях в южных штатах в